关灯
护眼
字体:

卷二

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

礼拜罢了,说经的事也不大听见说起。在那时节曾经去过的人,如果现在还长命活着,看见近时说经的情状,那不知道要怎样的诽谤了吧。

    第三二段 菩提寺

    在菩提寺里,有结缘的法华八讲[51],我也参加了。人家带信来说:“早点回家里来吧,非常的觉得寂寞。”

    我就在莲花瓣[52]上写了一首歌回答道:

    容易求得的莲华的露,[53]

    放下了不想去沾益,

    却要回到浊世里去么?

    真是觉得经文十分可尊,心想就是这样长留在寺里也罢。至于家里的人像等湘中老人[54]一样,等着我不回去,觉得焦急,就完全忘记了。

    第三三段 小白河的八讲

    小白河殿是小一条大将[55]的邸宅。公卿们在那里举行结缘的法华八讲,很是盛大的法会,世间的人都聚集了前去听讲。说道:“去得晚了,恐怕连车子也没处放。”于是便同了朝露下来的时间前去,果然已是满了,没有空处了。在车辕上边,又驾上车子去,到了第三排还约略听得说经的声音。

    是六月十几的天气,酷热为以前所不曾有过,这时只有望着池中的荷花,才觉得有点凉意。除了左右大臣之外,几乎所有的公卿们都聚集在那里了。多穿着二蓝的直衣和裤子,浅蓝的里衣从下边映透出来。稍为年老一点的人穿青灰色的裤子,白的里裤,更显得凉快的样子。佐理宰相[56]等人也更显得年轻了,也都到来,这不但是见得法会的尊严,也实在是很有意思的景象。

    厢间的帘子高高的卷上,在横柱的上边的地方,公卿们从内至外很长的排坐着,在那横柱以下是那些殿上人和年轻的公卿们,都是狩衣直衣装束,很是潇洒的,也不定坐,这边那边的走着,也是很有意思的。实方兵卫佐与长明侍从都是小一条邸的家人[57],所以比起别人来,出入更是自在。此外还在童年的公卿,很是可爱。

    太阳稍为上来的时候,三位中将————就是说现在的关白道隆公,穿了香染[58]纱罗的里衣,二蓝的直衣和浓苏枋色的裤子,里面是笔挺的白色的单衫,颜色鲜明的穿着走了进来,比起别人都是轻凉的服装来,似乎觉得非常的热,却显得更是尊贵的样子。扇骨是漆涂的,与众人的虽有不同,用全红的扇面却和人家一样,由他拿着的模样却像是石竹花满开了,非常的美丽。

    其时讲师还没有升座,看端出食案来,在吃什么东西。义怀[59]中纳言的风采,似乎比平日更是佳胜,非常的清高。本来公卿们的名字在这种随笔里不应当来说,但是过了些时日,人家便要忘记了,这到底是谁呢,所以写上了。此外各人的服装颜色光彩都很华丽的当中,只有他里边穿着里衣,外边披了直衣,这样子,似乎很是特别。他一面看着女车的方面,一面说着什么话,看了这情形,不觉得很有意思的人,恐怕不会有吧。

    后来到达的车子,〔在高座近旁已经没有余地,〕只能在池边停了下来。中纳言看见了,对实方君说道:“有谁能够传达消息的,叫一个人来吧。”这样说了,不知道是什么人,选出一个人来。叫他去传达什么话好呢,便和在近旁的人商议,叫去说的内容这边没有听见。那使者很摆着架子,走近女车边去,大家都一齐大声的笑了。

    使者走到车子后边,似乎在传话的光景,但好久立着不动,大家都笑说笑说:“这是在作和歌吧。兵卫佐,准备好作返歌[60]吧。”连上了年纪的公卿们也想早点听到回信,都向着那边看,其他露立的听众也都一样的望着,觉得很有意思。其时大概是已得了回信了吧,使者向这边走了几步,只见车里边用了扇子招他回去,这是和歌中的文字有的是用错了,所以叫了回去。但是以前等了不少工夫,大概不会得有错吧。就说是有了错,我想也是不应该更正的。

    大家等使者走近前来,都来不及的问询道:“怎么啦,怎么啦?”

