关灯
护眼
字体:

第26章 凡·西斯当会长

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

是郁金香中的女王,当然可以派出使臣。

    “是的,先生,”萝莎回答,“至少我是来跟你谈它的。”

    “它好吗?”凡·西斯当问,带着亲切的敬意微笑着。

    “唉!先生,我不知道,”萝莎说。

    “怎么!它遭到什么不幸了吗?”

    “是的,先生,不过不是它遭到,而是我遭到了很大的不幸。”

    “什么不幸?”

    “有人把它从我这儿偷走了。”

    “有人把黑郁金香从你那儿偷走了?”

    “是的,先生。”

    “你知道是谁?”

    “我已经料到是谁,可是我还不敢提出控告。”

    “不过,这件事很容易查出来。”

    “怎么查?”

    “如果是从你那儿偷走的,那个贼不可能离着很远。”

    “为什么不可能?”

    “因为不到两个钟头以前我还看到它。”

    “你看到黑郁金香了?”萝莎一边喊叫,一边朝凡·西斯当先生冲过去。

    “就跟我看到你一样,小姐。”

    “它在哪儿?”

    “当然就在你主人的住处。”

    “在我主人的住处?”

    “对。你不是侍候依萨克·博克斯戴尔先生的吗?”

    “我?”

    “当然是你。”

    “你把我当成什么人,先生?”

    “请问,你把我当成什么人?”

    “先生,我希望我没弄错,你就是哈勒姆市长,园艺协会会长,可敬的凡·西斯当先生。”

    “你来跟我谈什么?”

    “我来跟你谈,先生,有人偷走了我的郁金香。”

    “那么,你的郁金香也就是博克斯戴尔先生的郁金香。要是那样的话,我的孩子,你解释得不够清楚;别人偷走的,不是你的,而是博克斯戴尔先生的。”

    “我再对你说一遍,先生,我不知道这位博克斯戴尔先生是谁;我还是头一次听见他的名字。”

    “你不知道博克斯戴尔先生是谁,你也有过一棵黑郁金香?”

    “难道另外还有一棵吗?”萝莎哆嗦着问。

    “是的,博克斯戴尔先生就有。”

    “它是怎么样的呢?”

    “当然是黑的。”

    “没有杂色斑点吗?”

    “没有一个杂色斑点,一点半点儿也没有。”

    “这棵郁金香在你这儿,它给送到你这儿来了吗?”

    “没有;不过就要送来了,因为在发奖以前,必须展出给委员会看看。”

    “先生,”萝莎嚷道,“这位博克斯戴尔,这位依萨克·博克斯戴尔,他自称是黑郁金香的主人……”

    “他实际上也真是嘛。”

    “先生,他是不是很瘦?”

    “是的。”

    “秃顶?”

    “是的。”

    “眼神慌张?”

    “我想是的。”

    “心神不定,驼背,罗圈腿?”

    “真的,你一笔不差地给博克斯戴尔先生画了幅肖像。”

    “先生,郁金香是不是种在一个蓝白两色的陶瓷盆里,陶瓷盆的三面的图案是一篮黄花?”

    “啊,这个我倒不能肯定;我注意的是人,没有注意花盆。”

    “先生,这是我的黑郁金香,是从我这儿偷走的黑郁金香;先生,这是我的东西;先生,我到这儿来,在你面前提出收回的要求。”

    “啊!啊!”凡·西斯当先生望着萝莎说,“什么!你到这儿来提出收回博克斯戴尔先生的郁金香的要求?哼!你的脸皮真厚!”

    “先生,”萝莎听到他骂她,有点生气了,“我不是说来要求收回博克斯戴尔先生的郁金香,而是说我来要求收回我自己的。”

    “你自己的?”

    “是的,是我自己栽下去,自己种出来的。”

    “那么好吧,到白天鹅旅馆去找博克斯戴尔先生吧,你可以自己去和他交涉;至于我,这件案子在我看来就跟从前所罗门王[6]判的案子一样难判,而且我也不想装得跟他一样聪明,我只需要打报告,确定黑郁金香的存在,吩咐把十万弗罗林交给种它的人。再见吧,我的孩子。”

    “哦!先生!先生!”萝莎坚持说。

    “只不过,我的孩子,”凡·西斯当继续说,“你长得美丽,年纪又轻,看来还没有完全变坏,请你听我的劝告:在这件事上千万要小心,因为在我们哈勒姆有法庭和监狱;再说,我们在与郁金香的荣誉有关的事情上,可一点也不马虎。去吧,我的孩子,去吧。依萨克·博克斯戴尔先生住在白天鹅旅馆。”

    凡·西斯当先生又拿起那支生花妙笔,接着写他那份被打断的报告。

    注释:

    [1]布拉达芒特,意大利诗人阿里奥斯多的作品《疯狂的奥兰多》中的人物,她靠了碰到什么,什么就翻身的长矛,立下了很多功绩。

    [2]克劳兰德,意大利诗人塔索的作品《耶路撒冷的得救》中的人物。撒拉逊人的女战士。

    [3]《一千零一夜》,阿拉伯著名民间故事集,旧译《天方夜谭》。

    [4]“芝麻开门”,出自《一千零一夜》中“阿里巴巴和四十大盗”的故事,是一句暗语。阿里巴巴靠了这句暗语打开了四十大盗藏宝的石室的大门。

    [5]Tulipanigra,拉丁文,意思是“黑郁金香”。

    [6]所罗门王,《圣经》中记载的古代希伯来统一王国国王,曾向上帝求得智慧。此处所提到的案子,指两个女人争一个婴儿的案子。他判决把这个婴儿劈成两半,一人一半,而那个要求取消这个判决,情愿不要一半的女人,他认为是真正的母亲。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”