关灯
护眼
字体:

奥德赛_第二十卷

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    ——佩涅洛佩惊梦,奥德修斯强忍羞辱

    足智多谋的奥德修斯准备在廊屋下休息,

    他动手铺床,先铺上一层生牛皮,

    又铺上几张羊皮,都是求婚者从羊身上剥下的。

    然后,他安然躺下,身上盖着欧律克勒娅给他的毛毯。

    奥德修斯虽然躺下,但久久不能入眠,

    心中盘算着怎样给求婚者送去死亡。

    这时,一群女仆走出房门,欢声笑语,喜气洋洋,

    她们早已和那些求婚者勾搭在一起。

    耳听放荡的女仆的笑声,奥德修斯悲愤难耐,

    心中十分矛盾,权衡着是冲上去,将她们尽数杀死,

    还是放过她们一命,让她们最后一次同求婚者勾搭。

    愤怒的心在他的胸腔中突突直跳,

    如同一只路边的看守幼小狗仔的母狗,

    凶狠地大叫,要扑到行人身上大口地撕咬!

    看到这群狗男女做下这等恶事,奥德修斯恼恨不已,

    不过,他又握拳捶打自己的胸膛,自责道:

    “奥德修斯啊!你一定要忍耐,你已忍受了各种恶事,

    即使是凶猛的库克洛普斯吞食了你英勇的伙伴,

    你也忍耐,直到运用智慧从可怕的洞穴中逃生!”

    他就是这样严厉地自责着,

    渐渐地,他的心灵不再愤怒,安静下来。

    但是,他仍然在床上辗转反侧,无法入睡,

    如同一个人用叉子叉住一个灌满羊血和羊脂

    的大羊肚,在熊熊火焰上不断地转动着,

    好让它均匀地烤熟。

    他也是这样翻来覆去,

    盘算着怎样报复那些可耻的求婚者,

    要知道,凭着一个人的力量对付一群人,很难轻易取胜。

    这时,目光炯炯的雅典娜化身为一个女仆的样子,

    站在了他的上方,对他说道:

    “苦命的奥德修斯,你为何还不安睡?

    要知道,这是你自己的家,住着你的妻子和儿子。

    他是如此杰出,哪个父母不喜欢这样的儿子?”

    听罢,足智多谋的奥德修斯答道:

    “伟大的女神,你说得完全正确,

    但是,我正盘算着如何报复那帮恶人,

    我自己孤身一人,而他们人多势众。

    而且,还有一个更加重要的问题要我仔细考虑,

    在我遵照宙斯的意志,在你的护佑下,

    严惩了那帮贪得无厌的求婚者后,

    我怎么做才能顺利脱险?”

    目光炯炯雅典娜这样安慰地道:

    “你这个多疑固执的家伙,那些有死的凡人

    能够相信远远比不上我的弱小的伙伴,

    而你却不相信,一位力量无比强大的天神!

    永生的我无时无刻不关照着你,护佑在你身边,

    现在我们可以明白地告诉你,即使有五十队有死的凡人

    气势汹汹地围杀我们,我们也依然

    能从他们那里抢来肥壮的牛羊!

    还是尽快入睡吧,精神紧张会让人极度疲劳。

    记住!曙光在前,你即将脱离苦海。”

    说罢,她挥合手上他的双目,让他沉睡去。

    目光炯炯的雅典娜转身返回奥林卑斯山。

    廊屋下的奥德修斯被睡神控制住,

    烦恼忧虑无影无踪,四肢平缓地放松。

    而与此同时,他的忠贞不渝的妻子却从梦中惊醒。

    躺在睡床上开始哭泣起来。

    她不停地哭,直到痛哭的欲望得到满足,

    就向女猎神阿尔特弥斯祈求道:

    “尊贵的女神宙斯之女阿尔特弥斯!

