关灯
护眼
字体:

俭啬第二十九

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

/>
    ①卫江州:卫展,字道舒,西晋末任鹰扬将军、江州刺史。江州官署所在地是浔阳。知旧:知己和旧友。料理:照顾;帮助。王不留行:药草名,一名剪金花。送此物,是暗示不留。

    ②家舅:对人称自己的舅父。

    【译文】

    江州刺史卫展在得阳时,有知交和老朋友投奔他,他一概不帮助,只是送一斤王不留行。这些人得到了礼物,就起身走了。李弘范听到这件事,说:“我舅父太刻薄了,竟然役使草木来逐客。”

    ①王丞相俭节,帐下甘果盈溢不散。涉春烂败,都督白之,公令舍②③去,曰:“慎不可令大郎知!”

    【注释】

    ①帐下:幕府中。

    ②都督:官名,是军事长官,等于卫队长。

    ③大郎:父称长子为大郎,这里指王悦。

    【译文】

    丞相王导本性节俭,幕府中的美味水果堆得满满的,也不分给大家。到了春天就腐烂了,卫队长禀报王导,王导叫他扔掉,嘱咐说:“千万不要让大郎知道!”

    ①苏峻之乱,庾太尉南奔见陶公,陶公雅相赏重。陶性俭吝,及食,②啖薤,庾因留白。陶问:“用此何为?”庾云:“故可种。”于是大叹庾③非唯风流,兼有治实。

    【注释】

    ①苏峻之乱:参看《假谲》第8则注①。赏重:赞赏、重视。

    ②薤:草本植物,地下有鳞茎,可以吃,也可以再种。靠近根部的薤头是薤白,也叫白。参看《黜免》第4则注①。

    ③治实:治国的实际才能。

    【译文】

    苏峻叛乱时,太尉庾亮南逃去见陶侃,陶侃很赞赏并重视他。陶侃本性吝啬,到吃饭的时候,给他吃薤头,庚亮顺手留下薤白。陶侃问他:“要这东西做什么?”庾亮说:“仍旧可以种”。于是陶侃极力赞叹庾亮不仅风雅,同时有治国的实际才能。

    ①鄙公大聚敛,有钱数千万,嘉宾意甚不同。常朝旦问讯,郗家法,②子弟不坐,因倚语移时,遂及财货事。郗公曰:“汝正当欲得吾钱耳!”乃开库一日,令任意用。郗公始正谓损数百万许,嘉宾遂一日乞与亲友、周③旋略尽。郗公闻之,惊怪不能已己。

    【注释】

    ①聚敛:指搜刮钱财。嘉宾:郗超,字嘉宾,是郗愔的儿子,好施舍,喜交游。

    ②移时:过了很久。

    ③乞与:给与。周旋:指有交往的人。

    【译文】

    郗愔大肆搜刮钱财,有几千万钱,郗嘉宾很不同意这样做。有一次,嘉宾早晨来问安,按照郗家的规矩,子弟不能坐着,嘉宾便靠着谈了好大一会儿,终于谈到钱财的事情。郗愔说:“你只是想要我的钱罢了!”于是就打开钱库一天,让他随意取用。郗愔原先只以为会损失几百万左右,嘉宾竟然在一天内送给了亲友和有交往的人,几乎都用尽了。郗愔听说了,惊诧不止。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”