关灯
护眼
字体:

卷上

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

少量的红花膏和梅卤,色泽鲜艳不变。冷冻过后,切成块状,用油纸密封好。外面再涂上蜂蜜,放入瓷器中收藏起来,可以放置很久。

    梨膏或配山查一半

    梨去核,净,捣出自然汁,慢火熬如稀糊。每汁十斤,入蜜四斤,再熬,收贮。

    【译文】

    把梨去掉核,过滤干净,捣碎,流出自然汁液,用慢火熬,直到如同稀糊。每十斤梨汁,放入四斤蜂蜜,再用慢火熬成稀糊状,然后收藏起来即可。

    乌葚膏

    黑桑葚取汁(1),拌白糖晒稠。量入梅肉及紫苏末(2),捣成饼,油纸包,晒干,连纸收。色黑味酸,咀之有味。雨天润泽,经岁不枯。

    【注释】

    (1) 黑桑葚:颜色发黑的桑葚。

    (2) 紫苏:指紫苏叶,别名苏叶。味辛性温,无毒,入脾经、肺经二经,有解表散寒、行气和胃的功效,可供膳食,也可供入药。明代李时珍《本草纲目》记载:“行气宽中、消痰利肺、和血、温中、止痛、定喘、安胎。”

    【译文】

    取黑桑葚的汁液,拌入白糖,晒成稠糊。酌量加入梅肉和紫苏末,捣碎制成饼状,然后用油纸包好,晒干,连纸一同收藏起来。乌葚膏色泽乌黑而味道酸甜,咀嚼起来很有味道。遇到雨天,会变得湿润有光泽,经年不干。

    桑

    【点评】

    成熟的桑葚质油润,味甜汁多,酸甜适口,以个大、肉厚、色紫红、糖分足者为佳,可食用鲜果,也可晒干或略蒸后晒干食用。因桑树特殊的生长环境使桑葚具有天然生长,无任何污染的特点,桑葚也被称为“民间圣果”。

    桑葚既可入食,又可入药。桑葚味甘酸,性微寒,入心、肝、肾经,有滋补强壮、滋阴补血、生津润燥、养心益智等功效,可治肝肾不足和血虚精亏的头晕目眩、腰酸耳鸣、须发早白、失眠多梦、内热消渴、肠燥便秘等症。唐代李绩、苏敬等纂《唐本草》记载:“单食,主消渴。”明代李时珍《本草纲目》记载:“捣汁饮,解酒中毒,酿酒服,利水气,消肿。”清代王士雄《随息居饮食谱》记载:“滋肝肾,充血液,祛风湿,健步履,息虚风,清虚火。”桑葚果实中含有丰富的活性蛋白、维生素、氨基酸、胡萝卜素、矿物质、白藜芦醇、花青素等成分,营养是苹果的5——6倍,是葡萄的4倍,被医学界誉为“二十一世纪的最佳保健果品”。常吃桑葚能显著提高人体免疫力,具有延缓衰老,美容养颜的功效,但脾胃虚寒便溏者忌食。

    核桃饼

    核桃肉去皮,和白糖,捣如泥,模印。稀不能持。蒸江米饭,摊冷,加纸一层,置饼于上一宿,饼实而米反稀。

    【译文】

    核桃仁去掉皮,和入白糖,捣碎成泥,用印模压制成饼。饼子稀软,用手拿不起来。取蒸熟的江米饭,摊开晾凉,上面铺上一层纸,把核桃饼放到纸上放置一夜,饼子硬实而米饭反倒稀软了。

    橙膏

    黄橙四两,用刀切破,入汤煮熟。取出,去核捣烂,加白糖,稀布滤汁(1),盛磁盘,再顿过。冻就,切食。

    【注释】

    (1) 稀布:“(chī)布”之误,指细葛布。东汉许慎《说文解字》记载:“,细葛也。”

    【译文】

    四两黄橙,用刀子切破,放到开水中煮熟。取出来后,去掉核仁,捣烂,加入白糖,用细葛布过滤出汁液,盛放在瓷盘当中,再炖一下。冷冻过后,就做成了橙膏,可以切开食用。

    莲子缠

    莲肉一斤,泡,去皮、心,煮熟。以薄荷霜二两、白糖二两裹身,烘焙干(1),入供。

    杏仁、榄仁(2)、核桃同此法。

    【注释】

    (1) 焙(bèi):用微火烘烤。

    (2) 榄仁:橄榄仁。

    【译文】

    一斤莲子,放入水中泡一段时间,去掉皮、心,煮熟。用二两薄荷霜、二两白糖裹在莲子上面,然后用微火烘烤,取出来即可供膳食。

    杏仁、橄榄仁、核桃仁的做法,和莲子的做法一样。

    芟什麻南方谓之“浇切”

    白糖六两、饧糖二两(1),慢火熬。试之稠粘,入芝麻一升,炒面四两,和匀。案上先洒芝麻,使不粘,乘热拨开,仍洒芝麻末,骨鲁槌扞开,切象眼块。

    【注释】

    (1) 饧(xíng)糖:麦芽糖,糖稀。

    【译文】

    六两白糖、二两糖稀,用慢火熬煮。试着又稠又粘时,再放入一升芝麻、四两炒面,然后调和均匀。在案板上面先撒上一层芝麻,使案板不粘,趁热把面团摊开,然后再撒上一层芝麻末,用擀面杖擀平,切成象眼块。

    【点评】

    明清时期,人们对饴糖的食用方法多种多样,可以用饴糖来为肉饼煎色刷面,使煎制的肉饼色味俱全,也可以把饴糖数块放入老鸡汤一起煮来提味。这里的“芟(shān)什麻”则是用饴糖与其他食品原料一起做成美味的小食,与现在的芝麻糖有点相似,扬州、镇江、上海等地人们称它为“浇切”、“浇切糖”,有时也写作“交切糖”。

    明代高濂《遵生八笺·饮馔服食笺》也记载有“芟什麻方”,其做法是:“糖卤下小锅,熬至有丝。先将芝麻去皮晒干,或微炒干,随手下在糖内,搅匀,和成一处,不稀不稠。”但如何做成甜食点心,高濂并没有进一步予以叙述,《食宪鸿秘》则给予了完整的说明,即必须用“白糖六两、饴糖二两”。制作“芟什麻”,放糖是有讲究的,只有这样,做出来的甜食点心才可以又甜又粘。

    上清丸

    南薄荷一斤,百药煎一斤(1),寒水石煆(2)、元明粉、橘梗、诃子肉、南木香、人参、乌梅肉、甘松各一两(3),柿霜二两(4),细茶一钱,甘草一斤,熬膏。或加蜜一二两熬,和丸,如白果大(5)。每用一丸,噙化。

    【注释】

    (1) 百药煎:中药的一种,是由五倍子同茶叶等经发酵制成的块状物。

    (2) 煆(xiā):火气猛烈。

    (3) 诃(hē)子肉:也称“藏青果”,是中药收敛剂中的一味常用药。

    (4) 柿霜:柿子制成柿饼时外表所生的白色粉霜。

    (5) 白果:即“银杏”,又称公孙树,个如杏核大小,色洁白如玉,其味甘、苦、涩,过食容易引起腹泻。

    【译文】

    一斤南薄荷,一斤百药煎,烧热的石膏、玄明粉、橘梗、诃子肉、南木香、人参、乌梅肉、甘松各一两,二两柿霜,一钱细茶,一斤甘草,熬煮成膏。也可以加上一二两蜂蜜熬,和成丸子,如同白果一般大小。每次食用一丸,含在口中让它慢慢化掉。

    【点评】

    这是一剂以清火为主的丸药。

    薄荷性凉,味甘辛,入肺经、肝经。疏散风热,清利头目,利咽透疹,疏肝行气。主治疏风、散热、辟秽、解毒、外感风热、头痛、咽喉肿痛、食滞气胀、口疮、牙痛、疮疥、瘾疹、温病初起、风疹瘙痒、肝郁气滞、胸闷胁痛。百药煎味酸,涩,微甘,性平,入心、肺、胃经。多内服,有涩肠止泻、敛肺止咳、止血止汗等功效,主要用于呼吸系统以及消化系统的治疗与调理。寒水石即石膏。其味辛、咸,性大寒,有清热泻火、除烦止渴、利窍消肿等功效。可用于热病烦渴、丹毒烫伤等症。元明粉即“玄明粉”,芒硝经风化干燥制得。性味辛咸,寒,无毒,入胃、心、肺、大肠经,具有泻热通便、软坚散结、清热解毒、清肺解暑、消积和胃等功效,可用于实热积滞、大便不通、目赤肿痛、咽肿口疮、痈疽肿毒等症。诃子肉味苦、酸、涩,性平,入肺、大肠经,具有敛肺涩肠、下气降火、利咽等功效,可用于久泻久痢、便血脱肛、肺虚喘咳、久嗽不止、咽痛音哑等症。南木香味辛性温,入心、肺、肝、脾、胃、膀胱六经,有行气止痛、调中导滞、燥湿化痰的功效,可供膳食,也可入药,用于胸脘胀痛、泻痢后重、食积不消、不思饮食。甘松味辛、甘,性温,入脾、胃经,有理气止痛、醒脾健胃的功效,可用于脘腹胀痛、不思饮食、牙痛、胃痛、腹痛、脚气等症。柿霜味甘、性平,有清心肺热、生津止渴、化痰平嗽等功效,可用于化痰止咳、心热咳嗽、反胃咯血、痔漏出血、润声喉、杀虫等。

    薄荷

    紫苏

    梅苏丸

    乌梅肉二两(1),干葛六钱、檀香一钱、苏叶三钱、炒盐一钱、白糖一斤(2),共为末。乌梅肉捣烂,为丸。

    【注释】

    (1) 乌梅:梅的近成熟果实,经烟火熏制而成,其外皮呈黑褐色。

    (2) 苏叶:指紫苏叶。

    【译文】

    准备二两乌梅肉,把六钱干葛、一钱檀香、三钱苏叶、一钱炒盐、一斤白糖,放到一起研磨成细末。再把乌梅肉捣烂,和入研磨好的细末,做成丸子。

    【点评】

    明代刘文泰《本草品汇精要》记载:“梅,木似杏而枝干劲脆,春初时开白花,甚清馥,花将谢而叶始生,二月结实如豆,味酸美,人皆啖之。五月采将熟大于杏者,以百草烟熏至黑色为乌梅,以盐淹暴干者为白梅也。”梅味酸、涩,性平,入归肝、脾、肺、大肠经,有敛肺涩肠、生津安蛔等功效,可用于肺虚久咳、虚热烦渴、久疟久泻、痢疾便血、尿血血崩、蛔厥腹痛等症。清代王士雄《随息居饮食谱》记载:“梅,生时宜蘸盐食,温胆生津,孕妇多嗜之,以小满前肥脆而不带苦者佳。多食损齿,生痰助热,凡痰嗽、疳膨、痞积、胀满、外感未清,女子天癸未行,及妇女汛期、产前、产后、痧痘后并忌之。”

    北宋苏颂《本草图经》记载:“紫苏,叶下紫色,而气甚香,夏采茎叶,秋采实。苏有数种,有水苏、白苏、鱼苏、山鱼苏,皆是荏类。”紫苏叶味辛性温,无毒,入脾经、肺经二经,有解表散寒、行气和胃的功效,可供膳食,也可供入药。明代李时珍《本草纲目》记载:“行气宽中、消痰利肺、和血、温中、止痛、定喘、安胎。”主治感冒风寒、恶寒发热、咳嗽、头痛无汗、气喘、胸腹胀满、呕恶腹泻、咽中梗阻、妊娠恶阻、胎动不安,并能解鱼、蟹、蛇、痈疮之毒。民间常用鲜紫苏叶和嫩姜捣烂加盐拌白切猪肉、白切鸭肉食用,或用鲜紫苏叶加大蒜头、炒盐捣烂为凉拌菜食用,或用鲜苏叶煎炒田螺,一方面取其芳香辟腥,另一方面取其行气健胃、发汗祛寒、解毒等作用。紫苏的种子也称苏子,有镇咳平喘、祛痰的功能;种子出的油也称苏子油,长期食用苏子油对治疗冠心病及高血脂有明显疗效。

    香茶饼

    甘松、白豆蔻、沉香、檀香、桂枝、白芷各三钱(1),孩儿茶、细茶、南薄荷各一两(2),木香、藁本各一钱(3),共为末。入片脑五分(4),甘草半斤,细锉(5)。水浸一宿,去渣,熬成膏,和剂。

    【注释】

    (1) 沉香:沉香或白木香所分泌油脂的脂膏凝结,多呈黑色,气味芳香,置于水中能下沉,故名沉香。檀香:檀香树干的心材,气味极香,可制器物,也可入药。桂枝:肉桂的干燥嫩枝。白芷(zhǐ):简称“芷”,也称“辟芷”,根可入药。

    (2) 孩儿茶:即“儿茶”,儿茶树的去皮枝、干的干燥煎膏。

    (3) 藁(gǎo)本:藁木的干燥根茎及根。

    (4) 片脑:又名羯婆罗香、龙脑香,俗称冰片,为龙脑树树脂的结晶体。

    (5) 锉(cuò):用锉刀磋磨。

    【译文】

    甘松、白豆蔻、沉香、檀香、桂枝、白芷各三钱,儿茶、细茶、薄荷各一两,木香、藁本各一钱,放到一起研磨成细末。再放五分片脑,半斤甘草切细。放到水里浸泡一夜,过滤掉渣子,然后熬煮成膏,和成剂子。

    【点评】

    香茶饼有清热散寒、理气通窍、止痛开胃的作用。

    白豆蔻味辛、性温,入肺、脾、胃经,有化湿行气、温中止呕、消食暖胃等功效,可用于气滞、食滞、胸闷、腹胀、噫气、噎膈、吐逆、反胃、疟疾等症。沉香味辛、苦,性温,入脾、胃、肾、肺经,有降气温中、暖肾助阳等功效,可用于气逆喘息、呕吐呃逆、脘腹胀痛、腰膝虚冷、大肠虚秘、小便气淋、男子精冷等症。檀香味辛、性温,有理气止痛、开胃等功效。桂枝味辛、甘,性温,入心、肺、膀胱经,有发汗解肌、温经通脉、助阳化气、散寒止痛等功效,可用于风寒感冒、脘腹冷痛、血寒经闭、关节痹痛、痰饮蓄水、水肿、心悸、奔豚等症。白芷味辛性温,入肺、胃经,有祛风散寒、通窍止痛、消肿排脓、燥湿止带等功效。孩儿茶味苦、涩,性微寒,入肺经,有清热、生津、止血等功效,可用于肺热咳嗽、咯血、腹泻、小儿消化不良、皮肤湿疹、口疮、扁桃体炎等。藁本味辛,性温,入膀胱经,有祛风散寒、除湿止痛等功效,可用于风寒感冒、巅顶疼痛、风湿痹痛、肢节疼痛等症。片脑俗称冰片,味辛、苦,性微寒,可入药。外用有清热止痛、防腐止痒等功效,可用于目翳、风热上攻头目、头脑疼痛、风热喉痹、中风牙闭、牙齿疼痛、内外痔疮等症。

    儿茶

    甘草

    酱之属

    合酱

    今人多取正月晦日合酱(1)。是日偶不暇为,则云:“时已失(2)。”大误也。按:古者王政重农,故于农事未兴之时,俾民乘暇备一岁调鼎之用(3),故云“雷鸣不作酱”,恐二三月间夺农事也。今不躬耕之家,何必以正晦为限,亦不须避雷,但要得法耳(4)李济翁《资暇录》(5)。

