关灯
护眼
字体:

第五歌

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    第二圈:里米尼的弗兰采斯加

    这样,我从第一圈降到了第二圈,那圈围了较少的面积,却包容了更多的引起号哭的痛苦的地方。

    迈诺斯(1)形容可怖、咬牙切齿地坐着,在进口处审查罪行;依照他自己缠绕的圈数判决他们,打发他们下去。

    我是说,当那生而不良的阴魂

    来到他面前时,便把一切

    都招认;而这位洞察罪孽者

    考虑了地狱的什么地方与那罪相当之后,便用尾巴在自身上缠绕那么多的圈数,恰如他要他下去的度数。

    在他前面总是站着一群阴魂;

    他们挨次走去受审判;

    他们述说,和倾听;然后被卷下去。

    迈诺斯看到我时,就放下了

    那伟大的职务,并对我说道:

    “来到痛苦的地方的你啊!

    注意你怎样进来的,你信托谁,

    不要让进口的宽阔欺骗你。”

    我的导师对他说:“你为什么也叫喊?

    不要阻拦他命定的行程;

    这是天上的意志,天命所在,

    定能完成:不要再多问。”

    现在悲哀的声音开始

    传到我的耳朵;现在我来到

    很多的哭声向我袭来的地方。

    我进入了一处完全无光的地方,

    它像汹涌的大海那样呼啸,

    当大海和狂风搏斗的时候。

    地狱的暴风雨,无时休止,

    把那些阴魂疾扫而前;席卷他们,鞭打他们,以使他们苦恼。

    当他们来到灭亡面前时,

    那里就有尖叫声,呻吟声,哀哭声;那里他们就咒骂神的权力。

    我知道了这种刑罚

    加于肉体上犯罪的人,

    他们使理性受淫欲奴役。

    如同在寒冷的季节,大群的椋鸟

    结着密集的队形鼓翼而飞:

    那阵狂风就像这样把不良的精灵

    吹到这里,吹到那里,卷下,卷上。

    从没有希望来安慰他们,

    没有休息的希望,就连减轻痛苦的希望都没有。

    如同群鹤在天空排成长行,

    一声长唳,横越而过:

    我看到那些幽魂那样来到,哀哭着,为搏斗着的风所卷来;我说道:“夫子,这些人是谁,他们这样地为厉风所抽打?”

    于是他回答:“你想要知道的

    这些幽魂中的第一个,

    是统治许多种族的女皇。

    她在穷奢极欲中变得那么无耻,

    在敕令中把荒淫视同法律,

    以摆脱她所遭到的指谪。

    她是塞密拉密斯(2),我们读到她是尼那斯的妻子和继承者;她保有苏丹王所统治的国土。

    那另一个是在爱情中自戕,

    对西丘斯的尸灰失节的女人;(3)随后来的是淫荡的克娄巴特拉(4)。

    看海伦娜(5),为了她,那灾难的年月持续到这样长久;再看那伟大的阿基利(6),他最后和爱搏斗;看巴里斯,屈烈斯丹(7)”;他又指给我看千余个阴魂,而且用手指指着,告诉我因爱而离开人世的人们的名字。

    在我听到我的老师历数

    古代英雄美人的名字以后,

    我心中生出怜悯,仿佛又迷惑起来。

    我开始说:“诗人,我极愿

    和那两个在一起行走,并显得

    在风上面那么轻的人说话。”

    他对我说:“他们靠得更近时,

    你将看到;那时,凭那引导他们的爱,恳求他们;他们就会过来。”

    一等到风把他们折向我们时,

    我扬声说道:“疲倦的灵魂啊!

    假使没有人禁止,请来和我们说话。”

    如同斑鸠为欲望所召唤,

    振起稳定的翅膀穿过天空回到爱巢,为它们的意志所催促:就像这样,这两个精灵(8)离开了黛多的一群,穿过恶气向我们飞来:我的有深情的叫声就有这种力量。

    “宽宏而仁慈的活人啊!

>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”