关灯
护眼
字体:

幽梦影译注 四

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

;月下的人影,是不用双钩技法的没骨画。

    映在月里的山河大地的影像,是天文中的地理;

    映在水里的星星月亮的影像,是地理中的天文。

    注释

    [24]钩边画:双钩技法的工笔画。

    [25]没骨画:国画花鸟的一种画法,绘时布彩肖物,不用双钩,类似今天的水彩画。

    点评

    恽叔子曰:绘空镂影之笔。

    石天外曰:此种着色写意,能令古今善画人一齐阁笔。

    读无字之书 会难通之解

    能读无字之书,方可得惊人妙句;能会难通之解,方可参最上禅机。

    今译

    只有读懂没文字的书,才能写出石破天惊的妙句;

    只有解开难领会的谜,才能参悟高深莫测的禅机。

    点评

    黄交三曰:山老之学从悟而入,故常有彻天彻地之言。

    游山水须诗酒 赏花月须佳丽

    若无诗酒,则山水为具文;若无佳丽,则花月皆虚设。

    今译

    如果没有诗歌美酒与人相伴,

    则自然山水只不过一纸空文;

    如果没有美丽女性与人相伴,

    则风花雪月只不过形同虚设。

    点评

    袁翔甫补评曰:世间之辜负此山水花月者,正不知几多地方几多时日也。恨之!恨之!

    佳人才子 难留人间

    才子而美姿容,佳人而工著作,断不能永年者,匪独为造物之所忌。盖此种原不独为一时之宝,乃古今万世之宝,故不欲久留人世取亵耳。

    今译

    才子而容貌美丽,美女而知书善文,

    断然不能长命,这并不只是被造物主所忌的缘故。

    因为这类人原本就不仅是一时的珍宝,

    而是千秋万世的至珍之宝,

    所以造物主不想让他们久留于人间,

    以免玷污他们那冰玉般的质性。

    点评

    郑破水曰:千古伤心,同声一哭。

    砚欲其佳 妾欲其美

    闲人之砚固欲其佳,而忙人之砚尤不可不佳;娱情之妾固欲其美,而广嗣之妾亦不可不美[26]。

    今译

    悠闲自得者的砚台固然要精美,

    而忙忙碌碌者的砚台更要精美;

    用来娱情适性的妾固然要美丽,

    用来繁殖后代的妾同样要美丽。

    注释

    [26]广嗣:多生子嗣。

    点评

    江含徵曰:砚美下墨可也,妾美招妒奈何?

    张竹坡曰:妒在妾不在美。

    才子相惜 美人相妒

    才子遇才子,每有怜才之心;美人遇美人,必无惜美之意。我愿来世托生为绝代佳人,一反其局而后快。

    今译

    才子遇见才子,常有相互欣赏之心;

    美人遇见美人,绝无相互爱慕之意。

    我愿来生来世托生为绝代佳人,

    一改美人相嫉的情形而后快。

    点评

    陈鹤山曰:谚云:“鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当。若教鲍老当筵舞,转更郎当舞袖长。”则为之奈何?

    郑蕃修曰:俟心斋来世为佳人时再议。

    余湘客曰:古亦有我见犹怜者。

    倪永清曰:再来时不可忘却。

    举行盛大法会 祭祀才子佳人

    予尝欲建一无遮大会[27],一祭历代才子,一祭历代佳人。俟遇有真正高僧,即当为之。

    今译

    我想开设一场无遮大会,

    一方面为祭奠历代才子,一方面为祭祀历代佳人。

    等到遇上了真正的高僧,就要立即请他着手进行。

    注释

    [27]无遮大会:佛教举行的一种以布施为中心的法会,叫无遮大会,每五年举行一次,不分贤圣道俗贵贱上下,平等进行财施和法施。无遮,宽容而无遮现之意。

    点评

    顾天石曰:君若果有此盛举,请迟至二三十年之后,则我亦可以拜领盛情也。

    释中洲曰:我是真正高僧,请即为之,何如?不然,则此二种沉魂滞魄,何日而得解脱耶?

