br />
子曰:“君子病①无能焉,不病人之不己知也。”
【注释】
①病:忧虑、担心。
【译文】
孔子说:“君子担心没有能力,不担心别人不了解自己。”
【原文】
子曰:“君子求诸己,小人求①诸人。”
【注释】
①求:前一句的“求”,是严格要求的意思;后一句的“求”,则是苛求的意思。
【译文】
孔子说:“君子严格要求自己,小人苛求他人。”
【原文】
子曰:“君子不以言举①人,不以人废言。”
【注释】
①举:提拔。
【译文】
孔子说:“君子不因为言谈而举用人,不因为人而排斥其言谈。”
【原文】
子贡问曰:“有一言①而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕②乎!己所不欲,勿施于人。”
【注释】
①一言:指一个字。
②恕:忠恕。
【译文】
子贡问道:“是否有一个字足以终身奉行的呢?”孔子说:“大概是‘恕’吧!自己所不想要的,不要施加于他人。”
【原文】
子曰:“巧言乱德①,小不忍,则乱大谋②。”
【注释】
①巧言乱德:谓花言巧语足以败坏道德,混淆是非。
②‘小不忍’二句:犹言小事情不能容忍,便会扰乱了大计谋。
【译文】
孔子说:“花言巧语扰乱德行,小处不能忍耐就会败坏大事。”
灵公问阵
此图表现卫灵公与孔子交谈问阵的情景。
【原文】
子曰:“人能弘①道,非道弘人。”
【注释】
①弘:扩充、光大。
【译文】
孔子说:“人能弘扬大道,不是大道来弘扬人。”
【原文】
子曰:“过而①不改,是谓过矣。”
【注释】
①而:义同“如”。
【译文】
孔子说:“错了不去改正,才叫作过错。”
【原文】
子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁①在其中矣,学也,禄②在其中矣。君子忧道不忧贫。”
【注释】
①馁:饥饿。
②禄:俸禄。
【译文】
孔子说:“君子谋求大道而不谋求食物。耕作可能得到饥饿,学习可能得到俸禄。君子忧患大道而不忧患贫困。”
【原文】
子曰:“当仁①不让于师②。”
【注释】
①当仁:面临着实行仁德。
②师:师长。现在有的本子训作“众”,即众人之意。当仁不让于师,泛指见义勇为。
【译文】
孔子说:“遇到行仁的事不能向老师谦让。”
【原文】
子曰:“有教无类①。”
【注释】
①无类:不再分类区别。类,类别。
【译文】
孔子说:“进行教育没有对象的区别。”
【原文】
子曰:“道不同,不相为谋。”
【译文】
孔子说:“见解不同,不相互商议事情。”
【原文】
子曰:“辞达①而已矣。”
【注释】
①辞达:言辞用以表达意思。达,表达意思。
【译文】
孔子说:“言语能表达意思就行了。”