    使者也不答话,走到中纳言那里,摆了架子说话。三位中将从旁边说道:“快点说吧,太用心过了,便反要说错了。”

    使者说道:“这正是一样的事〔,反正都是扫兴的是了〕。”

    藤大纳言[61]特别比别人尽先的问道:“那是怎么说的?”

    三位中将答道:“这好像是将笔直的树木,故意的拗弯了的样子。”

    藤大纳言听说便笑了起来,大家也一齐笑了,笑声恐怕连女车里也听到了吧。

    中纳言问道:“在叫你回去之前,是怎么说的呢?还是这是第二回改正了的话呢?”

    使者道:“我站了很久,并没有什么回信,随后我说那么回去吧,刚要走来,就被叫转去了。”

    中纳言问道:“这是谁的车呢?你有点知道么?”

    正说这话的时候,讲师升了高座了,大家静坐下来,都望着高座的这一刻工夫,那女车就忽然消灭似的不见了。车子的下帘很新似乎是今天刚用的样子,衣服是浓紫的单袭[62],二蓝的绫的单衣,苏枋色的罗的上衣,车后面露出染花模样的下裳,摊开了挂着,这是什么人呢?的确是,与其拙笨的作什么歌,倒不如女车似的不答,为比较的好得多哩。

    朝座讲经的讲师清范在高座上似乎发出光辉,讲的很好。但是因为今天的酷热,家里也有事情,非得今天里做了不可,原是打算略为听讲便即回去,却进在几重车子的里边,没有出去的法子。朝座的讲经既了,便想设法出去,和在前面的车子商量,大概是喜欢因此得以接近高座一点的缘故吧,赶快的将车拉开,让出路来,叫我的车子能够出去。大家看着都喧嚷着说闲话,连年纪稍大的公卿也一起在嘲笑,我并不理会,也不回答他们的话,只是在狭路中竭力的挤了出来。

    只听得中纳言笑着说道:“唉,退出也是好的。”

    觉得他说的很妙,但也不理会,只是在盛暑中退了出来,随后差人去对他说道:“你自己恐怕也是在五千人的里面吧。”[63]这样我就回了来了。

    自从八讲的第一天起,直到完了为止,有停着听讲一辆女车,没有看见一个人走近前去过,只是在那里呆着,好像是画中的车的样子,觉得很是难得,也实在优胜。人都问道[64]:“这是什么人呢?怎么样想要知道。”

    藤大纳言说道:“这有怎样难得呢!真好讨厌,这不是很不近人情么?”说的也很有意思。

    但是到了二十几日,中纳言却去做了和尚了,想起来真是不胜感慨。樱花的凋谢,还只是世俗常用的譬喻罢了。古人说“迨白露之未晞”[65],叹息朝颜花的荣华不长,若和他相比,更觉得惋惜无可譬喻了。

    第三四段 七月的早晨

    七月里的时候,天气非常的热,各处都打开了,终夜也都开着。有月亮的时睡醒了,眺望外边,很有意思。就是暗夜,也觉得有意思。下弦的在早晨看见的月光,更是不必说了。很有光泽的板廊的边沿近旁,铺着很新的一张席子,三尺的几帐站在里边一面,这是很不合理的。本来这是应当立在外边的,如今立在里边,大概是很关怀这里边的一方面吧。

    男人[66]似乎已经出去了。女的穿着淡紫色衣,里边是浓紫的,表面却是有点褪了色,不然便是浓紫色绫织的很有光泽的,还没有那么变得松软的衣服,连头都满盖了的睡着。穿了香染的单衣,浓红生绢的裤腰带很长的,在盖着的衣服底下拖着,大概还是以前解开的吧。旁边还有头发重叠散着,看那蜿蜒的样子,想见也是很长吧。