    江含徵曰:折柬虽具而未有定期,则才子佳人亦复怨声载道。〇又曰:我恐非才子而冒为才子,非佳人而冒为佳人,虽有十万八千母陀罗臂,亦不能具香厨法膳也,心斋以为然否?

    释远峰曰:中洲和尚不得夺我施主。

    圣人贤者 天地替身

    圣贤者,天地之替身。

    今译

    圣人与贤人,是天地的化身。

    点评

    石天外曰:此语大有功名教,敢不伏地拜倒。

    张竹坡曰:圣贤者,乾坤之帮手。

    虚拟世界品性洁 现实世界品性污

    掷升官图[28],所重在德,所忌在赃。何一登仕版,辄与之相反耶?

    今译

    在虚拟的世界里,玩升官图游戏时,

    大家看重的是德,大家忌讳的是赃。

    为何一旦做了官,就像变了一个人?

    注释

    [28]掷升官图:旧时流行的一种赌博游戏。在纸上画出大小官位,然后掷骰子,以其点数和彩色决定升降。一点为“赃”,二、三、五为“功”,四为“德”,六为“才”,掷出四就升迁,掷出一就要受罚。

    点评

    江含徵曰:所重在德,不过是要赢几文钱耳。

    动物植物 皆有三教

    动物中有三教焉:蛟龙麟凤之属,近于儒者也;猿狐鹤鹿之属,近于仙者也;狮子牯牛之属,近于释者也。植物中有三教焉:竹梧兰蕙之属,近于儒者也;蟠桃老桂之属,近于仙者也;莲花薝葡之属,近于释者也。

    今译

    动物中有三教————

    蛟龙麟凤之类,积极进取,近于儒家;

    猿狐鹤鹿之类,逍遥自适,近于道者;

    狮子牯牛之类,勇猛奉献,近于佛徒。

    植物中也有三教————

    竹梧兰惠之类,洁身自好,近于儒家;

    蟠桃老桂之类,长生不老,近于仙道;

    莲花薝葡之类,洁净芬芳,近于佛徒。

    点评

    顾天石曰:请高唱《西厢》,一句一个,通彻三教九流。

    石天外曰:众人碌碌,动物中蜉蝣而已;世人峥嵘,植物中荆棘而已。

    日月须弥山 人首与两目

    佛氏云:“日月在须弥山腰。”[29]果尔则日月必是绕山横行而后可。苟有升有降,必为山巅所碍矣。又云:“地上有阿耨达池,其水四出,流入诸印度。”[30]又云:“地轮之下为水轮,水轮之下为风轮,风轮之下为空轮。”[31]余谓此皆喻言人身也:须弥山喻人首,日月喻两目,池水四出喻血脉流通,地轮喻此身,水为便溺,风为泄气。此下则无物矣。

    今译

    佛家说:“日月在须弥山腰。”

    果真这样,那么日月一定横着绕山穿行才行。

    假如有升有降,一定会被山顶所阻挡。

    佛家又说:“地上有阿耨达池,池水到处泛溢,流入印度各个地区。”又说:“地轮的下面是水轮,水轮的下面是风轮,风轮的下面是空轮。”

    人体小宇宙,我认为这些话都是譬喻人的身体:

    日月比喻两只眼睛,池水到处泛溢比喻血脉流通,地轮喻人的肉身,水喻大小便,风轮喻呼吸之气。空轮则是什么也没有的了。

    注释

    [29]须弥山:原为印度神话中之山名,佛教之宇宙观沿用之,谓其为耸立于一小世界中央之高山,以此山为中心而形成须弥世界。

    [30]阿耨达池:湖名。梵语,为清凉无热恼之意。在今西藏西南部普兰县境,为我国最高淡水湖之一。

    [31]地轮、水轮、风轮:佛教主张,每一世界最下层是一层气,称为风轮;风轮之上是一层水,称为水轮。水轮之上为一层金,或谓硬石,称为金轮,金轮之上即为山、海洋、大洲等所构成之大地,而须弥山即位于此世界之中央。

