关灯
护眼
字体:

第五章 空间的寒冷

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    这个发现仿佛是晴天霹雳。谁能料想到会发生这样的计算错误?巴比康不愿意相信。尼却尔重新检查他的数字。数字完全正确。至于公式,谁也无法怀疑它的正确性,他又重新检查了一遍,抛射体达到没有引力的地方必须具有的初速,仍然是一万六千五百七十六米。

    三位朋友互相对看了一眼,一言不发。根本谈不到甩早饭了。巴比康咬紧牙失,皱起眉头,痉挛地攥起拳头朝外望。尼却尔抱着膀子,仔细核对他的数字。米歇尔·阿当在自言自语:“你瞧这些科学家!他们干不出别的事来!我情愿出二十个皮阿斯特让我跳下去,把剑桥天文台连同里面所有骗人的数字都砸个稀巴烂!”

    尼却尔突然想起了一件事,他马上告诉了巴比康。

    “哎呀!现在已经是上午七点了,”他说。“也就是说我们已经走了三十二个小时。我们已经走过了一半的路程,可是据我所知,我们还没有开始坠落哩!”

    巴比康没有回答。但是,他瞧了船长一眼,拿起罗盘测量地球的角度。接着,他又透过底部的舷窗,进行非常正确的观察,因为抛射体表面上完全静止不动。他抬起头来,擦去脸上的汗珠,在一张纸上写了几个数字。尼却尔知道主席打算利用地球直径计算舷窗和地球的距离。他急躁不安地望着他。

    “对!”他过了一会儿才大声说,“是的,我们还没有坠落!我们离开地球已经五万多法里了!如果抛射体的初速只有一万一千米,它在半路上就会停止前进,我们现在已经超过了这个地方!我们一直在上升!”

    “显而易见,”尼却尔回答,“我们必须得出一个结论:在四十万磅烈性炸药推动下,我们的初速一定超过了原来要求的一万一千米。我的根据是,我们只消十三分钟就遇到离地球二千多法里运行的第二个卫星。”

    “这个解释很可能是正确的,”巴比康补充说,“因为抛射体排出隔层里的水以后,突然减轻了很大的重量。”

    “完全正确!”尼却尔说。

    “奥!正直的船长,”巴比康叫道,“我们得救了!”

    “好吧,”米歇尔·阿当安安静静他说,“既然得救了,咱们该吃早饭啦。”事实上,尼却尔并没有弄错。幸亏抛射体的初速超过了剑桥天文台所要求的速度,尽管如此,剑桥天文台的数据仍然是错误的。

    三位旅行家受了一场虚惊之后,现在坐在饭桌旁,开始愉快地吃早饭了。他们不但胃口好,话锋也很健。他们比“代数事件”以前还要信心十足。

    “为什么我们不能成功?”米歇尔·阿当说了一遍又一遍,“为什么我们不能到达目的地。我们已经动身了。路上不会有绊脚石。我们的航络是自由的,比一条和大海斗争的船或者一只和狂风搏斗的气球的航胳还要自由!既然船只可以任意航行,气球可以任意上升,为什么我们的抛射体不能到达预定的目的地?”

    “一定能够到达,”巴比康说。

    “哪怕是为了美国人民的荣誉也应该如此,”米歇尔·呵当接着说,“世界上只有美国人民能够完成这样的事业,只有他们能够产生一个巴比康主席!哎!我想起来了,既然现在再也不要担惊受怕,我们恐伯又要感到无聊了吧?”

    巴比康和尼却尔作了一个不以为然的手势。

    “我早已预料到这种情况了,朋友们,”米歇尔·阿当接着说。”你们只会闲谈。可是我有象棋、跳棋、纸牌、骨牌可以给你们使用!只缺少一张弹子台!”

    “什么?”巴比康间,“你连这些小玩意儿也带来了?”