    这又不知道是从哪里来的,在早晨雾气很重的当中,穿着二蓝的裤子,若有若无的颜色的香染的狩衣,白的生绢的单衣,红色非常鲜艳的外衣,很为雾气所湿润了,不整齐的穿着,两鬓也稍微蓬松,押在乌帽子底下,也显得有点凌乱。在朝颜花上的露水还未零落之先,回到家里,赶紧给写后朝惜别[67]的信吧,归去的路上心里很着急,嘴里念着“麻地里的野草”,直往家里走去,看见这里的窗子已经打起,再揭起帘子来看,〔却见女人那么样的睡着,〕想见已有作别归去的男子,也是很有意思的事。〔这男子匆匆的归去,〕大约也觉得朝颜花上的露水有情吧。暂时看着,见枕边有一把朴树的骨,用紫色的纸贴着的扇子,展开着在那里。还有陆奥国纸裁成狭长的纸条,不知道是茜草还是红花染的,已经有点变了色,散乱在几帐旁边。

    似乎有人来了的样子,女人从盖着的衣服里看出来,男的已经笑嘻嘻的坐在横柱底下,虽然是用不着避忌的人,但也不是很亲密的关系,心想给他看了自己的睡相[68]去了,觉得懊恨。

    男人说道:“这很像是不胜留恋的一场早觉呀!”玩笑着说,把身子一半进到帘子里边来。

    女人答说:“便是觉得比露水还早就出去了的人,有点儿可恨呵!”这本来并不是很有意思,特别值得记录的事情,但是这样的互相酬答,也是不坏。男人用了自己拿着的扇,弯了腰去够那在女人枕边的扇子,女人的方面怕他会不会再走近来,心里觉得怦怦的跳,便赶紧将身子缩到盖着的衣服里去。

    男人拿了扇子看了,说道:“怎么这样的冷淡呀。”

    仿佛讽刺似的说着怨语,这时候天已经大亮了,渐有人的声音,太阳也将出来了吧。心想趁了朝雾没有散的时候,赶快的给写那惜别的信,现在这样的就要迟延了。旁人不免代为着急。从女人这边出去的那人,不知在什么时候所写,却已经寄信来了,信外附着带露的胡枝子,〔可是使者因为见有客人在这里,〕不曾送了上来。信上面熏着很浓厚的香,这是很有意思的。天亮了,人家看见了也不好意思,那男人就离开了这里走了,心里想自己刚才出来的女人那里,或者也是这样的情形吧,想起来也是很有趣的。

    注 释

    [1]自十月至十二月,以竹箔截流为鱼梁,以捕冰鱼,在宇治川中最为有名,至春天则已过时。

    [2]红梅的衣服于十一二月中着用,表面用红,里面用紫色的夹衣。

    [3]产室本意是生产的房子,但古时习俗,常另有设备,不以寻常住屋充用。

    [4]“虐待牛的”,意思不甚可解,别本作“车牛死亡了”,盖古代用牛驾车,没有牛则车便无甚用处了。

    [5]博士系学者的称号,古时大学寮中设有明经、明法、文章诸种博士,任教官之职,照例惟有男子得继承家学,若女子便不得做博士了。

    [6]古时阴阳家有“避忌方角”之说,如需出门往东而方向不利,则改道往南先至一人家,住宿一夜,次日前去便无妨碍,其家应加以款待。

    立春的前夜今称为“节分”,原意则是节候之所由分,即是由立春以至立冬的前一日皆是,如逢此时没有宴飨,自然更是觉得寂寞了。

    [7]旧时交通不便,如有问讯须由人专送,因此亦遂多附送礼物。

    [8]结封系古时一种封信法,将信笺叠成细长条,作成两结,于结处墨涂作记,立封则上下端各一扭折,不似如今的封缄。

    [9]古代除帝王乘辇外,余人并用牛车,这里是说将拉车的牛牵走了。

    [10]古时结婚习惯,率由男子往女家就婚,晚去早归,亦有中途乖异,遂尔绝迹的。中国唐时似亦有此俗,见于传奇小说中,如《霍小玉传》。

    [11]修验者系佛教真言密宗的一派,专修炼法术,为人治病驱妖,在古时甚见信用,一般有病的人大概多请其治疗。

    [12]修验者行施法术,需用一个童子做神所凭依的东西,将妖精移在他身上,从他的口里,听取病情。

    [13]国司即是郡守,所谓“前司”,意思即是说“前任的郡守”,表示并没有新的任命,所以仍旧称前次的官衔。

    [14]桧扇是仪式上所用的扇子,乃是用桧或杉树的薄片所做,共三十九枚,用各种颜色的绢丝结合,上糊薄纸,加以绘画。

    [15]香球系用麝香、沉香等入锦袋中,与艾和菖蒲相结合,下垂五色丝缕有八尺至一丈,以避邪秽,于端午节用以赠送。卯槌则于正月初次的卯日用之,亦有辟邪去恶的效用,系用桃木所做,凡长三寸,广一寸,用五色丝穿挂,长及五尺。