    点评

    释远峰曰:却被此公道破。

    毕右万曰:乾坤交后,有三股大气:一呼吸,二盘旋,三升降。呼吸之气,在八卦为震巽,在天地为风雷为海潮,在人身为鼻息;盘旋之气在八卦为坎离,在天地为日月,在人身为两目,为指尖、发顶、罗纹,在草木为树节、蕉心;升降之气,在八卦为艮兑;在天地为山泽,在人身为髓液便溺,为头颅肚腹,在草木为花叶之萌凋,为树梢之向天树根之入地,知此而寓言之出于二氏者,皆可类推而悟。

    佳句偶得 惜无佳对

    予尝偶得句,亦殊可喜,惜无佳对,遂未成诗。其一为“枯叶带虫飞”,其一为“乡月大于城”。姑存之以俟异日。

    今译

    我曾经偶然得到一句诗,十分高兴,

    可惜没有好的下联,就没有足成一篇。

    其一是“枯叶带虫飞”,其一是“乡月大于城”。

    姑且把它记录下来,有朝一日也许能对上下联。

    点评

    袁翔甫补评曰:单词只句,亦足以传,何必足成耶。如“满城风雨近重阳”之类是也。

    言生禅人曰:唐方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》:“鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝。”明王阳明《题蔽月山房》:“山近月远觉月小,便道此山大于月。”先得之矣。吾固知心斋之诗,童心未泯;心斋之论,童稚犹存矣。

    琴心棋道有天机 泛舟赏美有妙境

    “空山无人,水流花开”二句[32],极琴心之妙境;“胜固欣然,败亦可喜”二句[33],极手谈之妙境;“帆随湘转,望衡九面”二句[34],极泛舟之妙境。“胡然而天,胡然而帝”二句[35],极美人之妙境。

    今译

    “空山无人,水流花开”两句,

    把抚琴的境界描摹得淋漓尽致;

    “胜固欣然,败亦可喜”两句,

    把围棋的境界抒写得入木三分;

    “帆随湘转,望衡九面”两句,

    把泛舟的情形刻画得惟妙惟肖;

    “胡然而天,胡然而帝”两句,

    把惊艳的心理形容得栩栩如生。

    注释

    [32]空山无人,水流花开:语出唐司空图《廿四诗品》。

    [33]“胜固”二句:语出宋苏轼《观棋》。

    [34]“帆随”二句:《水经注》:“衡山东南二面,临映湘川。自长沙至此,江湘七百里中,有九向九背。故渔歌曰帆随湘转,望衡九面。”

    [35]“胡然”二句:《诗经·鄘风·君子偕老》:“胡然而天也,胡然而帝也。”意为:“(美人)为什么像上天那样崇高,像上帝那样尊贵?”

    点评

    袁翔甫补评曰:此等妙境,岂钝根人领略得来。

    镜水日灯 皆有幻影

    镜与水之影,所受者也;日与灯之影,所施者也;月之有影,则在天者为受而在地者为施也。

    今译

    镜与水的影子,属于被动反映;

    日与灯的影子,则属于主动施与。

    月亮的影子则比较特别:

    在天上的是接受太阳的照射所致,

    在地上的月影则是月亮投射到地面形成。

    点评

    郑破水曰:受施二字,深得阴阳之理。

    水声 风声 雨声

    水之为声有四:有瀑布声,有流泉声,有滩声,有沟浍声;风之为声有三:有松涛声,有秋草声,有波浪声;雨之为声有二:有梧蕉荷叶上声,有承檐溜筒中声。

    今译

    水的声音有四种很美妙:

    瀑布的飞泻声,流泉的淙淙声,

    滩流的嘈嘈声,沟渠的哗哗声;

    风的声音有三种很悦耳:

    有松涛澎湃声,有秋草飒飒声,有波浪汹涌声;

    雨的声音有两种很动听:

    有桐叶蕉叶上的淅沥声,

    有屋檐竹筒里的嘀哒声。

    点评

    弟木山曰:数声之中,惟水声最为可厌,以其无已时,甚聒人耳也。

    文人嫌富人 诗文尚锦绣

    文人每好鄙薄富人,然于诗文之佳者,又往往以金玉珠玑锦绣誉之,则又何也?