    【注释】

    (1) 正月晦(huì)日合酱:在正月最后一天制酱。晦日,阴历每月的最后一天。晦,月尽之日,东汉许慎《说文解字》云:“晦,月尽也。”东汉王充《论衡·四讳》记载:“三十日日月合宿,谓之晦。”合酱,制酱。

    (2) 时已失:时机已经失去。时,时机。

    (3) 俾(bǐ):使。调鼎:烹调食物。鼎,古代烹煮用的器物,一般是三足两耳。

    (4) 得法:获得正确的方法或找到窍门。

    (5) 李济翁《资暇录》:指以上所述出自李济翁的《资暇录》。李济翁,即唐代李匡乂。《资暇录》,又名《资暇集》,唐代考据辨证类笔记。

    【译文】

    现在人们大多习惯选择在正月的最后一天来制酱。如果当天比较繁忙,没有时间制酱,就会说:“制酱的时机已经失去了。”其实这是大错特错的。按:过去王政重视农业生产,所以在农忙还没有开始的时候,督促百姓趁着闲暇,来准备烹调食物一年所需的调和,也因此有所谓“雷鸣不作酱”之说,这是担心在农历二三月之间与农忙争夺时间的原因啊。现在对于一些并不亲自从事农耕的人家来说,何必以正月的最后一天作为期限?也并不一定要避忌雷鸣,只是需要方法得当而已见李济翁《资暇录》。

    【点评】

    酱是以豆类、小麦粉、水果、肉类或鱼虾等物为主要原料,加工而成的糊状调味品,在中国有着悠久的历史。酱也有着重要的药用价值。晋代陶弘景据汉、魏名医用药,增益《神农本草经》而成《名医别录》,以酱入药,认为酱有“除热,止烦满,杀百药及热汤火毒”的功用。宋代陈日华《经验方》记载:“杀一切鱼、肉、菜蔬、蕈毒,并治蛇、虫、蜂、虿等毒。”明代李时珍《本草纲目》记载:“酱汁灌入下部,治大便不通。灌耳中,治飞蛾、虫、蚁入耳。涂猘(zhì)犬咬及汤、火伤灼未成疮者,有效。中砒毒,调水服即解。”用酱治疗烫伤、蚊虫叮咬、皮肤炎肿等病症,是历史上中国百姓的习用方法。

    盐

    飞盐

    古人调鼎(1),必曰盐梅(3)。知五味以盐为先(3)。盐不鲜洁,纵极烹饪无益也。用好盐入滚水泡化,澄去石灰、泥滓,入锅煮干,入馔不苦。

    【注释】

    (1) 调鼎:烹调食物。

    (2) 必曰盐梅:必用盐和梅。《尚书·说命下》记载:“若作和羹,尔惟盐梅。”

    (3) 以盐为先:以盐为首。先,首要,根本。

    【译文】

    古人烹调食物,一定需要使用盐和梅。要知道,五味以盐为首。盐不新鲜清洁,即使极尽烹饪的技艺,也是枉然。用好的盐,放入滚烫开水中泡化,澄去石灰和泥渣,再放到锅里煮干,用这样的盐来烹调食物,味道不苦。

    甜酱

    伏天取带壳小麦淘净(1),入滚水锅,即时捞出。陆续入,即捞,勿久滚。捞毕,滤干水,入大竹箩内,用黄蒿盖上。三日后取出,晒干。至来年二月再晒。去膜播净(2),磨成细面,罗过(3),入缸内。量入盐水,夏布盖面(4),日晒成酱。味甜。

    【注释】

    (1) 伏天:指农历“三伏天”,在小暑与大暑之间,一年中气温最高且又潮湿、闷热的日子。伏,表示阴气受阳气所迫而藏伏在地下。

    (2) 播(bǒ):摇,簸扬。

    (3) 罗过:用罗筛过。罗,本指过滤流质或筛细粉末用的器具,这里指用罗筛东西。

    (4) 夏布:一种用苎(zhù)麻以纯手工纺织而成的平纹布。

    【译文】

    在伏天将带壳的小麦淘洗干净,放到滚烫的开水锅里,马上再捞出来。随后再不断放入小麦并立即捞出,不要用滚烫开水煮太久。把小麦捞出来后,沥干水,放到大竹箩筐里,用黄蒿盖上。三天后取出来,晒干。到了第二年的农历二月,再晒一晒。去掉麦壳,簸扬干净,磨成细面,用罗筛过,放到缸里。酌量放点盐、水,用夏布盖在上面,天天晒,直到成了酱。带有甜味。

    甜酱方用面不用豆

    二月,白面百斤,蒸成大子,劈作大块,装蒲包内按实(1),盛箱,发黄(2)大约面百斤成黄七十五斤,七日取出。不论干湿,每黄一斤,盐四两。将盐入滚水化开,澄去泥滓,入缸,下黄。将熟,用竹格细搅过,勿留块。

    【注释】

    (1) 蒲包:用香蒲叶编成的装东西的用具。

    (2) 发黄:将大豆发成豆黄。豆黄,用黑大豆蒸罨(yǎn)加工而成的罨黄制品。罨黄,指掩盖发酵物,保湿保温,以利霉菌发育,长成黄色孢子。这里的发黄,指的是用面罨成面黄。

    【译文】

    在每年农历二月,准备好一百斤白面,蒸成大子,然后切成大块,装入蒲包里,按实,再装入箱子,罨成面黄大约每一百斤面可以罨成七十五斤面黄,七天之后取出来。不论是干还是湿,每一斤面黄,用四两盐。将盐放到滚烫的开水中化开,澄去泥渣,倒入缸里,把面黄也下进去。在将熟未熟的时候,用竹格细细搅拌,不要使面黄成块。

    酱油

    黄豆或黑豆煮烂,入白面,连豆汁揣和使硬(1)。或为饼,或为窝。青蒿盖住,发黄。磨末,入盐汤,晒成酱。用竹篾密挣缸下半截(2),贮酱于上,沥下酱油(3),或生绢袋盛滤。

    黄豆(大豆)

    【注释】

    (1) 揣(zhuī)和:捶打调和。揣,捶击。

    (2) 挣(zhèng):用力支撑。

    (3) 沥(lì):滤,漉。

    【译文】

    把黄豆或是黑豆煮烂,放入白面,连同豆汁一起,捶打调和,使它变得硬实。可以制成饼,也可以制成窝头。用青蒿盖上,发成豆黄。把豆黄研磨成细末,放入盐水,晒成酱。用竹篾紧密排列,用力支撑在缸的下半截,把酱放到上面,沥下酱油。也可以装入生绢袋子过滤。

    甜酱

    白豆炒黄,磨极细粉,对面(1),水和成剂。入汤煮熟,切作糕片,合成黄子,搥碎(2),同盐瓜、盐卤层叠入瓮,泥头(3)。十个月成酱,极甜。

    【注释】

    (1) 对面:指掺和对半面粉。对,本指平均分成两份,这里指豆粉、面粉的分量对等、对半。

    (2) 搥(chuí):敲打。

    (3) 泥头:用泥密封瓮口。头,指瓮口。

    【译文】

    白豆炒成黄色,研磨成特别细的粉末,掺和对半的面粉,用水和成剂子。放到水中煮熟,然后捞出来切成糕片,合成黄子,搥碎,连同盐瓜、盐卤间隔叠放在瓮中,用泥密封住瓮口。十个月过后,酱就制成了,味道很甜。

    一料酱方

    上好陈酱五斤、芝麻二升炒、姜丝五两、杏仁二两、砂仁二两、陈皮三两、椒末一两、糖四两(1),熬好菜油,炒干,入篓(2)。暑月行千里不坏。

    【注释】

    (1) 上好:顶好,最好。

    (2) 篓(lǒu):用竹篾、荆条、苇篾等编成的盛器,一般为圆桶形。

    【译文】

    准备好上好的陈酱五斤、芝麻二升,炒熟、姜丝五两、杏仁二两、砂仁二两、陈皮三两、花椒末一两、白糖四两,熬好菜油,一起炒干,然后放到篓子里。夏天暑月,带着它行走千里,也不容易变质。

    糯米酱方

    糯米一小斗,如常法做成酒,带糟(1),入炒盐一斤,淡豆豉半斤(2),花椒三两,胡椒五钱,大茴香、小茴香各二两,干姜二两。以上和匀磨细,即成美酱,味最佳。

    【注释】

    (1) 糟(zāo):指酒滓,做酒剩下的渣子。

    (2) 豆豉(chǐ):我国传统发酵豆制品,广泛使用于中国烹调之中,原料一般为熟的黄豆或黑豆。豆豉在古代称为“幽菽”,唐代时传入日本,称为“纳豉”。咸者可供调味,淡者可以入药。

    【译文】

    糯米一小斗,按照普通常用方法做成酒,连带酒糟,放入一斤炒盐,味道轻淡些的豆豉半斤,三两花椒,五钱胡椒,大、小茴香各二两,二两干姜。以上这些材料搅拌调和均匀,研磨成细末,就成了美味的酱,味道相当不错。

    鲲酱虾酱同法

    鱼子去皮、沫(1),勿见生水,和酒、酱油磨过。入香油打匀(2),晒、搅,加花椒、茴香晒干成块。加料及盐、酱,抖开再晒方妙。

    【注释】

    (1) 鱼子:指雌鱼的卵块(硬鱼子)或雄鱼的精块或精液(软鱼子),均可作食品。

    (2) 香油:即芝麻油。

    【译文】

    鱼子去掉皮、沫,不要碰到生水,和入酒、酱油,研磨一番。再放入香油调和均匀,日晒、搅拌,放入花椒、茴香晒干成块。加上用料及盐、酱,摊开再晒才好。

    【点评】

    《食宪鸿秘》所介绍的鲲(kūn)酱,也就是鱼子酱。鲲,一是指古代传说中的一种大鱼,《庄子·逍遥游》记载说:“北冥有鱼,其名为鲲。”一是指鱼子,《尔雅·释鱼》记载说:“鲲,鱼子。”东晋郭璞注解说:“凡鱼之子,名鲲。”鱼子是一种营养丰富的食品,其中有大量的蛋白质、钙、磷、铁、维生素和核黄素,也富有胆固醇,是人类大脑和骨髓的良好补充剂、滋长剂。对于一般群体而言,多吃鱼子,不仅有利于促进发育、增强体质、健脑,而且还可起到乌发的作用。一般的鱼子,多是经过盐渍或熏制后制成鱼子酱再食用,也称为鱼籽酱。在各种鱼子酱事,以鲟鱼的硬鱼子是最佳上品。

    腌雪

    腊雪拌盐贮缸,入夏,取水一杓煮鲜肉,不用生水及盐、酱,肉味如暴腌(1),中边加透(2),色红可爱,数日不坏。

    用制他馔及合酱俱妙。

    【注释】

    (1) 暴(pù)腌:腌制泡菜、鱼肉的一种初加工程序,将调料均匀地涂抹于鱼身、鱼腹后,把鱼悬挂于阴凉通风处。暴腌之后,烹法多样,可以香煎、蒸制、焖烧。

    (2) 中边加透:疑是“中边如透”之误。中边,指内外、表里,意谓从里到外、由表至里。

    雪竹图

    【译文】

    腊月的雪拌上盐贮藏在缸里,到了夏天,取一勺子雪盐水用来煮鲜肉,不用生水及盐、酱,肉的味道和暴腌的一样,从里至外都如同腌透一般,色泽红润可爱,许多天都不变质。

    用来制作其他肴馔或者合酱都很美妙。

    芥卤

    腌芥菜盐卤,煮豆及萝卜丁,晒干,经年可食(1)。

    入坛封固,埋土,三年后化为泉水。疗肺痈、喉鹅(2)。

    【注释】

    (1) 经年:指经年累月,经历很长时间。

    (2) 肺痈:中医病名。肺部发生痈疡、咳唾脓血的病症,类于肺脓疡、肺坏疽等疾患。喉鹅:疑为“喉蛾”。中医病名,也叫乳蛾。症发时,咽部两侧咽弓、扁桃体肿胀、疼痛、糜烂,有黄白色脓样分泌物。患处很像蚕蛾,故称。

    【译文】

    用腌芥菜的盐卤煮豆子和萝卜丁,然后晒干,经历很长时间,仍然可以食用。

    把腌芥菜的盐卤倒入坛中密封,埋到土里,三年之后化为泉水。能够治疗肺痈、喉蛾。

    【点评】

    芥(jiè)菜,别名刈菜、大菜、大芥、芥子。按用途来分,芥菜主要可以分为叶用(如“雪里蕻”)、茎用(如“榨菜”)、根用(如“大头菜”)三类,是一种很有营养的蔬菜,在台湾地区,还是过年的一道应景年菜。芥菜味辛性温,有宣肺祛痰、温中利气等功效,可用于咳嗽痰滞、寒饮内盛等症。芥菜种子称芥子,色黄而味辛辣,有温中散寒、利气祛寒、通络止痛、消肿解毒等功效,可用于呕吐、咳嗽、喘咳、关节麻木、跌打、痛经、阴疽肿毒等症。芥子磨成粉末,称“芥末”,具辛烈性杀菌作用,可作调味品,少量可增进食欲;也可入药,是皮肤发赤及抗刺激药,能消散痛肿瘀血,可用于肋膜疼痛、肺炎、支气管炎、风湿病及神经痛。

    笋油

    南方制咸笋干,其煮笋原汁与酱油无异,盖换笋而不换汁故。色黑而润,味鲜而厚,胜于酱油,佳品也。山僧受用者多,民间鲜制。

    【译文】

    南方地区制作咸笋干,煮笋时的原汁和酱油没有什么差别,可能是只换笋子但不换汁的缘故。这种笋油色泽乌黑光润,味道鲜美醇厚,比酱油还要略胜一筹,真是美味。山间僧人多用笋油来烹饪,而普通民间很少制作。

    神醋六十五日成

    五月二十一淘米,每日淘一次,淘至七次,蒸饭。熟,晾冷,入坛,用青夏布扎口,置阴凉处。坛须架起,勿着地。六月六日取出,重量一碗饭(1)、两碗水入坛。每七打一次(2),打至七次煮滚。入炒米半斤,于坛底装好,泥封。

    【注释】

    (1) 重(chóng)量(liáng):重新量取。

    (2) 每七:每七天。

    【译文】

    农历五月二十一日淘米,每天淘一次,总共淘七次,用来蒸饭。饭熟后,取出来晾凉,放到坛子里,用青色夏布扎紧坛口,置于阴凉的地方。坛子一定要架空,不要着地。农历六月初六取出来,重新量取一碗米饭、两碗水倒入坛子。每七天搅拨一次,搅拨七次之后,再煮到滚开。事先倒入半斤炒米铺平坛底,再把煮好的米装好,用泥密封坛口。

    醋方

    老黄米一斗,蒸饭,酒曲一斤四两(1),打碎,拌入瓮。一斗饭,二斗水。置净处,要不动处,一月可用。

    【注释】

    (1) 酒曲:酿酒用的发酵物。在经过强烈蒸煮的白米中,移入曲霉的分生孢子,然后保温,米粒上即茂盛地生长出菌丝,此即酒曲。在曲霉淀粉酶的强力作用下,米的淀粉糖化,可以用来作为糖的原料,用来制造酒、甜酒和豆酱等。用麦类代替米者称麦曲。