    [16]为什么午睡起来洗浴是那么不好,其意义不能明了。又十二月晦日的长雨,为什么是“精进的懈怠”,也是不明白,别本就没有这一句。“精进”本佛教用语,谓修道精进,后来则专指吃食,即吃菜忌荤腥。

    [17]白衣服系夏季的服装,至八月就不应再着用了。

    [18]当时为得避忌或祈愿,俗人常有在寺院住着数十日之久的。

    [19]人家正门大率南向,所以像个样子,北向则是后门了。

    [20]“到了国府殿”是当时童谣的一句,今无可考。国府殿疑即国守。

    [21]乌帽子本是礼冠下的一种头巾,用黑绢缝作袋状,罩于发髻的上面,但后来以纱或绢做成,上涂漆,便很有点坚硬了。

    [22]此处语意似重复,但原本却有分别,盖前者系对父母而言,后者则泛一般。

    [23]古时多有忌讳,打喷嚏的时候在旁的人每为咒诵,以避免灾祸,今俗信犹尚存留此习。唯自己咒诵,则为可憎的举动。

    [24]据说这是长保二年的事情,即是公历的一千年。

    [25]当时通行的一句俗语,谓心里有不如意的事叫“采芹菜”,其出处虽有种种说法,但皆不可靠。一说是出于野人献芹的故事。

    [26]辅尹为尾张守藤原兴方之子,木工允是木工寮的三等官,兼任六位的藏人。

    [27]此一节原是第二四段的续文,皆说可憎的事物者,别本多与前文并合,联为一段,此系依《枕草子春曙抄》本,故仍分列。

    [28]原本系汉文的“侍”字,乃动词的谦词,用于代名的第一位,今改译作代名词。

    [29]宰相系参议官的名称,定员八人,以四位以上的公卿充任。

    [30]原文“麻吕”,古代无论男女自称的名词。

    [31]即是可以不自称“本人”,不过用了反语罢了。

    [32]旧时用各种香料熏衣,将衣被搭在熏笼上,犹现今的用香水。

    [33]日本铜镜最初系由中国输入,认为是上等精品,甚见珍重,故以发现上面有阴影为忧虑。这一段原是说心里感觉怦怦的惊动,并不一定是惊喜,如这一则即是一例。

    [34]四月中京都例有贺茂祭,很是热闹,从上贺茂的神山采来葵叶,作种种的装饰,或挂在柱帘上,直等到它凋落为止。

    [35]用纸布木头泥土,作为男女人形,称为“雏”,本系人的替身,为修禊时祓除之用,后来转变为女儿的玩物,每年三月中陈列起来,有各种器具什物,是为雏祭。

    [36]系是折扇,但只是一面用纸糊着,状如蝙蝠的翅膀。故有是名。

    [37]旧时妇人多将牙齿染黑,用五倍子粉及铁浆做成,名为“齿黑”,此风一直维持下来,至明治维新时始见废止。

    [38]双陆系古代游戏,从中国输入。用骰子两颗,凡掷得同花者为胜,异花为负。

    [39]阴阳师属于阴阳寮的官员,专司卜筮及祓除等事,凡人虑有人咒诅,率请其解除,则所有罪秽悉随水流去,以至冥土云。

    [40]神官为神社里的职官,司祈祷的事,此系神道教的事情,与阴阳道从朝鲜中国传过去,出于道教者不同。

    [41]这一节别本认为亦是说“愉快的事”,所以与上文合并为一段。

    [42]网代车为古时官吏常用的车,以桧皮编作箔为车身,上加漆绘,亦有用竹编的,因竹箔名为“网代”,意云代网以捕鱼,故名。

    [43]楮树皮经过处理,唯存纤维甚细,色白,故称木棉,谓马鬣的形状相似。

    [44]杂色人系指无官位的人,因其袍色无规定,着杂色的服装,在牛车左右的一种侍从。随身则是贵人身边的护卫,以近卫府的低级职员充任。