    今译

    文人往往瞧不起富人,但对于写得好的诗文,

    又常常用美如金玉、珠玑锦绣来赞美,

    这是什么原因?

    点评

    陈鹤山曰:犹之富贵家张山臞野老落木荒村之画耳。

    江含徵曰:富人嫌其悭且俗耳,非嫌其珠玉文绣也。

    张竹坡曰:不文虽穷可鄙,能文虽富可敬。

    陆云士曰:竹坡之言,是真公道说话。

    李若金曰:富人之可鄙者,在吝,或不好书史,或异交游,或趋炎热而轻忽寒士。若非然者,则富翁大有裨益人处,何可少之。

    闲世人所忙 忙世人所闲

    能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲。

    今译

    只有舍弃奔走钻营世人所追求的东西,

    才能充分享世人所没有时间欣赏的情趣。

    点评

    袁翔甫补评曰:闲里着忙是懵懂汉,忙里偷闲出短命相。

    论事不谬于圣贤 观书不徒为章句

    先读经,后读史,则论事不谬于圣贤;既读史,复读经,则观书不徒为章句。

    今译

    先读经书,再读史籍,

    评论历史事件就不会违背圣贤的准则;

    既读史籍,再读经书,

    阅读书籍就不仅是为了学习文法词句。

    点评

    黄交三曰:宋儒语录中不可多得之句。

    陆云士曰:先儒著读书法,累牍连章,不若心斋数言道尽。

    居住城市中 自有安心法

    居城市中,当以画幅当山水,以盆景当苑囿,以书籍当友朋。

    今译

    在城市中居住:应当把画幅当作山水欣赏,

    把盆景当作苑囿游览,把书籍当作朋友晤对。

    点评

    周星远曰:究是心斋,偏重独乐乐。

    择邻须谨慎 得良朋始佳

    邻居须得良朋始佳。若田夫樵子,仅能办五谷而测晴雨,久且数,未免生厌矣。而友之中,又当以能诗为第一,能谈次之,能画次之,能歌又次之,解觞政者又次之。

    今译

    邻居应当是好朋友才为佳。如果是种田汉子砍柴人,

    仅仅能辨别五谷预测天气的阴晴,时间一长,不免生厌。而作邻居的朋友之中,又当以能作诗的为第一,其次是能谈论的朋友,再次是能绘画的朋友,

    又次是能唱歌的朋友,最后是会饮酒的朋友。

    点评

    江含徵曰:说鬼话者又次之。

    殷日戒曰:奔走于富贵之门者,自应以善说鬼话为第一,而诸客次之。

    倪永清曰:能诗者必能说鬼话。

    陆云士曰:三说递进,愈转愈妙,滑稽之雄。

    花中有高士 鸟中有君子

    玉兰,花中之伯夷也。葵,花中之伊尹也。莲,花中柳下惠也。鹤,鸟中之伯夷也。鸡,鸟中之伊尹也。莺,鸟中之柳下惠也。

    今译

    玉兰高傲娟洁,是花中的高士伯夷;

    葵花倾心向日,是花中的贤相伊尹;

    莲花出泥不染,是花中君子柳下惠;

    白鹤飘飘欲仙,是鸟中的高士伯夷;

    公鸡勤勉报晓,是鸟中的贤相伊尹;

