关灯
护眼
字体:

第四章 苦海余生

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    在那个时代,贩卖黑奴的事还在大规模地进行。每年都有大批的黑奴从安哥拉、莫桑比克海岸被运出去,从海路运到世界上那些文明国家。

    在海上闯荡久了的胡尔船长很清楚这一点。

    尽管这一带不是贩奴船应该经过的地方,他还是有点怀疑,刚才救上来的这几个黑人是不是“瓦尔台克”号贩运的黑奴?是一船黑奴中的五个幸存者?真是这样的话,上了我的船他们就重获得自由了。

    这时,大家还在忙着救人。

    惠尔顿夫人、娜安和迪克给黑人们喝了点清甜的淡水,吃了点富有营养的食物,看样子他们能活过来。

    过了一会儿,最老的那个黑人已经能说话了,看样子他有60岁,能讲英语。

    “‘瓦尔台克’号是被撞坏的吗?”胡尔船长问。

    “对。从刚才你们告诉我的日期看,那是十天以前了,漆黑的夜里,我们正睡觉……”

    “船员们呢?”

    “我们爬到甲板上的时候,一个人也没有了。”

    “船员们是不是上了那条肇事的船?”胡尔船长问。“但愿如此。”

    “那条船没有回来救你们?”

    “没有。”

    “莫非那条船也沉了?”

    “没有,”上年纪的黑人说,“我们看见它趁着夜色逃了。”

    这件事让人震惊!根本不顾别人的性命,自己溜之大吉!

    有些马车夫也是这么干的,扔下被撞的人自己扬长而去。可这是在大海里呀,几乎不会再有什么“过路人”!

    胡尔船长知道海上类似的事发生过好几次,他不得不一再向惠尔顿夫人说明。

    胡尔船长接着问:

    “你们的船从哪儿来?”

    “墨尔本。”

    “那么,你们是黑奴?”

    “不,先生!”上年纪的黑人赶忙说,同时挺直了身子,“我们是自由的美国公民,宾夕法尼亚人!”

    “好的,朋友们,请相信,你们登上我的‘浪子’号,不会影响你们的自由身份的。”

    这五个黑人确实是宾夕尼亚人。上年纪的那个黑人,6岁时被从非洲卖到美国,赶上颁布了解放黑奴的法令,他很久以前就是自由人了。那四个年轻的黑人,他们的父辈就已经是被解放的奴隶了,他们生来就是自由人,没给任何一个白人当过奴隶。他们甚至不会讲那种不用冠词、动词只用不定式的“黑奴英语”,这种畸形的语言自南北战争以来正逐渐消失。

    这五个黑人跟一个在墨尔本开农场的英国人签了约,他们在那儿干了三年,挣了工钱,期满回国。

 &nbs... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”