    【译文】

    准备好一斗陈黄米,蒸熟成饭,再把一斤四两酒曲搅碎,拌和好放入瓮中。每一斗米饭,配两斗水。瓮要置放在干净的、不会晃动的地方,一个月过后,就可以食用了。

    大麦醋

    大麦仁,蒸一斗,炒一斗,晾冷。用曲末八两拌匀,入坛。煎滚水四十斤注入,夏布盖。日晒,时移向阳(1)。三七日成醋(2)。

    【注释】

    (1) 时移向阳:不时移动坛子,使之朝向太阳。时,时而,不定时。

    (2) 三七日:二十一天。

    【译文】

    大麦仁,一斗蒸熟,一斗炒熟,晾凉。然后用八两酒曲末搅拌均匀,放到坛子里。再倒入四十斤滚烫的开水,用夏布盖好。天天晒,并不时移动坛子,让太阳能够直射到。二十一天过后,大麦醋就制成了。

    神仙醋

    午日起(1),取饭锅底焦皮,捏成团,投筐内悬起。日投一个,至来年午日,搥碎,播净(2),和水入坛,封好。三七日成醋,色红而味佳。

    尝醋

    【注释】

    (1) 午日:农历五月初五端午日,又称端阳节。

    (2) 播(bǒ):摇,簸扬。

    【译文】

    自农历五月初五端午开始,取米饭锅底的锅巴,揉捏成团,放进筐子里,筐子要悬挂起来。每天投一团,到了第二年的端午,取出来全部捣碎,簸扬干净,和水放到坛子里,密封好。二十一天过后,神仙醋就制成了,色泽红润,味道美妙。

    收醋法

    头醋滤清(1),煎滚入坛。烧红火炭一块投入,加炒小麦一撮。封固,永不败(2)。

    【注释】

    (1) 头醋:初制未掺水的醋,味极酸。

    (2) 败:腐烂,变质。

    【译文】

    头醋过滤掉杂质,煮得滚开倒入坛子中。取一块烧红的火炭投放进去,再加一撮炒熟的小麦。密封结实,一直都不会变质。

    甜糟

    上白江米二斗,浸半日,淘净,蒸饭,摊冷,入缸。用蒸饭汤一小盆作浆,小曲六块,捣细罗末(1),拌匀用南方药末更妙。中挖一窝,周围按实,用草盖盖上(2),勿太冷太热。七日可熟。将窝内酒酿撇起,留糟。每米一斗,入盐一碗,橘皮细切,量加。封固,勿使蝇虫飞入。听用(3)。

    或用白酒甜糟。每斗入花椒三两、大茴二两、小茴一两、盐二升,香油二斤拌贮。

    【注释】

    (1) 罗末:用罗筛成细末。

    (2) 草盖:指草帘,一般是用稻草或麦秸手工编制而成。

    (3) 听用:听候使用。

    【译文】

    取两斗精白的江米,用水浸泡半天,淘洗干净,蒸熟成米饭,摊开晾凉,放入缸里。取蒸饭的开水一小盆用作比较浓稠的浆液,再把六小块酒曲捣碎研细罗筛成末,与蒸饭一起搅拌均匀用南方的药末更好。在蒸饭中心部位挖一个小坑,周围捺按结实,用草帘子盖上缸口,不能太凉也不能太热。七天之后,就差不多发酵成熟了。将小坑里的酒酿撇出来,把酒糟留下来。每一斗米,放盐一碗,把橘子皮切成细末后,酌量加放。把缸密封结实,不要让蝇虫飞进去。随时听候使用。

    或者用白酒甜糟。每斗甜糟放入三两花椒、二两大茴香、一两小茴香、二升盐,二斤香油拌匀贮存。

    制香糟

    江米一斗,用神曲十五两(1),小曲十五两,用引酵酿就。入盐十五两,搅转,入红曲末一斤(2),花椒、砂仁、陈皮各三钱,小茴一钱,俱为末,和匀,拌入,收坛。

    【注释】

    (1) 神曲:辣蓼(liǎo)、青蒿、杏仁等加入面粉或麸皮混合后,经发酵而形成的曲剂,创自汉代名医刘义。神曲味甘、辛,性温,入脾、胃、大肠经,有健脾消食、理气化湿、解表等功效。明代李时珍《本草纲目》记载说,神曲主治消食下气,除痰逆、霍乱、泄痢、胀满诸症。“脾阴虚,胃火盛者不宜用;能落胎、孕妇宜少食”。十五两:约合今九两四钱,古代以十六两为一斤。

    (2) 红曲:用煮熟粳(jīng)米调和酒曲,密封使其发热而成,色鲜红。红曲味甘性温,有活血化瘀、健脾消食的功效,可供药食两用。《本草纲目》记载说,红曲“主治消食活血、健脾燥胃,治赤白痢、下水谷”,“治妇女血气痛及产后恶血不尽”。脾阴不足及无食积瘀滞者慎用。清代吴仪洛《本草从新》记载:“忌同神曲,脾阴虚胃火盛者勿用。能损胎。”

    明卢和《食物本草·红曲酒、暹罗酒》

    【译文】

    一斗糯米,配十五两神曲、十五两小曲,用引酵酿制成酒糟。放入盐十五两,不断地搅拌旋转,再放入一斤红曲末,花椒、砂仁、陈皮各三钱,小茴香一钱,都要研磨成细末,然后调和均匀,拌到糟里,密封坛口,贮存起来。

    糟油

    做成甜糟十斤、麻油五斤、上盐二斤八两、花椒一两,拌匀。先将空瓶用稀布扎口(1),贮瓮内,后入糟封固。数月后,空瓶沥满,是名“糟油”。甘美之甚。

    【注释】

    (1) 稀布:“(chī)布”之误,指细葛布。东汉许慎《说文解字》:“,细葛也。”

    【译文】

    做好的甜糟十斤、麻油五斤、上等的盐二斤八两、花椒一两,放在一起搅拌均匀。先将空瓶用细葛布扎住瓶口,贮藏在瓮里,然后把糟放进去,密封严实。几个月过后,空瓶渗满,就是糟油,其味甘美至极。

    【点评】

    糟油是中国传统食品,以糟汁、盐、味精为料,调匀后为咖啡色咸香味,可用来拌食禽、肉、水产类原料。糟油具有提鲜、解腥、开胃、增进食欲的作用,而且营养丰富,含有人体所必需的多种氨基酸,具有营养价值和经济价值。清代袁牧《随园食单》记载:“糟油出太仓,愈陈愈佳。”各种糟油中,以太仓糟油稍胜一筹,色味俱胜,始创于清代乾隆、嘉庆年间,时在《食宪鸿秘》刊印之后,由开酱园、酿酒的商人李梧江在米酒中加入辛香料及佐料封缸一年制成。

    制芥辣

    芥子一合(1),入盆擂细(2)。用醋一小盏,加水和调,入细绢挤出汁,置水缸凉处。临用,再加酱油、醋调和。甚辣。

    【注释】

    (1) 芥子:芥菜的种子。合(gě):一升的十分之一。

    (2) 擂(léi):研磨。

    【译文】

    准备一合芥子,放入盆里,研磨成细末。用一小杯醋,加上水调和,放到细绢布里挤出汁,然后把芥子置放在水缸里冰凉的地方。临到取用的时候,再加酱油、醋调和,特别辛辣。

    梅酱

    三伏取熟梅,捣烂,不见水,不加盐,晒十日。去核及皮,加紫苏,再晒十日,收贮。用时,或入盐,或入糖。梅经伏日晒,不坏。

    【译文】

    三伏天时取来熟透的梅子,捣烂成泥,不能碰到水,也不放盐,曝晒十天。去掉核仁和皮,加进去紫苏,再曝晒十天,然后收藏贮存起来。使用的时候,可以放盐,也可以放糖。梅子经过伏天的曝晒,不会变质。

    咸梅酱

    熟梅一斤,入盐一两,晒七日。去皮、核,加紫苏,再晒二七日(1),收贮。点汤(2),和冰水,消暑。

    【注释】

    (1) 二七日:十四天。

    (2) 点汤:以沸水冲泡。

    【译文】

    一斤熟透的梅子,配入一两盐,曝晒七天。拣去皮、核仁,加进去紫苏,再曝晒十四天,收藏贮存起来。用沸水冲泡,或是调和冰水,能够消暑解渴。

    甜梅酱

    熟梅,先去皮,用丝线刻下肉(1),加白糖拌匀。重汤顿透(2),晒一七收藏。

    【注释】

    (1) 刻下:划下。刻,本指用刀具雕刻、挖掘,这里指用丝线划刻。

    (2) 重汤:指隔水蒸煮的烹饪之法。

    【译文】

    熟透的梅子,先去掉皮,用丝线划下梅肉,加入白糖搅拌均匀。用隔水蒸煮的方法炖透,然后曝晒七天的时间,收藏起来。

    梅卤

    腌青梅卤汁,至妙。凡糖制各果,入汁少许,则果不坏而色鲜不退。此丹头也(1)。代醋拌蔬,更佳。

    【注释】

    (1) 丹头:道教指精炼而成的丹药。这里指促成事物变化的主要因素。

    梅

    【译文】

    腌制青梅的卤汁,特别奇妙。但凡用糖加工制作的各类瓜果,放入少量梅卤后,则果实不变质,而且色泽鲜艳如初不退。这真可谓是“丹头”啊。用梅卤代替醋来拌蔬菜,效果更好。

    豆豉大黑豆、大黄豆俱可用

    大青豆一斗浸一宿(1),煮熟。用面五斤缠衣(2)。摊席上晾干。楮叶盖(3),发中黄(4)。淘净、苦瓜皮十斤去内白一层,切作丁。盐腌,榨干,飞盐五斤或不用,杏仁四升约二斤。煮七次,去皮、尖。若京师甜杏仁,泡一次,生姜五斤刮去皮,切丝。或用一二斤,花椒半斤去梗目,或用两许,薄荷、香菜、紫苏叶五两三味不拘(5)。俱切碎,陈皮半斤或六两去白,切丝,大茴香、砂仁各四两或并用小茴四两、甘草六两,白豆蔻一两或不用,草果十枚(6)或不用,荜拨、良姜各三钱(7)或俱不用,官桂五钱(8),共为末,合瓜、豆拌匀,装坛。用金酒、好酱油对和加入,约八、九分满。包好。数日开看,如淡,加酱油;如咸,加酒。泥封固,晒。伏制秋成(9),味美。

    【注释】

    (1) 宿(xiǔ):夜。

    (2) 缠衣:指用面粉将大青豆裹住。

    (3) 楮(chǔ)叶:楮树之叶。楮,落叶乔木,树皮是制造桑皮纸和宣纸的原料。

    (4) 发中黄:将大青豆发成豆黄。

    (5) 三味不拘:指薄荷、香菜、紫苏叶的用量不受约束,随便用多少。

    (6) 草果:即草豆蔻。对肉豆蔻而言。多年生草本,种子可入药,亦可用为香料。性味辛,温。归肺经、脾经、胃经。化湿消痞,行气温中,开胃消食。用于湿浊中阻,不思饮食,湿温初起,胸闷不饥,寒湿呕逆,胸腹胀痛,食积不消。阴虚内热,或胃火偏盛,口干口渴,大便燥结者忌食;干燥综合症及糖尿病人忌食。

    (7) 荜拨(bì bō):一种中药,可作香料。味辛大温,有补腰脚、杀腥气、消食、除胃冷的功效,可作镇痛健胃良药,对于治疗胃寒引起的腹痛、呕吐酸水、腹泻、冠心病心绞痛、神经性头痛及牙痛等效果较好。

    (8) 官桂:即“肉桂”,又称桂皮或香桂。官桂为食品香料或烹饪调料,也为常用中药,味辛性温,入脾、胃、肝、肾经,有温脾胃、暖肝肾、祛寒止痛、散瘀消肿等功效,可用于脘腹冷痛、呕吐泄泻、腰膝酸冷、寒疝腹痛、寒湿痹痛、瘀滞痛经、血痢、肠风、跌打肿痛等症。

    (9) 伏制秋成:伏天开始制作,秋天制作完成。

    【译文】

    大青豆一斗用水浸泡一夜,煮熟,再用五斤面粉将大青豆裹住,然后摊到席子上晾干。用楮树叶子盖好,将大青豆发成豆黄。淘洗干净,苦瓜皮十斤去掉内白,切作瓜丁,用盐腌,榨干水分,飞盐五斤也可以不用,杏仁四升约两斤。煮七次,去掉皮和尖。如果是京师甜杏仁,用水泡一次,生姜五斤刮去皮,切成细丝。也可以只用一两斤,花椒半斤去掉梗目。或只用一两左右,薄荷、香菜、紫苏叶五两这三种佐料的用量不受限制。都要切得细碎,陈皮半斤或六两去掉白,切成细丝,大茴香、砂仁各四两也可以并用小茴香四两、甘草六两代替,白豆蔻一两也可以不用,草果十颗也可以不用荜拨、良姜各三钱也可以两者都不用,官桂五钱,一起研磨成细粉末,配上瓜、豆搅拌均匀,装入坛子。用金酒、好酱油对半调和加入,大约八、九分满就行。包裹严实,隔几天后打开来看,如果味道淡了,就加点酱油;如果味道咸了,就加点酒。用泥密封结实,在太阳下曝晒。三伏天开始制作,到了秋季就可以完成了,味道很是美妙。

    【点评】

    豆豉,作为家常调味品,适合烹饪鱼肉时解腥调味。豆豉又是一味中药,性平,味咸,归肺、胃经,有和胃、除烦、解腥毒、去寒热的功效。风寒感冒,怕冷发热,寒热头痛,鼻塞喷嚏,腹痛吐泻者宜食;胸膈满闷,心中烦躁者宜食。

    香豆豉制黄子以三月三日、五月五日

    大黄豆一斗,水淘净,浸一宿,滤干。笼蒸熟透,冷一宿,细面拌匀逐颗散开。摊箔上(1)箔离地一二尺,上用楮叶,箔下用蒿草密覆,七日成黄衣(2)。晒干,簸净。加盐二斤,草果去皮十个,莳萝(3)二两,小茴、花椒、官桂、砂仁等末各二两,红豆末五钱,陈皮、橙皮切丝,各五钱,瓜仁不拘,杏仁不拘,苏叶切丝,二两,杏草去皮,切,一两,薄荷叶切,一两,生姜临时切丝,二斤,菜瓜切丁,十斤。以上和匀,于六月六日下,不用水,一日拌三五次,装坛。四面轮日晒,三七日,倾出,晒半干,复入坛。用时,或用油拌,或用酒酿拌,即是湿豆豉。

