关灯
护眼
字体:

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    达里娅·亚历山德罗夫娜的房间里,到处是散乱的衣物,她站在杂物当中,从她面前一个打开的小柜子里挑拣什么东西。她穿着短衫,往日一头浓密的秀发已经变得稀疏,编成辫子盘在后脑勺上。她容颜憔悴,两只大眼睛从消瘦的脸上凸显出来,露出惊恐的神色。听到丈夫的脚步声,她停住手,转眼望着门口,想在脸上装出严厉和鄙夷的表情,却怎么也装不像。她觉得自己害怕他,害怕眼下的会面。刚才她要做的事,这三天内已经尝试过多次:收拾自己的和孩子们的东西,送到娘家去。但她还是下不了决心。和前几次一样,这一次她也对自己说,不能这样就算完,一定得想办法惩罚和羞辱他,用他带给她的痛苦,哪怕只是一小部分,来报复他,让他也尝尝痛苦的滋味。她反复说要离开他,可是又觉得这不可能,因为她已经习惯了把他作为自己的丈夫并且爱他。另外她还觉得,在自己家照料五个儿女都快要忙不过来,带到外婆家,他们的情况将会更糟。何况这三天里,小儿子吃了不干净的肉汤已经生病,其余的孩子昨天几乎就没吃饭。她意识到走是不可能的,但为了骗骗自己,仍然拾掇东西,装成要走的样子。

    看见丈夫进来,她把手伸到小柜子的抽屉里,像是在寻找什么,丈夫走到她跟前,她才回过头望望他。她原想装出一副严厉而坚决的面孔,可是却流露出慌乱和痛苦的神情。

    这时,隔壁房间里有个小孩哭叫起来,大概是跌倒了。达里娅·亚历山德罗夫娜侧耳细听,脸色立刻缓和下来。

    这时,达里娅·亚历山德罗夫娜已经哄好了孩子,听马车声知道丈夫已走,就又回到自己的卧室。这里是她唯一的避风港,可以躲一躲家务琐事的烦扰。只要她一出房门,那些琐事就缠得她不可开交。刚才就是这样,她到儿童室只去了不大一会儿工夫,英国女家庭教师和马特廖娜·菲利莫诺夫娜就向她提了好些个问题,而且都是迫不及待、唯有她才能答复的问题,诸如:孩子们穿什么衣服去散步?是否给他们喝牛奶?要不要派人另找一名厨师?等等。

    斯捷潘·阿尔卡季奇穿上毛皮大衣,走到台阶上。

    斯捷潘·阿尔卡季奇叹了口气,擦了擦脸,轻手轻脚地往外走。“马特维说会顺利解决。结果怎么样呢?我看简直没有可能。唉,唉,太可怕了!她那样叫喊真是俗气,”他自语道,回想起她的喊声和她的用词:卑鄙的人和情妇。“也许女仆们都听到了!真是俗不可耐。”斯捷潘·阿尔卡季奇独自站了一会,揩揩眼睛,叹息一声,然后挺起胸脯,走出了房间。

    当斯捷潘·阿尔卡季奇独自想到妻子的时候,他还能够保持镇定,指望事情像马特维所说的那样,会顺利解决,所以他能从容不迫地看报纸、喝咖啡。可是现在,当他目睹妻子这疲惫不堪的痛苦的面容,听见她听天由命、充满绝望的声音时,他突然感到呼吸困难,喉头哽咽,眼睛里也闪起了泪花。

    她称他为“你”,他感激地看了她一眼,并想走过去拉她的手,她厌恶地避开了。

    她砰的一声带上门,走了。

    她想要走出去,身子晃了一下,连忙扶住椅背。他鼓胀着脸,嘴唇噘起,眼里含满了泪水。

    她很快地从头到脚打量一眼他那红光满面的健康身体。“是啊,瞧他多么称心如意!”她想,“而我?……他这副和气嘴脸真让人讨厌。大家因此喜欢他,夸他,我就恨他这副样子,”她想道,紧紧抿起了嘴,她那容易抽搐的苍白的脸上,右颊的肌肉开始颤抖。

    她定了定神,似乎不知道自己身在何处,该做什么,随后她一下子站起来,向门口走去。

    她垂下眼睛在听他说,等他把话说完,仿佛在哀求他,希望他能够说服她。

    她坐了下来。他听着她沉重的大声喘息,说不出对她有多么的可怜。她几次想说话却开不了口。他等着她。

    她啪的一声关上柜门,瞪了他一眼。

    他望望她,她脸上的怒气使他既害怕又吃惊。他不明白,他的怜悯反而激怒了她。她看出来,他对她只是可怜而不是爱。“不,她恨我。她不会宽恕我,”他想。

    今天是礼拜五。德国钟表匠正在餐厅里给钟上发条。斯捷潘·阿尔卡季奇想起他曾拿这个干活认真的秃头钟表匠开过玩笑,说德国人“为了给钟表上发条,自己一生上足了发条”。想到这里不禁莞尔一笑。斯捷潘·阿尔卡季奇喜欢俏皮的笑话。“说不定真的会顺利解决!这话真有趣:会顺利解决,”他想,“要讲讲此话的来历。”

    “马特维!”他喊道,“你和玛丽亚把休息室收拾... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”