壁炉上有一只挂钟,两旁各站着一只日本产的蓝色的大瓷花瓶,瓶上有明显的裂纹。
少妇猛地打开玻璃门,径自走近沙发,她看见,有一个人安详地坐在上面。此人气色很好,稍微有些发胖。他的一只好看的白嫩的手在玩弄镶在衣服边上的一绺绺花边。
还没等少妇开口说话,这个古怪的人已半哈腰、半点头似的致了意。他亮闪闪的、充满了善意的目光,盯着女客人。他说:
“我知道,您将会问我些什么;但是,我先向您提一些问题,就等于回答你了,而且比回答更清楚。您是奥利瓦小姐吗?”
“是的,先生。”
“一个对麦斯麦先生的医道非常感兴趣、非常崇拜的魅人的女子啊。”
“我刚从他那儿来。”
“好嘛!从您向我投射过来的美丽的眼神来判断,没向您解释清楚的,是为什么您会看见我坐在您的沙发上,而这是您急于要知道的事,对吗?”
“您猜得很对,先生。”
“您能不能原谅我,请坐下来;假如您老站着,我就不得不也站起来了;那样我们不会谈得很舒服的。”
“您可以为您的非凡的举止而引以为荣。”少妇回答说。我们以后就称她为奥利瓦小姐了,因为她居然还乐意接受这样一个称呼。
“小姐,方才,我在麦斯麦家里看见您;我发现您,正如我所希望的那样。”
“先生!”
“哦!别紧张,小姐;我并不想和您说,我觉得您很诱人;不,这样佻就以为我是要跟你谈爱情了,这并不是我的目的。别退缩嘛,我求求您,否则,我就不得不象聋子一样尖着嗓门叫唤了。”
“那么,您想要什么?”奥利瓦天真地说。
“我知道,”陌生人继续说道,“您已经习惯听别人向您说,您是多么的美;我嘛,我也这么想;不过,我还有别的事情想和您谈谈。”
“先生,说真的,您对我说话的口气……”
“在听我说完之前,别提心吊胆的嘛……这儿,有人藏着吗?”
“没有谁躲着,先生,但是……”
“那么,假如没有外人,我们就可以无拘无束地交谈了……假如我俩合作一下,您会怎么样?”
“合作……看,您又在说……”
“您又搞错了吧。我不是对您说结合,我是说合作。我不是向您谈情说爱,而是同您谈交易。”
“什么方面的交易?”奥利瓦问,惊奇得把嘴张得大大的。
“您整天在干什么呢?”
“但是……”
“别怕,我一点儿也不想责怪您,您爱怎么说就怎么说吧。”
“我什么也不干,或者说,能少干就少干。”
“您很懒喽。”
“哦!”
“很好嘛。”
“哦!您说很好。”
“当然很好。您懒与我有何相干?您喜欢出门吗?”
“非常喜欢。”
“喜欢去看戏,跳舞?”
“一向如此。”
“喜欢生活得好。”
“更不用说了。”
“假如我每月给您二十五个金路易,您会拒绝我吗?”
“先生!”
“我亲爱的奥利瓦小姐,您又疑神疑鬼的了。但是,我们不是说定了吗,您不必提心吊胆的嘛。我刚才主二十五金路易,本来我会说出五十个的。”
“五十个当然比二十五个好喽;但比五十个金路易更叫我喜欢的是,我有选择情人的权利。”
“见鬼!我不是已经向您说过了吗,我不想做您的情夫。请您别胡思乱想了。”
“那么,真是见鬼了!您给我五十个金路易,究竟要我干什么呢?”
“我们说定五十个了?”
“是的。”
“好吧,就五十个吧。您要在您的家里接待我;您要尽可能对我和颜悦色一些;我需要的话,我要能挽着您的胳膊走;我告诉您在哪儿等我,您就在哪儿等我。”
“但是,我有一个情人呢,先生。”
“那又怎样呢!嗯?”
“什么,嗯?”
“是啊……把他赶走嘛,活见鬼!”
“啊!可不能随随便便地把博西尔赶走。”
“您希望我帮您一把吗?”
“不。我爱他。”
“啊!”
“多少有点儿。”
“已经爱得太过分了。”
“就这个样子嘛。”
“那么,就留着博西尔吧。”
“您很好说话,先生。”
“反过来说,您答应我的条件了吗?”
“假如只是您刚才说的那些条件的话,我接受。”
“那么听着,我亲爱的,眼下,我想要说的就这些。”
“保证吗?”
“保证!但是,您得明白一件事情……”
“什么事?”
“就是说,假如,偶然我需要您真的做我的情妇的话……”
“啊!又来了。您永远不会有这个需要的,先生。”
“但需要装出个样子。”
“那么好吧,说定了。”
“一言为定。”
“喏,这儿先付一个月的钱。”
他向她递过去包着五十个金路易的一个小卷,连她的手指都不碰一碰。他看她还显出犹疑不决的样子,就干脆把钱塞在她的裙兜里面,对她那圆滚滚的、富有弹性的臀部沾都不沾,而那些拈花惹草的西班牙公子哥儿,可不会象他那样错过机会的。
金币刚落进她的兜底,临街的那扇门响起了两下清脆的敲门声,奥利瓦吓了一跳,奔向窗口。
“我的天哪!”她高声说道。“快走吧,他来了。”
“他,是谁?”
“博西尔……我的情人……那就请躲一躲吧,先生。”
“啊,倒霉,活该。”
“什么,活该!他会把您撕得粉碎的。”
“唔,没什么。”
“听见吗,他敲门敲得这么响;他就要撞门了。”
“您去开吧。活见鬼,您怎么不给他一把钥匙呢?”
说完,陌生人就在沙发上躺下来,轻声地说:
“我也该见见这家伙,判断一下他是个什么样的人。”
敲门声不绝于耳,还夹杂着粗野的咒骂声,声音之响,超过了三层楼。
“去吧,老妈妈,去开门吧。”奥利瓦嗔怒地说,“不过您嘛,先生,假如您遭遇不测,只能自认倒霉了。”
“就如您说的,活该!”陌生人不动声色地说道,在沙发上一动也不动。
奥利瓦胆战心惊地听着楼道上的动静————
①拉封丹(1621——1695),法国寓言诗人————