    【注释】

    (1) 箔(bó):用苇子或秫秸编成的帘子。

    (2) 黄衣:这里指酱黄。大豆蒸熟后,和以面粉,下垫蒿草,上盖楮叶,促使曲菌在黄豆上繁殖。曲菌孢子呈暗黄色,所以称之为“黄衣”。

    (3) 莳(shí)萝:多年生草本植物,果实椭圆形,子实含有芳香油,可制香精,常用作调料。

    莳萝

    【译文】

    取一斗大黄豆,用水淘洗干净,浸泡一夜,沥干水分。放到蒸笼中蒸得烂熟,然后晾一夜晾凉。用细面搅拌均匀把黄豆逐粒散开,在箔上摊开箔离地要有一两尺高,上面用楮叶盖着,下面密密地铺上一层蒿草,七天之后就制成酱黄了。把酱黄晒干,簸扬干净。加盐两斤,草果去掉皮,十颗,莳萝二两,小茴香、花椒、官桂、砂仁等末各二两,红豆末五钱,陈皮、橙皮切成细丝,各五钱,瓜仁用量不限,杏仁用量不限,紫苏叶切成细丝,二两,杏草去掉皮,切碎,一两,薄荷叶切碎,一两,生姜临时切成细丝,两斤,菜瓜切成瓜丁,十斤。以上这些用料调和均匀,在农历六月初六下到酱黄中,不要使用水,一天搅拌三五次,装入坛子里。坛子四面都要轮着曝晒,二十一天之后,倒出来,晒到半干,然后再装入坛子里。食用的时候,或用菜油调拌,或用酒酿调拌,就成了湿豆豉了。

    熟茄豉

    茄子用滚水沸过,勿太烂,用板压干,切四开。

    生甜瓜他瓜不及(1)切丁,入少盐,晾干。每豆黄一斤,茄对配(2),瓜丁及香料量加。用好油四两,好陈酒十二两,拌。晒透,入坛,晒,妙甚。

    豆以黑、烂、淡为佳。

    【注释】

    (1) 不及:比不上。

    (2) 对配:对半放入。对,本指平均分成两份,这里指豆黄、茄的份量对等、对半。配,本指用适当的标准加以调和,这里指准备放入的茄子。

    【译文】

    用滚烫开水把茄子煮一下,不要煮得太烂,然后用案板把水分压挤干,切成四块。

    把生甜瓜其他的瓜比不上切成瓜丁,放入少量的盐,晾干。每一斤豆黄,配放同样分量的茄子,瓜丁及香料酌量加一点。用四两质量好的油,十二两质量好的陈酒,搅拌和匀。充分曝晒后,放入坛子里,再晒。味道妙不可言。

    豆黄以颜色黑、发酵烂透、味道淡为好。

    燥豆豉

    大黄豆一斗,水浸一宿。茴香、花椒、官桂、苏叶各二两,甘草五钱,砂仁一两,盐一斤,酱油一碗,同入锅。加水浸豆三寸许。烧滚,停顿,看水少,量加热水。再烧熟烂。取起,沥汤,烈日晒过,仍浸原汁。日晒夜浸,汁尽豆干。坛贮,任用干后再用烧酒拌润、晒干,更妙。

    【译文】

    取一斗大黄豆,用水浸泡一夜。茴香、花椒、官桂、紫苏叶各二两,甘草五钱,砂仁一两,盐一斤,酱油一碗,一起放进锅里。加水,浸过豆子三寸左右。然后把水烧到滚开,停止煮炖,如果水少了,就酌量加点热水。再烧煮,直到熟烂。把黄豆捞出来,沥干汤汁,在烈日下曝晒过后,仍然浸泡到原来的汤汁之中。白天曝晒,夜里浸泡,直到汤汁用完,黄豆变干。用坛子贮存起来,随时可以取用黄豆变干之后,如果用烧酒搅拌湿润,再晒干,更是妙不可言。

    松豆陈眉公方(1)

    大白圆豆,五日起,七夕止,日晒夜露(2)雨则收过。毕,用太湖沙或海沙入锅炒先入沙炒熟,次入豆,香油熬之,用筛筛去沙(3)。豆松无比,大如龙眼核(4)。或加油盐或砂仁酱或糖卤拌俱可。

    【注释】

    (1) 陈眉公:明代文学家、书画家陈继儒(1558——1639)的号,字仲醇,又号麋公。华亭(治今上海松江)人。诸生,年二十九,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述,工诗善文,书法苏、米,兼能绘事,屡奉诏征用,皆以疾辞。擅墨梅、山水,画梅多册页小幅,自然随意,意态萧疏。论画倡导文人画,持南北宗论,重视画家的修养,赞同书画同源,有《梅花册》、《云山卷》等传世。著有《妮古录》、《陈眉公全集》、《小窗幽记》。对饮食也有一定的研究。

    (2) 露(lù):指在室外、无遮盖。

    (3) 香油熬之,用筛筛去沙:当作“用筛筛去沙,香油熬之”,指用筛子筛去沙之后,再用香油把炒过的豆子油炸一下。

    (4) 大如龙眼核:像龙眼核一样大。龙眼,即中药材中的“桂圆”。

    献食陶俑 庖厨陶俑

    【译文】

    取颗粒大且又白又圆的豆子,自农历五月初五起,至农历七月初七止,白天曝晒,夜里暴露下雨则收起来。过后,用太湖沙或海沙放到锅里炒先把沙放进去炒熟,然后再把豆子放进去。放点香油熬一下,用筛子筛掉沙子。豆子松脆无比,大如龙眼核。或是加上油盐,或是砂仁酱,或是糖卤调拌食用,都可以。

    豆腐

    干豆,轻磨,拉去皮,簸净。淘,浸,磨浆,用绵绸沥出用布袋绞搇(1),则粗。勿揭起皮取皮则精华去,而腐粗懈(2),盐卤点就,压干者为上或用石膏点,食之去火,然不中庖厨制度(3)。北方无盐卤,用酸泔(4)。

    【注释】

    (1) 搇(qìn):同“揿”,按的意思。

    (2) 懈(xiè):松懈,这里指豆腐没有劲道。

    (3) 不中:不符合。

    (4) 酸泔(gān):用粟米等为原料制作而成的泔汁,可用来洗浴瘙疥,能杀虫;也可以饮用,能治痔;与臭樗(chū)一起煎熬服用,能治小孩消化不良和腹泻。

    【译文】

    把干豆子轻轻研磨,剥去豆皮,簸扬干净。淘洗、浸泡,磨成豆浆,用绵绸过滤出来用布袋绞拧,则豆腐质粗。豆腐做好后不要将豆腐皮揭掉揭掉豆腐皮则精华也随之失去,而且豆腐也变得粗糙、没有劲道,用盐卤点好,压干水分的豆腐是好豆腐也可以用石膏点豆腐,食用这样的豆腐可以去火,但不符合烹饪的常规。北方地区没有盐卤,就用酸泔代替。

    刘安

    【点评】

    豆腐味甘咸、性寒,高蛋白,低脂肪,具有降血压、降血脂、降胆固醇的功效,可用于宽中益气、调和脾胃、消除胀满、通大肠浊气、清热散血,生熟皆可,老幼皆宜,是养生摄生、益寿延年的美食佳品。相传,豆腐是公元前164年中国汉高祖刘邦之孙————淮南王刘安所发明,在今刘安故里安徽省淮南市,每年9月15日,都有一年一度的豆腐文化节。根据1960年在河南密县打虎亭东汉墓发现石刻壁画,李约瑟《中国科学技术史》的著述者之一黄兴宗认为,这一东汉壁画描写的正是制造豆腐的过程,但汉代发明的豆腐未曾将豆浆加热,乃是原始豆腐,其凝固性和口感都不如当前的豆腐,因此未能进入烹调主流。

    日本学者筱田统根据北宋陶谷所著《清异录》“为青阳丞,洁己勤民,肉味不给,日市豆腐数个”,认为豆腐或许起源于唐代。同时,日本传统的观点认为,唐代鉴真和尚在公元757年东渡日本时把制作豆腐的技术传入了日本,所以日本人视鉴真为祖师。时至宋代,豆腐制作技术日趋完善,更为世人所喜爱食用。北宋苏东坡《蜜酒歌答二犹子与王郎见和》诗云:“脯青苔,炙青蒲,烂蒸鹅鸭乃瓠壶,煮豆作乳脂为酥。”南宋朱熹《豆腐》诗云:“种豆豆苗稀,力竭心已腐。早知淮南术,安坐获泉布。”都是以豆腐为题材而作的。

    关于豆腐的较早而又详细的制法见明代李时珍的《本草纲目》:“凡黑豆、黄豆及白豆、泥豆、豌豆、绿豆之类,皆可为之。造法:水浸硙碎,滤去滓,煎成。以盐卤汁或山矾叶或醋浆、醋淀就,釜收之。又有入缸内以石膏末收者。”传统的豆腐是用石膏和卤水点成的,现代科学研究发现了比石膏和卤水更好的产品————葡萄糖酸内酯,用它点出的豆腐更加细嫩,味道和营养价值也更高,而且对身体绝对没有坏处,我们时常见到的内脂豆腐就是用它点成的。

    建腐乳

    如法豆腐,压极干。或绵纸裹(1),入灰收干。切方块,排列蒸笼内。每格排好,装完,上笼,盖。春二三月,秋九十月,架放透风处浙中制法(2):入笼,上锅蒸过,乘热置笼于稻草上,周围及顶俱以砻糠埋之(3)。须避风处。五六日生白毛。毛色渐变黑或青红色,取出,用纸逐块拭去毛翳(4),勿触损其皮浙中法:以指将毛按实腐上,鲜。每豆一斗,用好酱油三斤。炒盐一斤入酱油内如无酱油,炒盐五斤。鲜色红曲八两(5)。拣净茴香、花椒、甘草,不拘多少,俱为末,与盐酒搅匀。装腐入罐,酒料加入浙中:腐出笼后,按平白毛,铺在缸盆内。每腐一块,撮盐一撮,于上淋尖为度。每一层腐一层盐。俟盐自化(6),取出,日晒,夜浸卤内。日晒夜浸,收卤尽为度,加料酒入坛,泥头封好,一月可用。若缺一日,尚有腐气未尽(7)。若封固半年,味透,愈佳。

    【注释】

    (1) 绵纸:一种用树木的韧皮纤维制成的纸,色白柔韧,纤维细长如绵,故称。

    (2) 浙中:指浙江地区。

    (3) 砻(lóng)糠(kāng):稻谷经过砻磨脱下的壳。砻,亦称“礧子”,去掉稻壳的农具,形状如同石磨。这里指用砻去掉稻壳。糠,指从稻、麦等谷物上脱下的皮、壳。

    (4) 拭(shì)去毛翳(yì):擦去腐乳白胚上生长的毛和斑。拭,揩擦。翳,这里指斑痕。

    (5) 红曲:用煮熟粳(jīng)米调和酒曲,密封使其发热而成,色鲜红。红曲味甘性温,有活血化瘀、健脾消食的功效,可供药食两用。脾阴不足及无食积瘀滞者慎用。能损胎。

    (6) 俟(sì):等待,等候。

    (7) 尚有腐气未尽:豆腐中的豆腥味尚未完全消散。

    【译文】

    像制作豆腐的方法一样,把豆腐的水分压挤极干。也可以用绵纸包裹起来,放到灰堆里收干。切成方块,排放在蒸笼中。按格分屉地排好,装完,上笼蒸,过后盖起来。到了春天农历二、三月,或是秋季农历九、十月,把蒸笼移放在透风的地方浙江地区制作建腐乳的方法是:把豆腐放到蒸笼里,上锅蒸煮过后,趁热把蒸笼搁到稻草上面,蒸笼的四周和顶部都要用砻糠掩埋起来。一定要放在避风的地方。五六天过后,豆腐就长出白毛。白毛的颜色逐渐变成黑色或是深红色,这个时候,把豆腐拿出来,用纸一块一块地把上面的毛毛擦掉,注意不要把豆腐的表皮给碰坏了浙江地区的方法是:用手指把毛毛按捺在豆腐上面,能保留一点鲜味。每一斗豆腐,需用三斤质量好的酱油,再在酱油里放一斤的炒盐如果没有酱油,就需要准备五斤炒盐。准备好八两鲜色红曲。把茴香、花椒、甘草挑拣干净,用量不限,一概研磨成末,和盐、酒一起搅拌均匀。然后把豆腐装到罐子里,倒入料酒按浙江地区的方法:豆腐出笼之后,用手指把豆腐上面的白色毛毛按平,铺放在缸或盆里。每一块豆腐块,放炒盐一小撮,在豆腐上面出现淋尖作为限度。每一层豆腐放一层盐。等盐自个儿融化之后,再把豆腐拿出来,白天放在太阳底下曝晒,夜里放在咸卤里浸泡。白天曝晒,晚上浸泡,一直到把卤汁收干为止,然后把料酒投到坛子,用泥把坛子口密封结实,等到一个月过后,就可以食用了。如果密封时间少一天,就还会有豆腐腥味散除不尽。如果密封贮藏半年,其味道就充分透进去了,更加可口。

    【点评】

    这里记载的是福建建宁腐乳的制作方法。腐乳,又称豆腐乳,是一种富有营养的微生物发酵大豆食品,至今已有一千多年的历史了,以其独特的工艺、细腻的品质、丰富的营养、可口的风味而深受广大群众的喜爱。魏晋时期,就已出现将干豆腐加盐制作腐乳的生产工艺。明清以来,腐乳渐为中国社会各阶层民众嗜食而广布全国各地,各地也大量地加工制作腐乳。较早详细记载腐乳制作方法的是明末李日华的《蓬栊夜话》和清初朱彝尊的《食宪鸿秘》两书。《蓬栊夜话》记载:“黟县人喜于夏秋间醢腐,令变色生毛随拭之,候稍干,投沸油中灼过,如制馓法漉出……。”明代黟县治今安徽省祁门地区,相传那里做腐乳是很有名的。此后,有关腐乳加工方法的记载大为增加。清代许之凤辑《古今秘苑》卷四记载有“建宁腐乳”的制作方法:“十月,用黄豆掠去壳,做豆腐。照豆腐划成块,取起,放筛内,以飞盐搽腐上。过一夜,然后划成小块,放日中略晒。入锅煮滚,取起,仍放入筛内略晒。入好酱中酱一夜,取出,洗净,略晒干。以酱油、酒酿、花椒末、红曲末拌和入瓮内,以花箬扎好,泥封固,数日即好吃。如过一个月,则其味全,入口细腻矣,久留不坏。”这里的腐乳属腌制腐乳,方法简便,没有发霉这道工序,风味稍为单调,不及发霉腐乳,但通过添加酒、酱等佐料进行调和,别有一番味道。如今,各省区普遍生产腐乳,市场品目不胜枚举,其中最负盛誉者,诸如北京“王致和”腐乳、上海“濎丰”腐乳、桂林腐乳、江苏“新中”糟方腐乳、克东腐乳、青岛腐乳、绍兴“咸亨”腐乳、云南“路南”腐乳等,不下数十种。

    薰豆腐

    得法豆腐压极干(1),盐腌过,洗净,晒干。涂香油薰之(2)。

    熏豆腐

    【注释】

    (1) 得法:获得正确的方法或找到窍门。

    (2) 薰:同“熏”。

    【译文】

    取制作得当的豆腐,把水分压挤掉,直至特别干,用盐腌渍,清洗干净,晒干,再涂抹上香油,然后熏制。

    凤凰脑子

    好腐腌过,洗净,晒干。入酒酿糟(1),糟透,妙甚。

    每腐一斤,用盐三两,腌七日一翻,再腌七日,晒干。将酒酿连糟捏碎,一层糟,一层腐,入坛内。越久越好。每二斗米酒酿,糟腐二十斤。腐须定做极干、盐卤沥者。

    酒酿用一半糯米,一半粳米,则耐久不酸。

    【注释】

    (1) 糟(zāo):本指酒滓,做酒剩下的渣子,这里指用酒糟腌渍。

    【译文】

    取质量好的豆腐,腌渍过后,清洗干净,晒干。放到酒酿里糟渍,要充分糟渍,味道妙不可言。

    每一斤豆腐,需要使用盐三两,腌渍七天就把豆腐翻个个,再腌七天,取出来晒干。将酒酿连同酒糟一起揉捏成碎末,一层糟上搁一层豆腐,放入坛子里。贮存时间越长越好。每二斗米酒酒酿,可以糟渍二十斤豆腐。豆腐一定需要用那种压制极干,并用盐卤点过的。

