关灯
护眼
字体:

小馅饼

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

貌凶恶的公社战士,正懒洋洋地躺在除去了铺路石的地上晒太阳。

    “你去哪儿,公民?”

    公民向他们解释;可是小馅饼的故事显得有些可疑,更何况波尼卡先生穿着漂亮的节日礼服,戴着金丝边眼镜,完全是一副老反动派的模样。

    “他是个密探,”战士们说,“得把他送到里戈〔6〕那里去。”

    说着,四名战士——他们并不因为自己离开街垒而生气——自告奋勇地跟在这个恼怒异常的可怜人身后,用枪托推搡着他,把他押走了。

    我不知道他们究竟搞了些什么,反正半个小时之后,他们已经被前线的军队缴了械,归入一队长长的囚犯队伍,准备出发去凡尔赛。波尼卡先生不断地抗议,挥舞着手杖,成千上百遍地讲述他的故事。不幸的是,在这个大动乱的年代里,有关小馅饼的谎言是如此荒谬、如此令人难以置信,以至于军官们听了只是一笑了之。

    “行了,行了,老伙计……到凡尔赛去解释吧。”

    就这样,囚犯队伍夹在两队轻装士兵之间,经过仍旧弥漫着战火硝烟的香榭丽舍大街,出发了。

    (三)

    囚犯们五人一行,紧紧地排成队走着。为了避免队伍散得太开,士兵们强迫他们相互挽着胳膊;长长的队伍像牲口一样走在公路的漫天灰尘之中,发出暴风雨般的脚步声。

    可怜的波尼卡以为自己是在做梦。他汗流浃背、气喘吁吁,恐惧和疲劳使他呆若木鸡;他拖在队伍的最后,走在两个浑身散发着汽油味和烧酒味的老妖婆之间。周围的人们听见他总是唠唠叨叨地诅咒“糕点师傅、小馅饼”都认为他疯了。

    事实上,这个可怜的人已经失去了理智。每逢上下坡、队伍稍稍散开的时候,他不是觉得自己在远处满天飞舞的灰尘之中,看到了苏罗糕点铺那个身穿白褂、头戴软帽的小伙计吗?这种幻觉在路上已经出现过十次了!这矮小的白色身影在他眼前一闪而过,仿佛是在嘲弄他,然后就又消失在军装、工装和破烂衣衫的人潮之中。

    终于,太阳落山的时候,队伍到达了凡尔赛。人们看到这个资产阶级老头戴着眼镜、衣冠不整、满身尘土、惶恐不安的形象,一致认为他是一个坏蛋。他们说:

    “他是费力克斯·比亚〔7〕……不!是德莱克吕兹〔8〕。”

    押送囚犯的士兵花了好大力气才把他平安无事的送到橙园的院子里。到了那里,可怜的队伍获准散开,躺在地上喘一口气。人们有的在睡觉,有的在咒骂,有的在咳嗽,还有的在哭泣。波尼卡既不睡也不哭。他坐在石阶上,双手抱头,几乎就要死于饥饿、羞耻和疲劳;他在脑子里重新回想了一遍这倒霉的一天:从家里出发、饭桌边家人们的担心、一直摆放到晚上而且现在还在等着他的餐具,还有侮辱、谩骂、枪托的殴打,所有这些仅仅是因为一个不守时的糕点铺伙计。

    “波尼卡先生,这是您的小馅饼!……”忽然有一个声音在他身边说。

    老好人抬起头,惊讶地看到苏罗糕点铺的小伙计把藏在白围裙下的馅饼模子拿出来递给他。他是和那些共和国的孤儿们一起被抓来的。于是,尽管发生了骚乱和牢狱之灾,这个星期天和以往一样,波尼卡先生吃到了小馅饼。

    注 释

    〔1〕 即1871年5月21日星期天,镇压巴黎公社的凡尔赛军队于这一天开进巴黎。

    〔2〕 位于巴黎市中心塞纳河上的小岛,巴黎圣母院在咫尺之遥的西岱岛上。

    〔3〕 巴黎街区名,位于市区的第三和第四区,多古建筑,19世纪时是手工艺者的聚集地。

    〔4〕 一种在地上画方格,然后在方格内跳跃的游戏。

    〔5〕 市镇名,位于巴黎西郊。

    〔6〕 拉乌尔·里戈(1846—1871),记者、政治家,巴黎公社第二届行政委员会成员兼总检查官,1871年5月24日被枪杀。

    〔7〕 费力克斯·比亚(1810—1889),法国记者、政治家,巴黎公社成员,法国社会主义运动的领袖之一。

    〔8〕 德莱克吕兹(1809—1871),法国记者、政治家,著名革命者,巴黎公社成员,1871年5月25日被杀于街垒。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”