    黄莺交交求友,是鸟中君子柳下惠。

    点评

    袁翔甫补评曰:蝉,虫中之伯夷也;蜂,虫中之伊尹也;蜻蜓,虫中之柳下惠也。

    或蒙不白冤 或逃公正议

    无其罪而虚受恶名者,蠹鱼也[36];有其罪而恒逃清议者,蜘蛛也[37]。

    今译

    没有犯过失而白白背上恶劣名声的,是蠹鱼;

    犯下了罪行而经常逃脱公正评价的,是蜘蛛。

    注释

    [36]蠹鱼:虫名,常蛀蚀衣服书籍。体小,有银白色细鳞,形似鱼,故名。此条原本下有注云:“蛀书之虫,另是一种,其形如蚕蛹而差小。”

    [37]蜘蛛:这里指毒蜘蛛之类。

    点评

    张竹坡曰:自是老吏断狱。

    李若金曰:予尝有除蛛网说,则讨之未尝无人。

    白不能掩黑 香不能敌臭

    黑与白交,黑能污白,白不能掩黑;香与臭混,臭能胜香,香不能敌臭。此君子小人相攻之大势也。

    今译

    黑色与白色到一起,黑色能够污染白色,

    白色不能胜过黑色;香味与臭味相混合,

    臭味能够败坏香气,香气不能抵挡臭味。

    这就是高洁君子与肮脏小人对阵的情势。

    点评

    弟木山曰:人必喜白而恶黑,黜臭而取香,此又君子必胜小人之理也。理在,又乌论乎势。

    石天外曰:余尝言于黑处着一些白,人必惊心骇目,皆知黑处有白;于白处着一些黑,人亦必惊心骇目,以为白处有黑。甚矣,君子之易于形短,小人之易于见长,此不虞之誉、求全之毁所由来也,读此慨然。

    倪永清曰:当今以臭攻臭者不少。

    耻堪治君子 痛可治小人

    耻之一字,所以治君子;痛之一字,所以治小人。

    今译

    耻这个词,可以用来约束有操守、严于自律的君子;

    痛这个词,可以用来束缚无德行、放任自流的小人。

    点评

    张竹坡曰:若使君子以耻治小人,则有耻且格;小人以痛报君子,则尽忠报国。

    镜不能自照 枰不能自称

    镜不能自照,衡不能自权,剑不能自击。

    今译

    镜不能照见自己的形状,

    秤不能称出自己的重量,

    剑不能刺击自己的身躯。

    点评

    倪永清曰:诗不能自传,文不能自誉。

    诗必穷而后工 贵在切身体验

    古人云:“诗必穷而后工。”盖穷则语多感慨,易于见长耳。若富贵中人,既不可忧贫叹贱,所谈者不过风云月露而已,诗安得佳?苟思所变,计惟有出游一法,即以所见之山川风土物产人情,或当疮痍兵燹之余[38],或值旱涝灾祲之后[39],无一不可寓之诗中,借他人之穷愁,以供我之咏叹,则诗亦不必待穷而后工也。

    今译

    古人说:“诗必穷而后工。”

    诗人贫困潦倒,诗文殊多感慨,所以容易成为好诗。

    如果是身处富贵,既不可忧虑贫穷感叹卑贱,

    所谈的又不过是风云月露的消闲物体,

    写出来的诗又怎么能好?

    如果想改变这种情况,只有出外游览一种方法:

    将所见的山川风土物产人情,或当战争的创伤之余,

    或值旱涝等灾害之后,没有一件东西不能写入诗中。

    将他人的贫穷忧愁,当作诗歌的感叹内容,

    这样一来,诗人就不必等到自身穷困潦倒,

    也照样能写出感人肺腑的好诗了。

    注释

    [38]兵燹(xiǎn):因战乱而造成的焚烧破坏等灾害。

    [39]灾祲(jìn):灾异。

    点评

    张竹坡曰:所以郑监门《流民图》独步千古。

    倪永清曰:得意之游,不暇作诗;失意之游,不能作诗。苟能以无意游之,则眼光识力定是不同。

    尤悔庵曰:世之穷者多而工诗者少,诗亦不任受过也。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”