    如果酒酿用的是一半糯米、一半粳米,则糟渍过的豆腐耐久而不酸。

    糟乳腐

    制就陈乳腐(1),或味过于咸,取出,另入器内。不用原汁,用酒酿、甜糟层层叠糟,风味又别。

    【注释】

    (1) 制就陈乳腐:做好的时间久的乳腐。陈,旧的,时间久的。

    【译文】

    做好了的时间久了的乳腐,可能味道会过于咸,取出来,放到另外的容器中。不使用原来的汤汁,而使用酒酿、甜糟一层一层地重叠糟渍,风味又有不同。

    【点评】

    在中国古代的“食单”、“本草”之类的书籍中,常可见到“乳腐”一词。长期以来,人们并不清楚“乳腐”究竟为何物,饮食文化学界对“乳腐”的解释也比较混乱。据刘朴兵《“乳腐”与豆腐》(发表于美国《饮食文化研究》2005年第3期)研究认为,“乳腐”亦名“乳饼”,即今之“奶豆腐”,它是胡汉饮食文化交流的产物,并认为豆腐的发明极有可能是受“乳腐”的启发所致。而《食宪鸿秘》所载“乳腐”,显然是一种用豆腐发酵而制成的豆制品,即今天我们所见的腐乳,作者把“乳腐”与“腐乳”二者混同了。

    冻豆腐

    严冬,将豆腐用水浸盆内,露一夜。水冰而腐不冻,然腐气已除(1)。味佳。

    或不用水浸,听其自冻,竟体作细蜂窠状(2)。洗净,或入美汁煮,或油炒,随法烹调,风味迥别(3)。

    【注释】

    (1) 腐气:指豆腐中的腥味。

    (2) 竟体作细蜂窠(kē)状:整个豆腐呈现出细细蜂巢状的孔洞。竟,整个、从头到尾的意思。窠,昆虫、鸟兽的巢穴。

    (3) 迥(jiǒng)别:远远不同。迥,远。

    【译文】

    严冬时分,把豆腐放在盆里用水浸泡着,在室外放一夜。水结冰而豆腐没有上冻,但豆腐中的豆腥味已就此去掉了。味道很是不错。

    也可以不用水浸,听其自然冰冻,整个豆腐就会呈现出细细蜂窠状的孔洞。清洗干净,或放入美味汤汁中煮食,或用油炒食,随便什么方法烹调,风味都很特别。

    【点评】

    冻豆腐由新鲜豆腐冷冻而成,其内部组织结构因为受冻发生了变化,形态呈现为蜂窝状,颜色变灰,孔隙多、弹性好、营养丰富,味道也很鲜美,且蛋白质、维生素、矿物质破坏较少,比较适合做火锅或者油炸熘炒。解冻并脱水干燥的冻豆腐又称海绵豆腐,含水量不到1%,易于保存。豆腐经过冷冻,也能产生一种破坏人体脂肪的酸性物质,有利于脂肪排泄、减肥瘦身。冻豆腐具有孔隙多、营养丰富、热量少等特点,不会造成明显的饥饿感,是肥胖者减肥的理想食品。但消瘦者不宜常吃冻豆腐。

    酱油腐干

    好豆腐压干,切方块。将水酱一斤如要赤,内用赤酱少许,用水二斤同煎数滚,以布沥汁。次用水一斤,再煎前酱渣数滚以酱淡为度,仍布沥汁。去渣,然后合并酱汁,入香蕈、丁香、白芷、大茴香、桧皮各等分(1),将豆腐同入锅煮数滚,浸半日。其色尚未黑取起,令干。隔一夜,再入汁内煮数次,味佳。

    【注释】

    (1) 香蕈(xùn):即香菇,又名“香菌”。富含维生素B群、铁、钾、维生素D。味甘、性平,在民间素有“山珍”、“植物皇后”美誉,有治疗益气不饥、食欲减退、少气乏力等功效。白芷(zhǐ):简称“芷”,也称“辟芷”,根可入药。味辛性温,入肺、胃经,有祛风散寒、通窍止痛、消肿排脓、燥湿止带等功效。大茴香:又称大料,具有强烈香味,有驱虫、温中理气、健胃止呕、祛寒、兴奋神经等功效。桧皮:疑当为“桂皮”。

    【译文】

    质量好的豆腐,压干水分,切成方块。用一斤水酱如果要红颜色,里面要加少量赤酱,和两斤水一起煎煮,直到滚开数次,用布把汁液滤出。然后再用一斤水,再煎煮先前的酱渣,也直到滚开数次以酱味变淡为准,仍然用布把汁液滤出。去掉酱渣。然后把两次的酱汁合到一起来,放入香蕈、丁香、白芷、大茴香、桂皮,各自相等的用量,与豆腐一起放入锅里煮,煮到滚开数次,再浸泡半天。等豆腐颜色还没有变黑时,收起来,并把它晾干。隔一夜后,再放到酱汁里煮开数次,味道很好。

    豆腐脯

    好腐油煎,用布罩密盖,勿令蝇虫入。候臭过(1),再入滚油内沸(2),味甚佳。

    【注释】

    (1) 候臭过:等油煎的豆腐发酵成为臭豆腐后。

    (2) 沸:本指水沸腾开滚,这里指油沸滚,引义为油炸。

    【译文】

    质量好的豆腐用油煎过,再用布罩严实地盖好,不要让蝇虫进入。等油煎的豆腐发酵成臭豆腐后,再把豆腐放到滚开的油锅里油炸,味道特别美妙。

    豆腐汤

    先以汁汤入锅,调味得所,烧极滚。然后下腐,则味透而腐活(1)。

    【注释】

    (1) 腐活:指豆腐鲜嫩。

    制豆腐场景一

    【译文】

    先把汤汁倒入锅中,各种调味也准备妥当,一起烧到特别滚开。然后把豆腐下到锅里,则豆腐十分入味而且也特别鲜嫩。

    煎豆腐

    先以虾米凡诸鲜味物浸开,饭锅顿过,停冷,入酱油、酒酿得宜。候着。锅须热,油须多,熬滚,将腐入锅,腐响热透。然后将虾米并汁味泼下,则腐活而味透,迥然不同。

    【译文】

    先把虾米但凡各种有鲜味的食物都可以浸泡开来,放入饭锅中炖一下,晾凉之后,放入适量的酱油、酒酿。放在那儿等着使用。锅要烧得热,油要放得多一些,把油熬得滚开,拿豆腐放入锅里,豆腐滋滋作响,热透了。然后再把虾米和配好的调味汁泼在豆腐上,则豆腐变得十分鲜嫩,也十分入味,很是特别。

    制豆腐场景二

    笋豆

    鲜笋切细条,同大青豆加盐、水煮熟。取出,晒干。天阴炭火烘。再用嫩笋皮煮汤,略加盐,滤净,将豆浸一宿,再晒。日晒夜浸多次,多收笋味为佳。

    【译文】

    鲜笋切成细条,和大青豆一起,加盐、水煮熟。捞出来,晒干。如果天气阴湿,就用炭火烘干。再用鲜嫩笋皮炖汤,略微加点盐,过滤干净,把大青豆放到里面浸泡一夜,再拿到太阳底下曝晒。这样白天曝晒夜里浸泡多次,大青豆更多聚收了笋子的味道便为更好。

    茄豆

    生茄切片,晒干,大黑豆、盐、水同煮极熟。加黑沙糖(1)。即取豆汁,调去沙脚(2),入锅再煮一顿(3),取起,晒干。

    【注释】

    (1) 沙糖:即砂糖。南宋陆游《老学庵笔记》卷六记载:“沙糖中国本无之。唐太宗时外国贡至,问其使人:‘此何物?’云:‘以甘蔗汁煎。’用其法煎成,与外国者等。自此中国方有沙糖。”明代李时珍《本草纲目·果五·沙糖》集解引吴瑞语曰:“稀者为蔗糖,干者为沙糖,球者为球糖,饼者为糖饼。”

    (2) 沙脚:沙糖渣。脚,剩下的废料、渣滓。

    (3) 一顿:“一顷”之误,顷刻、片刻的意思。

    【译文】

    把生茄子切成片,晒干,和大黑豆、盐、水放到一起,煮到烂熟。加黑砂糖。随后取来豆汁,过滤掉砂糖渣滓,放到锅里再煮一会儿,捞出来,晒干。

    蔬之属

    京师腌白菜

    冬菜百斤(1),用盐四斤,不甚咸。可放到来春。由其天气寒冷,常年用盐,多至七八斤亦不甚咸。朝天宫冉道士菜(2),一斤止用盐四钱。

    南方盐虀菜(3),每百斤亦止用盐四斤。可到来春。取起,河水洗过,晒半干,入锅烧熟,再晒干。切碎,上笼蒸透。再晒,即为梅菜(4)。

    北方黄芽菜腌三日可用。南方腌七日可用。

    【注释】

    (1) 冬菜:这里指冬天的白菜。

    (2) 朝天宫:遗址位于北京西城区阜城门内。明代宣德八年(1433)仿南京朝天宫式样建成,天启六年(1626)毁于火灾。清代尚有遗存。

    (3) 虀(jī):同“齑”,捣碎的姜、蒜、韭菜等。

    (4) 梅菜:即梅干菜。

    【译文】

    一百斤冬天的白菜,用四斤盐腌,不是太咸。可以放到来年春天。由于天气寒冷,相比于平常用盐的量,多放到七八斤也不会太咸。北京朝天宫冉道士菜,一斤白菜只用四钱盐。

    南方地区用盐腌虀菜,每一百斤也只用四斤盐。可以搁到来年春天。拿出来,用河水清洗干净,曝晒到半干,放到锅里烧熟,再晒干。切成碎丁,上到蒸笼蒸透。再取出来曝晒,即成梅菜。

    北方的黄芽菜腌三天就可以用了。南方的要腌七天才能用。

    腌菜法

    白菜一百斤,晒干。勿见水。抖去泥,去败叶。先用盐二斤叠入缸。勿动手。腌三四日,就卤内洗(1)。加盐,层层叠入坛内。约用盐三斤。浇以河水,封好。可长久腊月做。

    【注释】

    (1) 就:凑近,靠近。

    【译文】

    白菜一百斤,晒干。不要碰到水。把泥抖掉,去掉干枯败叶。先用两斤盐叠铺缸底。不必用手翻动拨拉白菜。腌渍三四天之后,就着盐卤进行清洗。然后加盐,一层一层叠铺在坛内,大约需用三斤盐。最后用河水浇灌,把口密封起来。能够贮存很长时间在腊月里腌制。

    白菜

    又法

    冬月白菜,削去根,去败叶,洗净,挂干。每十斤,盐十两。用甘草数根,先放瓮内,将盐撒入菜丫内,排入瓮中。入莳萝少许椒末亦可,以手按实,再入甘草数根。将菜装满,用石压面。三日后取菜,翻叠别器内器忌生水,将原卤浇入。候七日,依前法翻叠,叠实。用新汲水加入,仍用石压。味美而脆。至春间,食不尽者,煮晒干,收贮。夏月温水浸过,压去水,香油拌,放饭锅蒸食,尤美。

    【译文】

    冬天白菜,削去菜根,去掉干枯败叶,清洗干净,悬挂起来晾干。每十斤白菜,需用十两盐。准备几根甘草,先搁放在瓮里,然后把盐撒在白菜叶片之间,排放在瓮中。放入少量的莳萝花椒末也可以,用手按捺结实,再放入几根甘草。放入白菜把瓮填满,用石块压在最上面。三天之后,把白菜取出来,叠放到另外的容器中容器中最忌有生水,用原来的卤汁浇进去。七天过后,依照前面的方法,把白菜取出来叠放到别的容器中,要叠压结实。用新打的水浇入,仍然用石块压在最上面。这样的腌白菜,味道美,有脆劲。到了春天,吃不完的,可以煮后晒干,收藏贮存起来。到了夏天,用温水浸泡后,压挤掉水分,用香油调和,放到饭锅里蒸着吃,味道特别美妙。

    【点评】

    腌制是很古老的蔬菜加工和贮藏方法,在我国已经有几千年的历史了。这里介绍了两种不同的腌白菜的方法。一种是腌白菜之前,不能让白菜碰到水。如果把菜一棵棵洗干净,晒干再腌,会影响它的味道。但这并不是不讲卫生,依据《食宪鸿秘》的记载,可以用盐渍出来的卤水来洗干净这些白菜。另一种腌白菜是在腌制之后先把菜洗干净。为了保证白菜味道不受影响,则需要先把白菜挂起来风干,在腌制时,需要伴入甘草、莳萝或椒末等佐料。腌白菜吃法主要有三种:一种是从坛子里取出即食,原汁原味,醇厚爽口;一种是蒸食,不必专门蒸,可以在做饭时顺便蒸,柔软可口,方便岁数较大的老人食用;一种是炒食,炒的时候放上少许其他东西,如鸡蛋、肉片或小鱼小虾,味道更好。

    菜

    大菘菜即芥菜洗净(1),将菜头十字劈裂。菜菔取紧小者切作两半(2),俱晒去水脚(3),薄切小方寸片,入净罐。加椒末、茴香,入盐、酒、醋,擎罐摇播数十次(4),密盖罐口,置灶上温处。仍日摇播一晌。三日后可供。

    青白间错,鲜洁可爱。

    【注释】

    (1) 菘(sōng)菜:一般是指大白菜,这里指芥菜。

    (2) 菜菔(fú):“莱菔”之误,即萝卜。

    (3) 水脚:水痕。

    (4) 播(bǒ):摇,簸扬。

    【译文】

    把大菘菜即芥菜清洗干净,将菜头以十字形状劈开。取长势结实的小个萝卜,切成两半,都要把水分晒干,切成方寸大小的薄片,放入干净的罐子里。再加花椒末、茴香,放入盐、酒、醋,把罐子举起来摇晃数十次,然后把罐子口密封盖好,放到灶台上气温稍高一点的地方。然后需要每天摇晃一会儿。三天之后,就可供食用了。青的白的,间隔交错,鲜嫩光洁,煞是可爱。

    白菜葡萄图

    【点评】

    萝卜营养丰富,有很好的食用、医疗价值。民间有“冬吃莱菔夏吃姜,一年四季保安康”的说法。《本草纲目》记载:“(萝卜)主吞酸,化积滞,解酒毒,散瘀血,甚效。末服治五淋;丸服治白浊;煎汤洗脚气;饮汁治下痢及失音,并烟熏欲死;生捣涂打扑、汤火伤。”

    酱芥

    拣好芥菜,择去败叶,洗净,将绳挂背阴处。用手频揉,揉二日后软熟。剥去边菜,止用心,切寸半许。熬油入锅,加醋及酒并少水烧滚,入菜。一焯过(1),趁热入盆。用椒末、酱油浇拌,急入坛,灌以原汁。用凉水一盆,浸及坛腹,勿封口。二日,方扎口,收用。