    [45]小舍人系官厅所使用的童儿,或可译作“小厮”,但意思稍有不同,故仍用原名。

    [46]这一段别本亦认为是说“愉快的事”的,与上文合并为一段。

    [47]六位的藏人于退职时例晋一级,故成为五位,旧例五位以上的官员得升殿,称为殿上人,唯藏人的五位因已退职,故不在此例。

    [48]女人听说法得不下车,于院子里坐在车中坐听,但观下文似亦有不乘车而步行者,作者颇提出非难。

    [49]“法华八讲”为讲《法华经》的法会。《法华经》凡八卷,由八人分讲,一日中早晚各讲一卷,四日讲毕,但每卷也不是逐句讲说,只是择要讲解问答而已。八卷之外,又加起结各一讲,计共费五日,第三日讲第五卷时为中日,更举行特别的仪式。

    [50]壶装束为中古时妇女外出时的服装,系以练衣被头上,头戴斗笠。“壶”字取义不详,有诸种说法皆不可靠。

    [51]佛法很看重因缘,举行法事,与会者即与佛法有缘,法华八讲亦是其一。

    [52]莲花瓣系是纸做的,法会中有散华,乃以纸片作成莲花瓣,于行道时四面撒放。

    [53]“莲华的露”指佛法,切合《妙法莲华经》,又菩提寺的名称也有关系,谓好容易来到菩提胜地,所以不想回到浊世去了。

    [54]据《列仙传》里说,老人好黄老之书,在山中耽读,值湘水涨,君山成为湖中一岛,亦并不知道,忘记了回巴陵去了。

    [55]小一条大将为藤原济时,乃当时权大纳言右近卫大将,乃左大臣师尹的次子。

    [56]藤原佐理其时任参议,号称宰相,以书法有名。

    [57]藤原实方为大将济时的儿子,其时任兵卫府的佐官。长明未详,或云即是长命君,见于《荣华物语》。

    [58]香染系一种染色,亦称丁子染,乃用丁香煎汁染成,淡红而带黄色。

    [59]藤原义怀为藤原伊尹的第五个儿子,其时任权大纳言。其妹怀子是花山天皇的生母,为当时外戚的最有权势者。宽和二年(九八六)六月二十三日花山天皇因弘徽殿女御的死,不胜哀悼,于夜间潜出至花山元庆寺出家,至第二日义怀得知了这个消息,也相从落发做了和尚了。

    [60]作和歌赠人,须得唱和,称为“返歌”,不然便要受人耻笑,说前世乃是不会叫的虫鸟。

    [61]藤原为光,其时任大纳言,八讲的这年七月进为右大臣。

    [62]两件单衣叠着,在边沿缀作一起,女官们的服装,自五月五日起着用。

    [63]《妙法莲华经·方便品》中,释迦如来将为说“开三显一”的佛法时,有五千比丘起“增上慢”,以未得为已得,未证为已证,遽尔退出。释迦并不加以制止,但对弟子舍利弗说道:“如是增上慢人,退亦佳矣。”中纳言引了经中典故;对于作者的退出,巧妙的加以嘲笑。回答的话亦用同一典故,谓天气这样的热,恐怕你也将退出,即是在增上慢的比丘五千人里边。

    [64]《春曙抄》以为系作者问话,藤大纳言答说,似在赞许中途的退出,亦是一种说法。

    [65]旧本作“迨老年犹未到来”,以为未详所出,后人考订认为系《新敕撰集》中源宗于的歌,是咏朝颜花的,其中讹字亦遂加以订正了。

    [66]这一节是想象的描写一种场面,可以想见当时恋爱的情形。

    [67]古时男女婚姻皆男就女家寄宿,至次晨归去,即写信给女人惜别,称为“后朝”,原语为“衣衣”,谓男女各自着衣回去,“后朝”则是汉语的译意。

    [68]旧时习惯,妇女的睡相不能让别的男人看见,除了自己的丈夫。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”