    “当然罗,”米歇尔回答,”这倒不是单单为了给我们消愁解闷,而是为了丰富月球人的咖啡馆生活,这个意图总是可以称赞的吧?”

    “我的朋友,”巴比康说,“如果月球上有人的话,月球人要比地球上的人类早出现几千年,因为谁也无法怀疑这个天体比我们的天体更古老。既然月球人比我们早几千年,如果他们的大脑组织也和人类一样的话,也许他们早已发明了我们已经发明的和甚至几个世纪以后才发明的东西。他们没有什么可以向我们学习的,可是我们却什么都要向他们学习。”

    “什么话!”米歇尔回答,”你以为他们也有象菲迪亚斯、米开兰基罗或者拉斐尔那样的艺术家吗?”

    “正是这样。”

    “一也有象荷马、维吉尔、弥尔顿、拉马丁、雨果那样的诗人吗?”

    “那当然。”

    “有象柏拉图、亚里士多德、笛卡儿、康德那样的哲学家喂,也有象阿基米得、欧几里得、帕斯卡、牛顿那样的科学家吗?”

    “我可以发誓。”

    “好啦,巴比康朋友,如果他们和我们一样,甚至比我们还要有本事的话,那么月球人为什么不设法和地球联系?他们为什么不发射一个月球人的抛射体到我们地球上来呢?”

    “谁对你说他们没有这样做过呢7”巴比康严肃地回答。

    “而且事实上,”尼却尔补充说,“比我们还要便当,理由有两个,一、月球的引力比地球小五倍,发射抛射体比较容易;二、他们只消把抛射体送到八千法里高空就行了,而不是八万法里,这样只需要十分之一的发射力量。”

    “所以,”米歇尔接下去说,“我再说一遍:他们为什么没有这样做?”

    “我也再说一遍,”巴比康反驳他,“谁对你说他们没有;这样做过?”

    “什么时候做的?”

    “几千年前,在地球上还没有人类的时候。”

    “炮弹呢?炮弹在哪里?我只要看看炮弹!”

    “我的朋友,”巴比康回答,“我们的地球六分之五的面积被海洋覆盖,因此我们就有理由假设,如果月球人真的发射了抛射体,也可能沉到大西洋或者太平洋海底去了。要么就被埋藏在大地的裂口里,因为当时的地壳还没正式定)型哩。”“我的老巴比康,”米歇尔回答,“你倒善于对答,我佩服;你的智慧。不过,我有一个对我有利的假设:那就是,月球上的人类虽然比我们古老,比我们聪明,也许他们还没有发明火药呢!”

    这时候,狄安娜也参加了他们的谈话,它汪汪地叫起来了。它在要求它的早饭。

    “哎呀!”米歇尔·阿当说,“咱们只顾辩论,把我们的狄安娜和卫星全忘了!”

    他立刻给这条母狗端来了一盆美味的饲料,它狼吞虎咽地舔个精光。

    “你看,巴比康,”米歇尔说,“我们应该把这个抛射体变为挪亚方舟①,把我们豢养的动物每一种带一对到月球上去!”

    “应该这样做,”巴比康回答,“不过地方不够。”

    “好吧!”米歇尔,“稍微挤一挤就行了!”

    “事实上,”尼却尔说,“不论是牛、母牛,还是公牛,所有这些反刍类在月球大陆上都对我们很有用。不幸的是,我们不能把这节车厢变为马厩或者家畜棚。”

    “可是,”米歇尔·阿当说,“我们至少可以带一头驴子,只要一条小毛驴就行了,这种又有勇气又有耐性的牲口,连老西莱努斯①也很喜欢骑它:我也喜欢这种可怜的驴子!它们是最不受大自然优待的动物。它们不但活着的时候挨揍,死后述要挨揍呢!”

    “这是什么意思?”巴比康问。

    “哎呀!”米歇尔说,“因为鼓都是驴皮做的嘛!”

    巴比... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”