    【注释】

    (1) 焯(chāo):把蔬菜放到沸水中略微一煮就捞出来。

    【译文】

    挑拣好点的芥菜,摘掉干枯败叶,清洗干净,用绳拴着悬挂在背阴的地方。用手不停地揉捏团弄,两天过后,就变得又软又熟。把外层的菜叶剥掉,只留菜心使用,并切成一寸半左右长。熬熟的油倒到锅里,加醋、酒和少量的水烧到滚开,把芥菜放进。焯过之后,趁热倒入盆里。用花椒末、酱油浇注调和,并快速装入坛子里,还用原来的汤汁灌入。再用一盆凉水,把坛子浸泡到半腰,不要密封坛口。两天过后,才可以扎紧坛口,收贮起来以备食用。

    醋菜

    黄芽菜去叶晒软。摊开菜心,更晒内外俱软。用炒盐叠一二日,晾干,入坛。一层菜,一层茴香、椒末,按实,用醋灌满。三四十日可用醋亦不必甚酽者(1)。各菜俱可做。

    【注释】

    (1) 酽(yàn):指汁液浓、味厚。

    【译文】

    把黄芽菜的叶子剥掉晒软。摊开菜心,要把里里外外都晒得变软。然后用炒盐渍一两天,晾干,装进坛子里。放一层菜,然后搁一层茴香、花椒末,按捺结实,用醋把坛子灌满。三四十天过后,就可以食用了醋也不一定需要特别浓厚的。可用于各式菜肴的烹饪使用。

    【点评】

    黄芽菜是大白菜的一个类群,共同特点是白皮包心,顶叶对抱,包心坚实,黄化程度高,故得名黄芽菜。黄芽菜味甘性平,有益元气、补胃、悦容颜等功效。黄芽菜秋种冬收,包心紧实,营养丰富,生食熟食皆宜,煮则汤若奶汁,炒则嫩脆鲜美,也适于贮藏,为冬季常备蔬菜。

    姜醋白菜

    嫩白菜,去边叶,洗净,晒干。止取头刀(1)、二刀,盐腌,入罐。淡醋、香油煎滚,一层菜,一层姜丝,泼一层油醋封好。

    【注释】

    (1) 止取头刀:只用头刀白菜。头刀,第一刀,第一茬的意思,蔬菜种植上把第一茬收割上市的称为头刀菜,大都鲜嫩。

    【译文】

    把鲜嫩白菜外层的叶子剥掉,清洗干净,晒干。只取头刀、二刀的,用盐腌渍,装入罐子里。把淡醋、香油一起煎煮滚开,放一层白菜,搁一层姜丝,然后再泼一层煎煮好的油醋,密封好。

    覆水辣芥菜

    芥菜,只取嫩头细叶长一二寸及丫内小枝。晒十分干,炒盐挐(1),挐透。加椒、茴末拌匀,入瓮,按实,香油浇满罐口或先以香油拌匀,更妙。但嫌累手故耳。俟油沁下菜面,或再斟酌加油。俟沁透,用箬盖面,竹签十字撑紧。将罐覆盆内,俟油沥下七八油仍可用,另用盆水,覆罐口入水一二寸。每日一换水,七日取起,覆罐干处,用纸收水迹,包好,泥封。入夏取出,翠色如生。切细,好醋浇之,鲜辣,醒酒佳品也。冬做夏供,夏做冬供。

    春做亦可。

    【注释】

    (1) 挐(ná):同“拿”,侵蚀,侵害,这里指用盐将芥菜腌渍一下。

    芥

    【译文】

    准备好芥菜,只取嫩头细叶长约一两寸的部分,以及枝叶里面的嫩叶。曝晒干透,然后用炒盐拿一拿味,要充分拿透。加花椒、茴香末搅拌均匀,装入瓮中,按捺结实,用香油浇满罐子也可以先用香油搅拌均匀,味道更好。没这么做,只是嫌累手罢了。等到香油沁到菜里,也可以酌量再加一点。等到香油沁透了芥菜,就用箬叶盖在最上面,把竹签叠成十字架撑紧罐子口。将罐子倒放在盆里,等香油沥出来七八成香油仍然可以使用,另外再准备一盆水,浸过倒放罐子的罐口一两寸。每天换一次水,七天过后,把罐子从盆里取出来,把罐子倒放在干燥的地方,用纸收干水迹,包扎好,用泥封住罐口。到了夏天,取出来,芥菜翠绿如生。切成细条,用质量好的醋浇泼,又鲜又辣,可以作为醒酒的好东西。如果是冬天做,就留到夏天食用;如果是夏天做,就留到冬天食用。也可以春天做。

    撒拌和菜法

    麻油加花椒,熬一二滚,收贮。用时取一碗,入酱油、醋、白糖少许,调和得宜。凡诸菜宜油拌者,入少许,绝妙。白菜、豆芽菜、水芹菜俱须滚汤焯熟(1),入冷汤漂过(2),抟干入拌(3)。菜色青翠,脆而可口。

    【注释】

    (1) 焯(chāo):把蔬菜放到沸水中略微一煮就捞出来。

    (2) 漂(piǎo):用水冲洗去杂质。

    (3) 抟(tuán)干:用手将菜团起挤干。抟,把东西揉弄成球形。

    【译文】

    用麻油加上花椒,熬煮滚开一两次,收藏贮存起来。使用的时候,取一碗出来,倒入少量的酱油、醋、白糖,调和均匀。但凡各种菜肴适合用麻油掺拌的,就放少量调和好的麻油,味道特别美妙。白菜、豆芽菜、水芹菜,都一定需要用滚烫开水焯熟,再放到冷水里漂过,抟干后,和麻油搅拌。这样烹调出来的菜,色泽青翠,生脆可口。

    细拌芥

    十月,采鲜嫩芥菜,细切,入汤一焯即捞起。切生莴苣(1),熟香油、芝麻、飞盐拌匀入瓮,三五日可吃。入春不变。

    【注释】

    (1) 莴苣(jù):又称“千金菜”、“石苣”,有叶用和茎用两类。叶用莴苣又称春菜、生菜,茎用莴苣又称莴笋、香笋。莴苣性凉,味甘微苦,利五脏、通经脉,有增壮筋骨、祛除口臭、活血通乳、洁齿明目、清热利尿、镇痛催眠之功效。但莴苣也有微毒,经常食用能使人眼睛昏浊模糊,不可多食。不宜与奶酪、蜂蜜同食。寒病、痛风、泌尿道结石、眼疾患者不宜食用。

    【译文】

    农历十月,准备好鲜嫩的芥菜,切细,放到开水中焯一下就捞出来。然后把生莴苣切开,和着熟香油、芝麻、飞盐搅拌均匀,一起装入瓮中,三五天过后,就可以食用了。到了春天,也不会变质。

    十香菜

    苦瓜去白肉,用青皮。盐腌,晒干,细切十斤,伏天制,冬菜(1)去老皮,用心,晒干切十斤,生姜切细丝五斤,小茴五合炒,陈皮切细丝五钱,花椒二两炒,去梗目,香菜一把切碎,制杏仁一升,砂仁一钱,甘草、官桂各三钱共为末,装袋内,入甜酱酱之。

    【注释】

    (1) 冬菜:依前文,这里或指冬天的白菜。

    苦瓜

    【译文】

    十斤苦瓜去掉白色的瓜肉,留下青色的瓜皮使用。用盐腌渍,晒干,切成细丝。要在农历三伏天的时候制作,十斤冬菜去掉老皮,留下菜心使用。晒干后,切细,五斤生姜切成细丝,五合小茴香炒熟,五钱陈皮切成细丝,二两花椒炒熟,去掉椒梗,一把香菜切成碎末,一升制杏仁,一钱砂仁,甘草、官桂各三钱一同研磨成细末,装入袋子里,放到甜酱里酱制。

    油椿

    香椿洗净,用酱油、油、醋入锅煮过,连汁贮瓶用。

    【译文】

    把香椿清洗干净,用酱油、菜油、食醋放到锅里煮,然后连带煮汁收贮到瓶里食用。

    淡椿

    椿头肥嫩者,淡盐挐过,薰之。

    【译文】

    取香椿头又肥又嫩的,用轻淡的盐水拿渍过,然后熏制。

    椿樗

    【点评】

    椿头,这里指的是香椿树的嫩芽。中国古代称香椿为“椿”,称臭椿为“樗(chū)”。中国是世界上唯一以香椿嫩芽叶入馔的国家,人们食用香椿久已成习,汉代就遍布大江南北,香椿也因此被称为“树上蔬菜”。香椿不仅营养丰富,且具有较高的药用价值。香椿通常于清明前后开始萌芽,早春大量上市,因品质不同,可分为红芽和青芽两种。红芽红褐色,质好,香味浓,是供食用的重要品种;青芽青绿色,质粗,香味差。香椿含有丰富的维生素C、胡萝卜素等,有助于增强机体免疫功能,并有润滑肌肤的作用,是保健美容的良好食品。香椿味苦、涩,性平,入肝、胃、肾经,具有清热解毒、健胃理气、润肤明目、涩血止痢、杀虫止崩的功效,可用于疮疡、脱发、目赤、肺热咳嗽等病症,也可用于久泻久痢、痔便血、崩漏带下、治疮癣、疥癞等病症。一般人群都可以食用香椿。但香椿为发物,食用香椿也需要有所禁忌,多食容易诱使痼疾复发,慢性疾病患者应少食或不食。

    附禁忌

    赤芥有毒,食之杀人(1)。

    三月食陈菹(2),至夏生热病恶疮。

    十月食霜打黄叶凡诸蔬菜叶,令人面枯无光。

    檐滴下菜有毒(3)。

    【注释】

    (1) 杀人:指人被赤芥毒死。

    (2) 陈菹(zū):陈年久放的酸菜或腌菜。菹,剁成酱,切碎,这里指酸菜、腌菜。

    (3) 檐滴:屋檐滴下的雨水。

    【译文】

    芥菜发红,有毒,人食用了之后,容易中毒。

    农历三月,食用陈年的酸菜或腌菜,到了夏天,容易发热病、生恶疮。

    农历十月,食用霜打过后变黄的菜叶但凡各类蔬菜叶都是如此,使人面容枯干没有光泽。

    屋檐水滴过的菜,有毒。

    【点评】

    这里介绍的是饮食上应避免的事物。“檐滴下菜有毒”这一饮食禁忌,在南朝梁陶弘景《登真隐诀》中早有记载:“生人发挂果树,乌鸟不敢食其实。瓜两鼻两蒂,食之杀人。檐下滴菜有毒堇,黄花及赤芥,杀人。”

    王瓜干

    王瓜(1),去皮劈开,挂煤火上,易干南方则灶侧及炭炉畔。

    染坊沥过淡灰,晒干,用以包藏生王瓜、茄子,至冬月,如生(2),可用。

    【注释】

    (1) 王瓜:即黄瓜,也称胡瓜、刺瓜、青瓜。

    (2) 如生:如同新鲜的一样。生,本指植物果实不成熟,这里指新鲜的。

    【译文】

    把黄瓜去掉皮,切开,挂在煤火顶上,容易燥干南方地区则放在锅灶旁边或炭炉附近。

    取染坊沥过淡灰色的布,晒干,用来包裹收藏生黄瓜、茄子,到了冬天,如同新鲜一样,可供食用。

    酱王瓜

    王瓜,南方止用腌菹(1),一种生气,或有不喜者。唯入甜酱酱过,脆美胜于诸瓜。固当首列《月令》(2),不愧隆称(3)。

    黄瓜

    【注释】

    (1) 止用腌菹(zū):只是用盐来腌制。腌,这里指用盐腌,不是酱腌。

    (2) 首列《月令》:指黄瓜原本就作为前列而被收录在《月令》篇中。《礼记·月令》记载:“孟夏之月……蝼蝈鸣,蚯蚓出,王瓜生,苦菜秀。”《月令》,《礼记》中的一篇,记载有多种果瓜蔬菜。

    (3) 隆称:盛誉。

    【译文】

    在南方地区,黄瓜只是用来腌制食用,有一种生黄瓜的气味,有的人是不喜欢的。只有放到甜酱里酱制过,才比其他种类的瓜更为生脆味美。也因为如此,黄瓜原本就作为前列而被收录在《月令》篇中,不愧盛誉。

    食香瓜

    生瓜,切作棋子,每斤盐八钱,加食香同拌(1)。入缸腌一二日取出,控干,复入卤。夜浸日晒,凡三次,勿太干。装坛听用。

    【注释】

    (1) 食香:或指芗草。芗草,又名十香菜、石香菜、麝香菜。以红梗长椭圆叶为最佳,青梗长叶次之,大椭圆叶略类薄荷者再次之。其香味浓醇却不腻,性温味辛,入肺经、肝经,有祛除口臭、开胃健脾的功效。

    【译文】

    把生的瓜切成棋子状的小块,每斤瓜用八钱盐,加食香一起搅拌。放到缸里腌渍一两天,然后取出来,控干,再放到盐卤中。就这样,夜里用盐卤浸渍,白天曝晒,来回三次,不要晒得太干。装到坛子里,听候使用。

    上党甜酱瓜

    好面,用滚水和大块,蒸熟,切薄片。上下草盖,一二七发黄(1)。日晒夜收,干了,磨细面,听用。

    大瓜三十斤,去瓤,用盐一百二十两,腌二三日,取出,晒去水气,将盐汁亦晒日许,佳。拌面入大坛。一层瓜,一层面,纸箬密封(2),烈日转晒(3)。从伏天至九月。计已熟,将好茄三十斤,盐三十两,腌三日。开坛,将瓜取出,入茄坛底,压瓜于上,封好。食瓜将尽,茄已透。再用腌姜量入。

    【注释】

    (1) 一二七发黄:经过七天到十四天,面片就成了面黄。七,指七天。

    (2) 纸箬(ruò):绵纸和箬叶。

    (3) 烈日转晒:将菜坛放在烈日下,一面晒,一面转动,使其四面均能晒到。

    【译文】

    用滚开的水把好面和成一大块,蒸熟,然后切成薄片。上下都要用草铺盖起来,经过七天到十四天,面片就罨成了面黄。白天曝晒,夜里收贮,等面黄干透之后,研磨成细细面粉,听候使用。

    取三十来斤大瓜,去掉瓜瓤,用一百二十两盐腌渍,两三天过后取出来,把水气晒掉,把盐汁曝晒一天左右,更好。把面粉拌入大的坛子里。一层瓜,一层面,用绵纸箬叶密封起来,在烈日下转动着曝晒。从农历六月伏天至农历九月。计算着差不多已经熟了,再取三十斤质量好的茄子,用三十两盐,腌上三天。这时再打开坛子,把瓜取出来,把茄子放在坛底,把瓜压在茄子上,密封好。在快要把瓜吃光的时候,茄子也刚好熟了。再酌量用点腌姜拌入。

    酱瓜茄

    先以酱黄铺缸底一层,次以鲜瓜茄铺一层,加盐一层,又下酱黄,层层间叠。五七宿(1),烈日晒好,入坛。欲作干瓜,取出晒之不用盐水。

    【注释】

    (1) 五七宿(xiǔ):指五到七天。

    【译文】

    先在缸底铺一层酱黄,然后再铺一层鲜嫩瓜、茄子,再铺一层盐,过后再铺一层酱黄,层层间隔叠铺。五到七天之后,放在烈日下曝晒,装入坛子中。如果想制作干瓜,就取出来晒干不需要使用盐水。

