关灯
护眼
字体:

第二十五章 佛尼市贵族波谷居朗泰访问记

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    老实人和玛丁坐着游艇,驶进勃朗泰河,到了元老波谷居朗泰的府上。花园布置得很雅,摆着美丽的白石雕像。王府建筑极其宏丽。主人年纪六十左右,家财巨万;接见两位好奇的来客颇有礼貌,可并不热烈;老实人不免有点局促,玛丁倒还觉得满意。

    两个相貌漂亮,衣著大方的姑娘,先端上泡沫很多的巧克力敬客。老实人少不得把她们的姿色,风韵和才干,称赞一番。元老说道:“这两个姑娘还不错,有时我让她们睡在我床上;因为我对城里的太太们,对她们的风情,脾气,妒忌,争吵,狭窄,骄傲,愚蠢,还有非给她们写不可的,或是非教人写不可的十四行诗,都厌倦透顶;可是这两个姑娘也教我起腻了。”

    饭前,波谷居朗泰教人来一支合奏曲。老实人觉得音乐美极了。波谷居朗泰道:“这种声音可以让你消遣半个钟点,再多,大家就听厌了,虽然没有一个人敢说出来。现在的音乐,不过是以难取胜的艺术;仅仅是难奏的作品,多听几遍就没人喜欢。”

    老实人问:“大人对维琪尔的见解不是这样罢?”波谷居朗泰答道:“我承认他的《埃奈伊特》第二、第四、第六各卷都很精采;但是那虔诚的埃奈伊,勇武的格劳昂德,好友阿夏德,小阿斯加尼于斯,昏君拉底奴斯,庸俗的阿玛太,无聊的拉维尼亚,却是意趣索然,令人生厌。我倒更喜欢塔索和阿利渥斯托笔下那些荒诞不经的故事。”

    老实人道:“这里又是多少剧本啊!有意大利文的,有西班牙文的,有法文的。”元老回答:“是的,一共有三千种,精采的还不满三打。至于这些说教的演讲,全部合起来还抵不上一页赛纳克,还有那批卷帙浩繁的神学书;你们想必知道我是从来不翻的,不但我,而且谁也不翻的。”

    老实人道:“恕我冒昧,先生读荷拉斯是不是极感兴趣呢?”波谷居朗泰回答:“不错,他写了些格言,对上流人物还能有点益处;而且是用精悍的诗句写的,比较容易记。可是他描写勃兰特的旅行,吃得挺不舒服的饭,两个粗人的口角,说什么一个人好比满口脓血,另外一个好比一嘴酸醋等等,我都懒得理会。他攻击老婆子和女巫的诗,粗俗不堪,我只觉得恶心。他对他的朋友曼塞纳说,如果自己能算得一个抒情诗人,一定高傲得昂然举首,上触星辰:这等话我也看不出有什么价值。愚夫愚妇对于一个大名家的东西,无有不佩服的。可是我读书只为我自己,只有合我脾胃的才喜欢。”老实人所受的教育,使他从来不会用自己的眼光判断,听了主人的话不由得大为惊奇;玛丁却觉得波谷居朗泰的思想方式倒还合理。

    老实人看见一部《弥尔敦诗集》,便问在他眼里,这作家是否算得大人物。波谷居朗泰说道:“谁?他吗?这野蛮人用生硬的诗句,为《创世纪》第一章写了十大章注解:这个模仿希腊作家的俗物把创造世界的本事弄得面目全非;摩西明明说上帝用言语造出世界的,那俗物却教弥赛亚到天堂的柜子里,去拿一个圆规来画出世界的轮廓!我会把他当做大人物吗?塔索笔下的魔鬼和地狱都给他糟蹋了,吕西番一忽儿变了癞蛤蟆,一忽儿变了小矮子,一句话讲到上百次,还要辩论神学;阿利渥斯托说到火枪的发明,原是个笑话,他却一本正经的去模仿,教魔鬼们在天上放大炮:这样的人我会敬重吗?不用说我,全意大利也没有人喜欢这种沉闷乏味,无理取闹的作品。什么罪恶与死亡的结合,什么罪恶生产的毒蛇,只要口味比较文雅一些的人都会看了作呕,他描写病院的长篇大论,只配筑坟墓的工人去念。这部晦涩,离奇,丑恶的诗集,一出世就教人瞧不起;我现在对待他的态度,跟他同时代的本国人一样。并且,我只知道说出自己的思想,决不理会别人是否跟我一般思想。”老实人听了这话大为懊丧;他是敬重荷马,也有点喜欢弥尔敦的。他轻轻的对玛丁道:“唉,我怕这家伙对我们的德国诗人也不胜鄙薄呢。”玛丁道:“那也何妨?”老实人又喃喃说道:“噢!了不起的人物!这波谷居朗泰竟是个大天才!他对什么都不中意。”

    老实人忽然叫道:“... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”