    瓜虀

    生菜瓜,每斤随瓣切开,去瓤,入百沸汤焯过(1),用盐五两擦、腌过。豆豉末半斤,酽醋半斤,面酱斤半,马芹、川椒、干姜、陈皮、甘草、茴香各半两(2),芜荑二两(3),共为细末,同瓜一处拌匀,入瓮,按实。冷处顿放(4)。半月后熟,瓜色明透如琥珀,味甚香美。

    【注释】

    (1) 百沸汤:久沸的水。

    (2) 马芹:即芫荽,又名香菜、芫蓿、芫荽等。芫荽最早叫“胡荽”,清代汪灏《广群芳谱》卷十三“蒝荽”条记载:“(‘荽’,许氏《说文》作‘葰’,云‘姜属’,可以香口)一名香荽,一名胡菜,一名胡菜,处处种之。茎青而柔,叶细有花岐。立夏后开细花成簇如芹菜花,淡紫色。五月收子如大麻子,亦辛香。子叶俱可用,生熟俱可食,甚有益于世者。根软而白,多须,绥绥然,故谓之‘荽’。张骞得种于西域,故名‘胡荽’。后因石勒讳胡,改作‘香荽’。又以茎叶布散,呼为‘蒝荽’。”芫荽富含挥发油、维生素C、苹果酸钾等,入食后可增加胃液分泌,增进食欲,调节胃肠蠕动,提高消化功能。中医认为,芫荽性味辛、温,入肺、脾经,起表出体外又可开胃消郁还可止痛解毒,有发汗透疹,消食下气之功,适用于感冒、小儿麻疹或风疹透发不畅、饮食积滞、消化不良等。川椒:花椒的一类。味辛性温,入脾、胃、肾经,含挥发油、淄醇、不饱和有机酸,有芳香健胃、温中散寒、除湿止痛、杀虫解毒、止痒解腥的功效,可用于去除肉类腥气、治疗脘腹冷痛吐泻、虫积腹痛、湿疮瘙痒、降低血压、驱蛔虫等。

    (3) 芜荑(yí):味辛、苦、平,具有杀虫消积、除湿止痢攻效。宋代寇宗奭《本草衍义》记载说:“芜荑,有大小两种,小芜荑即榆荚也。揉取仁,酝为酱,味尤辛。入药当用大芜荑,别有种。”

    (4) 顿放:安放,置放的意思。

    【译文】

    取生的菜瓜,每斤都随瓣切开,去掉瓜瓤,放到久沸的开水中焯过,然后用五两盐揉擦、腌渍。再准备半斤豆豉末,半斤浓醋,半斤面酱,把马芹、川椒、干姜、陈皮、甘草、茴香各半两,合二两芜荑,一起研磨成细末。所有这些佐料与菜瓜放到一处,搅拌均匀,装入瓮里,按捺结实。放置在气温低的地方。半个月过后,瓜齑就熟了。瓜齑的颜色如同琥珀一般晶莹透明,味道特别香美。

    【点评】

    虀(jī),同“齑”,捣碎的姜、蒜、韭菜等。南宋周《清波别志》卷中记载:“赵州瓜虀,自昔著名,瓜以小为贵,味甘且脆。……恽北征亦得品尝,仍携数枚归家。仆李太者,夙俾治酱,因得渍瓜法。”所谓的“瓜虀”,就是指伴着细碎的姜、蒜之类的佐料而酱渍成的瓜。《说郛》卷十四引北宋张师正《倦游杂录》还记载:“山东乡里食味好以酱渍瓜虀,谓之瓜虀。”北宋孟元老《东京梦华录·食店》也记载:“又有菜面……荷包白饭,旋切细料馉饳儿、瓜虀、萝卜之类。”北宋陈东有《谢温州黄仲达送鄂州瓜虀》诗云:“黄夫子从汶上来,三束瓜虀送风土。应知我亦困盐虀,肯食沽酒与市脯。”这里的瓜虀以菜瓜为原料,菜瓜即越瓜。明代李时珍《本草纲目》曰:“越瓜,以地名也。俗名稍瓜,南人呼为菜瓜。”“越瓜南北皆有。二三月下种,生苗就地引蔓,青叶黄花,并如冬瓜花叶而小。夏秋之间结瓜,有青白二色,大如瓠子。一种长者至二尺许,俗呼羊角瓜。其子状如胡瓜,子大如麦粒。其瓜生食可充果蔬,酱、豉、糖、醋藏浸皆宜。亦可作菹。”气味甘寒,无毒,主治利肠胃,止烦渴,利小便,去烦热,解酒毒,宣泄热气,烧灰傅口吻疮及阴jing热疮,和饭作鲊,久食益肠胃。生食多冷中动气,令人心痛,脐下症结,发诸疮,又令人虚弱不能行,不益小儿天行。病后不可食。又不得与牛奶酪及鲊同食。时珍曰:“按,萧子真云菜瓜能暗人耳目,观驴马食之即眼烂可知矣。”

    越瓜

    附禁忌

    凡瓜两鼻两蒂(1),食之杀人。

    食瓜过伤,即用瓜皮煎汤解之。

    【注释】

    (1) 鼻:指花或瓜果的柄或蒂。蒂(dì):花或瓜果与枝茎相连的部分。

    【译文】

    凡是瓜果长有两个柄蒂的,人吃了之后,就会中毒。

    如果吃瓜过多,伤了肠胃脾脏,就喝一点用瓜皮煮的水来舒解一下。

    【点评】

    “瓜两鼻两蒂,食之杀人”的饮食禁忌,在南北朝时期的文献中就已有记载。南朝梁陶弘景《登真隐诀》记载已见前引,北魏贾思勰《齐民要术·种瓜》记载:“《龙鱼河图》曰:‘瓜有两鼻者杀人。’”唐代段成式《酉阳杂俎·广知》也记载:“瓜两鼻两蒂,食之杀人。”

    伏姜

    伏月(1),姜腌过,去卤,加椒末、紫苏、杏仁、酱油,拌匀,晒干入坛。

    【注释】

    (1) 伏月:指农历六月。农历六月三伏天,故得名。

    【译文】

    在农历六月三伏天,把姜腌渍过后,去掉卤汁,加上花椒末、紫苏叶、杏仁、酱油,搅拌均匀,晒干,装入坛子。

    糖姜

    嫩姜一斤,汤煮,去辣味过半。砂糖四两,煮六分干,再换糖四两。如嫌味辣,再换糖煮一次或只煮一次,以后蒸顿皆可。略加梅卤,妙。

    剩下糖汁可别用。

    【译文】

    一斤鲜嫩生姜,用开水煮过,去掉大半的辛辣味道。放四两砂糖一起煮成六分干,过后再放四两砂糖煮。如果嫌姜味还是太辣,就再放砂糖煮一次也可以只煮一次,以后放砂糖时,蒸、炖,都可以。少加些梅卤,味道更妙。

    剩下来的糖汁可以留作他用。

    生姜

    五美姜

    嫩姜一斤,切片,白梅半斤打碎去仁,炒盐二两,拌匀,晒三日。次入甘松一钱、甘草五钱、檀香末二钱拌匀,晒三日,收贮。

    【译文】

    一斤鲜嫩生姜,切成薄片,和半斤白梅敲碎,去掉核仁、二两炒盐一起搅拌均匀,曝晒三天。然后放入一钱甘松、五钱甘草、二钱檀香末,同样一起搅拌均匀,再曝晒三天,收藏贮存起来。

    糟姜

    姜一斤,不见水,不损皮,用干布擦去泥。秋社日前(1),晒半干。一斤糟、五两盐,急拌匀,装入坛。

    【注释】

    (1) 秋社日:即“秋社”,古代民间于秋季祭祀土地神的日子。秋社始于汉代,在立秋后第五个戊日,收获已毕的时节。后世秋社渐微,其内容多与中元节(七月十五)合并。

    【译文】

    取一斤生姜,不要碰到水,不要损坏了表皮,用干布把姜上的泥土擦掉。在秋社前夕晒至半干。用一斤酒糟、五两盐,快速搅拌均匀,装入坛中。

    又急就法(1)

    社前嫩姜(2),不论多少,擦净,用酒和糟、盐拌匀,入坛。上加沙糖一块。箬叶包口,泥封。七日可用。

    【注释】

    (1) 急就:急速制成,速制。

    (2) 社前:秋社之前。

    【译文】

    取秋社前夕的鲜嫩生姜,不管多少,都要擦得干干净净,然后用酒和酒糟、盐搅拌均匀,放到坛子里。姜的上面加上一块砂糖。用箬叶包扎坛口,用泥密封。七天过后,就可以食用了。

    法制伏姜姜不宜日晒,恐多筋丝。加料浸后晒,则不妨

    姜四斤,剖去皮,洗净,晾干,贮磁盆。入白糖一斤、酱油二斤、官桂、大茴、陈皮、紫苏各二两,细切,拌匀。初伏晒起,至末伏止收贮。晒时用稀红纱罩,勿入蝇子。此姜神妙,能治百病。

    【译文】

    四斤生姜,剖掉表皮,清洗干净,晾干,贮存在瓷盆中。放入一斤白糖、两斤酱油,官桂、大茴香、陈皮、紫苏各二两,各自切成细丝,搅拌均匀。初伏天开始曝晒,到末伏天收藏贮存起来。曝晒时,用孔洞较稀的红色纱罩罩住,不要让蝇子进入。这种姜很是奇妙,能治百病。

    【点评】

    《论语·乡党》有“不撤姜食”的记载,足见圣人孔子对姜是极其喜爱的。姜包括生姜和干姜,是日常烹饪常用佐料之一。姜肉、姜叶、姜皮皆可佐膳,也可入药。生姜味辛性温,具有散寒祛风、发表祛痰、止呕消瘀、利湿健胃等功效,可以用于风寒感冒、呕吐胀满、消化不良等,有“呕家圣药”的美誉。此外,生姜芽还有个别名叫“仙草”、“还魂草”,而姜汤也随之称作“还魂汤”。干姜味辛性热,具有温中去寒、散瘀止痛、回阳通脉等功效,可以用于中焦虚寒、心腹冷痛、肢冷脉微、风寒湿痹、犯肺喘咳等症。依据中医学理论,干姜是助阳之品,自古以来中医素有“男子不可百日无姜”之语。北宋苏轼《东坡杂记》记载,杭州钱塘净慈寺高寿和尚,面色童相,“自言服生姜四十年,故不老云”。这里的“生姜”,是指干姜。姜皮具有去湿消肿、调和脾胃等功效;姜叶具有祛湿、散瘀、消积等功效,可用于食积、跌打损伤等。

    明代缪希雍《本草经疏》:“久服损阴伤目。阴虚内热,阴虚咳嗽吐血,表虚有热汗出,自汗盗汗,脏毒下血,因热呕恶,火热腹痛,法并忌之。”凡属阴虚火旺、目赤内热者,或患有痈肿疮疖、肺炎、肺脓肿、肺结核、胃溃疡、胆囊炎、肾盂肾炎、糖尿病、痔疮者,都不宜长期食用生姜。不要吃腐烂的生姜。腐烂的生姜会产生一种毒性很强的物质,可使肝细胞变性坏死,诱发肝癌、食道癌等,烂姜不烂味的说法是不科学的。吃生姜并非多多益善。夏季天气炎热,人们容易口干、烦渴、咽痛、汗多,生姜性辛温,属热性食物,根据热者寒之的原则,不宜多吃。

    附禁忌

    妊妇食干姜(1),胎内消。

    【注释】

    (1) 妊(rèn)妇:孕妇。妊,怀孕。

    【译文】

    孕妇食用干姜,能使胎内消。

    糟茄

    诀曰:五糟五斤也六茄六斤也盐十七十七两,一碗河水水四两甜如蜜。做来如法收藏好,吃到来年七月七二日即可供。霜天小茄肥嫩者,去蒂萼(1),勿见水,用布拭净,入磁盆,如法拌匀。虽用手,不许揉挐(2)。三日后,茄作绿色,入坛。原糟水浇满,封半月可用。色翠绿,内如黄蚋色(3),佳味也。

    【注释】

    (1) 萼(è):在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。

    (2) 揉(róu)挐(ná):揉,团弄。挐,同“拿”。

    (3) 黄蚋(ruì)色:黄蚋一样的颜色。蚋,双翅目蚋科昆虫,成虫形似蝇而小。

    【译文】

    歌诀曰:五糟五斤酒糟六茄六斤茄子盐十七盐十七两,一碗河水四两河水甜如蜜。做来如法收藏好,吃到来年七月七腌渍两天之后就可供膳食。取霜降时节个小的肥肥嫩嫩的茄子,去掉茄蒂花萼,不要碰到水,用布擦拭干净,放到瓷盆里,按照歌诀中的方法搅拌均匀。即使用手搅拌,也不要团弄揉捏。三天过后,茄子变成绿色,放入坛子里。用原来的糟浆灌满,密封半个月后就可供食用了。糟茄色泽翠绿,内里如黄蚋颜色一般,菜肴中的一道美味啊。

    茄子

    又方

    中样晚茄(1),水浸一宿,每斤盐四两,糟壹斤。

    【注释】

    (1) 晚茄:晚熟的茄子。

    【译文】

    取中等大小的晚熟茄子,用水浸泡一夜。每一斤茄子用四两盐、一斤酒糟。

    【点评】

    糟茄的烹饪,在元明之际已经流行,类似记载可见明代邝璠《便民图纂》等书。糟茄色泽翠绿,其味鲜美,具有清热解毒、散血消肿等功效。根据现代科学研究,茄子还可以防止癌细胞的形成,其中的松烯可以抑制细胞癌变,对食管癌有一定疗效。茄子还含有蛋白酶控制剂,实验显示,常吃茄子的人很少患胃癌。茄子中的合成物东莨宕碱和金雀花酮具有明显的抑制痉挛的作用。

    蝙蝠茄味甜

    霜天小嫩黑茄,用笼蒸一炷香(1),取出,压干。入酱一日,取出,晾去水气,油炸过。白糖、椒末层叠装罐,原油灌满(2)。

    油炸后,以梅油拌润更妙梅油即梅卤。

    【注释】

    (1) 一炷香:指烧一炷香的时间。常说的一炷香时间,大约半个时辰,即一个小时。

    (2) 原油:指最初使用的卤汁。

    【译文】

    取霜降时节又小又嫩的黑色茄子,用蒸笼蒸一个小时左右,取出来,榨干水分。放到酱里,一天后取出来,把水气晾干,用油炸过。一层白糖、花椒末一层茄子堆叠装进罐子里,用原来炸茄子的油灌满。

    油炸过后,用梅油搅拌滋润,味道更是美妙梅油也就是梅卤。

    香茄

    嫩茄,切三角块,滚汤焯过,稀布包,榨干。盐腌一宿,晒干。姜、橘、紫苏丝拌匀,滚糖醋泼。晒干,收贮。

    【译文】

    把鲜嫩的茄子切成三角块状,放到滚烫的开水中焯过,用细葛布包好,榨干水分。用盐腌渍一夜,晒干。然后用姜、橘皮、紫苏丝搅拌均匀,再用滚开的糖醋浇泼上去。再晒干,收藏贮存起来。

    山药

    不见水,蒸烂,用箸搅如糊(1)。或有不烂者,去之。或加糖,或略加好汁汤者为上(2)。其次同肉煮。若切片或条子,配入羹汤者,最下下庖也(3)。

    【注释】

    (1) 箸(zhù):筷子。

    (2) 为上:为最好。上,等级和质量高的。

    (3) 最下下庖(páo):最差的烹饪方法。庖,本指厨师,这里指烹饪技法。

    【译文】

    山药不要碰到水,蒸得烂透,用筷子搅拌成糊糊。如果有没蒸熟烂透的,就去掉它。或是加糖,或是略微加一点质量好的汤汁,是最好的。其次是和肉一起煮。如果把山药切成片或是条子,作为配料放到羹汤里,这是烹制山药的最差方法。

    煨冬瓜

    老冬瓜,切下顶盖半尺许,去瓤,治净。好猪肉,或鸡、鸭,或羊肉,用好酒、酱油、香料、美味调和(1),贮满瓜腹。竹签三四根,仍将瓜盖签好。竖放灰堆内,用砻糠铺(2),应及四围,窝到瓜腰以上。取灶内灰火,周围培筑,埋及瓜顶以上。煨一周时(3),闻香取出。切去瓜皮,层层切下供食,内馔外瓜(4),皆美味也。

    【注释】

    (1) 调和:调味用的佐料。

    (2) 砻糠(lóng kāng):稻谷经过砻磨脱下的壳。砻,又名“木礧(léi)”、“礧子”,去掉稻壳的农具,形状如同石磨,多以木料制成,这里指用砻去掉稻壳。

    (3) 煨(wēi):用微火慢慢地煮,或在带火的灰里烧熟东西。一周时:满一个时辰,即满两个小时。

    (4) 馔:食物,菜肴。

    【译文】

    取老冬瓜一个,从顶盖切下半尺左右,去掉瓜瓤,处理干净。用质量好的猪肉,或用鸡肉、鸭肉,或用羊肉,用质量好的料酒、酱油、香料、美味佐料调和好,填满填实冬瓜。再用三四根竹签,把冬瓜顶盖签缝盖好。把签缝好的冬瓜竖放在灰堆里面,底下铺上稻糠麦皮,冬瓜周围也应铺上,一直铺到瓜腰以上。然后取灶内的热灰火,堆放在冬瓜四周,培好筑实,一直埋到瓜顶以上。煨上两个小时,闻到香味后,就把冬瓜从灰堆中取出来。把瓜皮切掉,再一层一层切下瓜肉食用,里面是佳肴,外面是瓜肉,都是美味啊。

    酱麻菇

    麻菇,择肥白者洗净,蒸熟。酒酿、酱油泡醉(1),美。

    【注释】

    (1) 泡醉:用酒把食物充分浸泡使其充满酒味。

    【译文】

    挑选又肥又白的麻菇,清洗干净,放到蒸笼中蒸熟。然后用酒酿、酱油泡醉,味道鲜美异常。

    【点评】

    麻菇是高温型草菇类食用菌,味道鲜美,性味甘、凉,富含蛋白质和多种氨基酸,具有益肠胃,补气血之功效,适宜于久病体弱、消化不良、面色萎黄者食用。

    醉香蕈

    拣净,水泡,熬油锅炒熟。其原泡出水澄去滓,乃烹入锅,收干取起。停冷,用冷浓茶洗去油气,沥干。入好酒酿、酱油醉之,半日味透。素馔中妙品也。

    【译文】

    把香菇挑拣干净,用水浸泡,然后熬热油,把香菇炒熟。澄清原来浸泡香菇的水,过滤掉渣滓,倒入锅中烹煮,收干汤汁,把香菇起锅取出。停放一阵子变凉后,用冷的浓茶把油气淘洗掉,沥干水分。加入质量好的酒酿、酱油腌醉,半天之后就入味了。这道菜是素食中的奇妙精品啊。

    香蕈

    【点评】

    这是一道清淡别致的菌菇冷碟。香蕈,即香菇,在民间素有“山珍”、“植物皇后”美誉,有治疗益气不饥、食欲减退、少气乏力等功效。用凉的浓茶洗去香菇的油气,这正是醉香菇的特别之处。将香菇泡开之后,先油炒、汁养,然后茶洗、沥干,最后入酒酿、酱油中醉拌,不仅味香色美,而且不油腻。

    笋干

    诸咸淡干笋,或须泡煮,或否,总以酒酿糟糟之(1),味佳。硬笋干,用豆腐浆泡之易软,多泡为主。

    【注释】

    (1) 总:无论如何,不管怎样。

    【译文】

    各类咸的淡的干竹笋,或是需要浸泡熬煮,或是不需要,不管怎样,用酒酿糟腌渍起来,味道都会更好。硬的笋干,用豆腐浆汁浸泡,容易变软,所以多以浸泡为主。

    笋粉

    鲜笋老头不堪食者,切去其尖嫩者供馔。其差老白而味鲜者(1),看天气晴明,用药刀如切极薄饮片(2),置净筛内,晒干至晚不甚干,炭火微薰。柴火有烟不用。干极,磨粉,罗过收贮。或调汤或顿蛋腐或拌臊子细肉(3),加入一撮,供于无笋时,何其妙也。

    【注释】

    (1) 差老:不算太老。

    (2) 饮片:中成药的原料,是中药材经过按中医药理论、中药炮制方法,经过加工炮制后的,可直接用于中医临床的中药。

    (3) 顿蛋腐:即炖鸡蛋,也称“蒸蛋羹”,详见后文“蛋腐”条。顿,用同“炖”。臊(sào)子:肉末或肉丁。

    【译文】

    取新鲜竹笋中长得老的不能食用的,用刀切下笋尖上较嫩的部分以供食用。竹笋中不算太老,色白而味道尚鲜的,看天气晴朗与否,用切中药的刀切得像极薄的中药饮片那样薄,放在干净的筛子里,一直晒到干透到了晚上晒得还不够干,要用炭火小火烘干。柴火有烟,不能使用。笋片干透后,研磨成粉,用罗筛过,收藏贮存起来。笋粉或者用来调汤,或者用来蒸蛋羹,或者用来搅拌臊子肉,加上一小撮,在没有竹笋时供应膳食,何其美妙啊!

    木耳

    洗净,冷水泡一日夜。过水(1),煮滚,仍浸冷水内。连泡四五次,渐肥厚而松嫩。用酒酿、酱油拌醉为上。

    【注释】

    (1) 过水:指把木耳放进水里煮。

    【译文】

    把木耳清洗干净,放在冷水中浸泡一天一夜。然后把木耳放进水里,煮到滚开,捞出来,仍然浸泡在冷水当中。连续热水煮冷水浸泡四五次,木耳就逐渐变得肥大丰厚,而且松软柔嫩。用酒酿、酱油搅拌腌醉为最佳选择。

    薰蕈

    南香蕈肥大者,洗净,晾干。入酱油浸半日,取出搁稍干。掺茴、椒细末,柏枝薰。

    【译文】

    取南方又肥又大的香菇,清洗干净,晾干。然后放到酱油里浸泡半天,取出来搁置一会儿,直到香菇稍干一些。最后,掺入茴香、花椒的细末,再用柏树枝熏制。

    生笋干

    鲜笋,去老头,两劈,大者四劈,切二寸段。盐揉过(1),晒干。每十五斤成一斤。

    【注释】

    (1) 揉(róu):团弄,这里指用盐揉搓腌渍。

    【译文】

    新鲜竹笋,去掉老头,劈成两半,大的竹笋就劈成四半,切成两寸长的笋段。用盐揉搓腌渍过后,晒干。每十五斤新鲜竹笋,可以制成一斤生笋干。

    笋鲊

    早春笋,剥净,去老头,切作寸许长,四分阔,上笼蒸熟。入椒盐、香料拌,晒极干天阴炭火烘。入坛,量浇熟香油,封好,久用。

    【译文】

    取早春时分的竹笋,剥干净,去掉老头,切成寸把长、四分宽的笋片,放到蒸笼里蒸熟。再放入椒盐、香料搅拌,曝晒到特别干天气阴湿时用炭火烘干。然后放入坛中,酌量浇一点熟香油,密封完好,可供食用很长时间。

    糟笋

    冬笋,勿去皮,勿见水,布擦净毛及土或用刷牙细刷。用箸搠笋内嫩节(1),令透。入腊香糟于内(2),再以糟团笋外,如糟鹅蛋法。大头向上,入坛,封口,泥头。入夏用之。

    【注释】

    (1) 搠(shuò):扎、刺的意思。

    (2) 腊香糟:腊月酿制的香糟。香糟,酿制黄酒剩下的酒糟再经封陈半年以上,即为香糟,香味浓厚,有与醇黄酒同样的调味作用。

    【译文】

    冬笋,不要去皮,不要碰到水,用布擦干净表层的柔毛以及尘土也可以用刷牙用的细小的刷子。再用筷子扎刺笋子里面的细嫩的竹节,让竹笋里面上下通透。把腊月酿制的香糟放在里面,再用香糟包裹住竹笋的外面,如同“糟鹅蛋”的方法一样。竹笋要大头朝上,放到坛子中,密封坛口,用泥把坛口糊住。等到入夏的时候,再来食用。

    笋竹图

    【点评】

    竹笋原产于中国,自古被视为“菜中珍品”,清代李渔《闲情偶寄》把竹笋誉为“蔬食中第一品”。其种类繁多,大致可分为冬笋、春笋、鞭笋三类:冬笋为毛竹冬季生于地下的嫩笋,白色,质嫩,味美;鞭笋为毛竹夏季生长在泥土中的嫩杈头,状如马鞭,色白,质脆,味微苦而鲜。

    竹笋性味寒、甘,部分竹笋味微苦。竹笋富含蛋白质、氨基酸、脂肪、糖类、钙、磷、铁、胡萝卜素和维生素B1、维生素B2、维生素C等多种营养物质,而且有较高的药用价值,具有清热化痰、益气和胃、治消渴、利水道、利膈爽胃等功效。竹笋还具有低脂肪、低糖、多纤维的特点,食用竹笋不仅能促进肠道蠕动,帮助消化,去积食,防便秘,并有预防大肠癌的功效。冬笋更可解毒,治小儿痘疹不出。

    醉萝卜

    冬细茎萝卜实心者,切作四条。线穿起,晒七分干。每斤用盐二两腌透盐多为妙,再晒九分干,入瓶捺实,八分满。滴烧酒浇入,勿封口。数日后,卜气发臭,臭过,卜作杏黄色,甜美异常火酒最拔盐味(1),盐少则一味甜,须斟酌。臭过,用绵缕包老香糟塞瓶上更妙(2)。

    【注释】

    (1) 拔:吸出。

    (2) 绵缕:棉纱。

    【译文】

    冬天里取茎细心实的萝卜,切成四条,用线穿起来,晒到七成干。每斤萝卜用二两盐充分腌渍盐多为好,再晒到九成干,放到瓶子里按捺结实,装到八分满。滴入烧酒浇灌,不要密封瓶口。几天过后,萝卜散发出臭气,臭气散尽,萝卜变作杏黄色,异常甜美火酒最拔盐味,盐少则全是甜味,一定需要斟酌。当萝卜臭气散尽,用棉缕包裹上陈年香糟,当做塞子塞住瓶口,味道更是美妙。

    萝卜

    糟萝卜

    好萝卜,不见水,擦净。每个截作两段。每斤用盐三两,腌过,晒干。糟一斤,加盐拌过,次入萝卜,又拌,入瓶此方非暴吃者(1)。

    【注释】

    (1) 暴吃:立刻吃,马上食用。

    【译文】

    质量好的萝卜,不要碰到水,擦拭干净。每个萝卜截成两段。每一斤萝卜用三两盐,腌渍过后,晒干。先用一斤酒糟,加上盐拌一下,再放进萝卜,然后再拌,放入瓶中这一方法不适合马上食用。

    香萝卜

    萝卜切骰子块(1),盐腌一宿,晒干。姜、橘、椒、茴末拌匀。将好醋煎滚,浇拌入磁盆。晒干,收贮。

    每卜十斤,盐八两。

    【注释】

    (1) 骰(tóu)子:骨制的长方体赌具,俗称“色(shǎi)子”。

    【译文】

    把萝卜切成骰子块,用盐腌渍一夜,晒干。再把姜、橘皮、花椒、茴香末搅拌均匀。取质量好的食醋煎煮滚开,浇拌萝卜和香料,放到瓷盆当中。然后把萝卜晒干,收藏贮存起来。

    每十斤萝卜,用八两盐。

    【点评】

    萝卜每次不拘数量,可供佐餐食用,有健脾理气、消食开胃的功效,适用于脾胃气滞、食积中焦之脘腹胀满、纳呆食少、嗳腐吞酸、肠鸣矢气、泻下秽臭等症,也可以用于日常保健。

    种麻菇法

    净麻菇、柳蛀屑等分(1),研匀。糯米粉蒸熟,捣和为丸,如豆子大。种背阴湿地,席盖,三日即生。

    【注释】

    (1) 柳蛀屑:垂柳蛀孔中的蛀屑,可入外用中药,煎水洗浴或炒热熨敷。唐代李绩、苏敬等纂《唐本草》记载其功效在于“主风瘙肿痒隐轸”。

    【译文】

    把分量相同的干净麻菇、柳蛀屑研磨搅拌均匀。把糯米粉蒸熟,捶捣调和成丸,像豆子大小。种在背阴潮湿的地方,用席子盖好,三天过后就会长出菌菇来。

    又法

    榆、柳、桑、楮、槐五木作片,埋土中,浇以米泔(1),数日即生长二三寸色白柔脆如未开玉簪花(2),名“鸡腿菇”。

    一种状如羊肚(3),里黑色、蜂窝,更佳。

    【注释】

    (1) 米泔(gān):洗过米的水。

    (2) 玉簪(zān)花:多年生草本植物。秋季开花,色白如玉,未开时如簪头,有芳香。簪,用来绾住头发的一种首饰,古代也用以把帽子别在头发上。

    (3) 肚(dǔ):胃,特指用做食物的牛羊等的胃。

    【译文】

    榆木、柳木、桑木、楮木、槐木制成片,埋在土中,用淘米水浇灌。几天之后,就会长出菌菇,高约两三寸、颜色洁白、柔嫩脆软,像还没有完全开放的玉簪花,名叫“鸡腿菇”。

    还有一种菌菇,外形像羊肚,里面是黑色的、像蜂窝一样,味道更好。

    竹菇

    竹根所出,更鲜美。熟食无不宜者。

    【译文】

    竹菇出自竹根,味道更为鲜美。做熟了食用,适合所有人群。

    种木菌

    朽桑木、樟木、楠木,截成尺许。腊月扫烂叶,择阴肥地,和木埋入深畦(1),如种菜法。入春,用米泔不时浇灌。菌出,逐日灌三次,渐大如拳。取供食。木上生者不伤人。

    柳菌亦可食。

    【注释】

    (1) 畦(qí):田园中分成的小区。

    【译文】

    取腐朽的桑木、樟木、楠木,每段截成尺把长。腊月时分,打扫腐烂的树叶,选择阴湿肥沃的地方,连同朽木段一起深深埋进田畦之中,就如同种菜的方法一样。到了春天,不时地用淘米水浇灌。木菌长出来之后,每天浇灌三次,渐渐长得如同拳头般大小。采摘下来可供膳食。木头上的菌菇对人没有伤害。

    柳木菌菇也可以食用。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”