    请你射出你的羽箭,带走我的生命吧。

    或者降下狂风,把我卷走,

    带着我沿着昏暗的水道

    卷进永不止息的俄开阿诺斯的河口,

    如同被狂风卷走的潘达瑞奥斯的女儿。

    这些可单怜的孤儿,父母被天神夺去生命,

    空荡的宫殿中只剩下孤苦可怜的她们。

    金色的阿佛罗狄忒喂给她们奶酪、

    香甜的美酒和甘甜的蜂蜜,天后赫拉。

    让她们聪明伶俐而又仪态万方,

    阿尔特弥斯让她们有优美的体形,

    而雅典娜则使他们心灵手巧,精于各种女工。

    当她们长大成人后,阿佛罗狄忒想使他们

    有美满幸福的婚姻,便去请示天神宙斯。

    奥林卑斯顶上的掷雷神宙斯无所不晓,

    有死的凡人的命运尽在他的掌握之中。

    就在那一瞬间,姑娘们被一阵狂风卷走,

    卷到了可怕复仇女神埃尼里斯那里,当她们的女仆。

    希望住在奥林卑斯山的天神

    或者让秀美的阿尔特弥斯一箭把我射死。

    我宁愿心中藏着奥德修斯的身影,坠入冥府,

    也不愿意嫁给一个远不如他的丈夫,讨他的欢心。

    如果一个人白天流泪不止,哀声叹气,

    晚上尽管孤寂难耐,还可安然入眠,

    双眼一闭,就可以把好事坏事一概忘却,

    这样的苦痛和悲伤还可以忍受,

    可是,我为什么如此不幸,在夜晚也有天神,

    给我送来恶梦:我刚才又梦见他睡在我身边。

    完全象他出征前的精神抖数的模样。

    我是那么地欢喜,谁想到又是一场空梦!”

    说罢,享用金座的黎明女神已升上天际,

    佩涅洛佩的啜泣声传到了奥德修斯的耳中,

    他不禁警觉起来,反复思考,

    觉得妻子就在自己的床边,已经认出了他。

    于是他叠起铺在下面的羊皮和毛毯。

    叠好放在大厅的宽椅上,又拎起生牛皮,

    放到屋外,高举双手,向宙斯祈祷,

    “天父宙斯啊!如果你真的在我历尽磨难之后,

    最终让我返回亲爱的家园,那么,

    就让这个房子里某个醒着的凡人给我征兆吧,

    天父宙斯,也请你在屋外向我显示一个征兆。”

    高高在上的宙斯听到了他的祈祷,

    在高耸入云的奥林卑斯闪亮的山顶上,

    扔下一个响亮的炸雷,使奥德修斯心中狂喜。

    在旁边有一座磨房,里面的放着

    人民的国王使用的大石磨。

    有十二名女仆在那里拼命干活,

    推碾颗粒饱满的大麦和小麦。

    这时候,其他女仆都干完了活计,回房休息,

    只有一个身衰体弱的女仆还没有完成任务。

    她累得停止推磨,说出了这样一番话语:

    “天父宙斯啊,神界和人间至高无上的主宰,

    高空之上闪烁着繁星没有一丝儿云彩,

    为什么你掷下了如此响亮的炸雷,

    大概这是你送给某个人的征兆吧,

    我这个可怜的女子要向你祈祷。

    让你允诺我,使之成为现实,那些求婚者,

    整日饮宴,累得我腰酸腿疼,不得安眠,

    希望明天是他们最后一次的狂喝滥饮!”

    听到她的祈祷,足智多谋的奥德修斯欣喜若狂,

    见自己祈祷的两个征兆已出现,说明可耻的仇人即将毁灭。

    这时,宫中的其他女仆也都起床,聚到大厅里,

    在火盆里点燃起温暖的火焰,

    神一样的聪颖的特勒马科斯起身离床,

    穿好衣服,背上利剑,在脚上,

    系上闪光的绳鞋,手中握着一杆长槍,

    槍头顶着一个锋利的青铜槍头。

    他就这样一身装束,走到门槛边,问道:

    “亲爱的奶妈,那个外来的客人是不是受到热情招待,

    你们为他准备了食物,铺下柔软的床铺没有?

    还是弃之不顾?要知道,我母亲虽然聪明,

    但心情却不稳定,有时会对某个客人十分殷勤,

    有时又性情粗暴,毫不客气地赶走客人!”

    心地善良的欧律克勒娅答道:

    “我的孩子,你千万不要任意埋怨别人,

    你母亲待客十分周到,让那位客人自由自在地喝酒,

    她也曾问客人是否饿了,那个人说不必吃东西。

    夜深之时,大家都要回房休息,

    你母亲吩咐女仆为他准备一个床铺。

    可是他漂泊流浪过惯了苦日子,

    却睡在廊屋下,用一张生牛皮和几张羊皮当褥子。

    我送给他一个毛毯,让他盖在身上。”

    听罢,特勒马科斯手握长槍走出厅堂。

    身后跟着一对奔跑迅速的狗,走向会场,

    那是胫甲精美的阿开斯人时常聚会之所。

    这时,心地善良的欧律克勒娅,佩塞诺尔之子

    奥普斯的女儿,大声吩咐其他的女仆,道:

    “赶快开始打扫房间,把地面都清扫干净。

    在宽大的椅子上铺上紫色的软垫。

    把抹桌用的海绵淋湿。仔细地擦洗餐桌,

    还有那用于调酒的大调缸和精美的双耳酒杯,

    也要仔仔细细地冲洗干净!

    你们首先赶快去泉水边,取回净水。

    那些求婚者一会儿就会来到这里,

    今天是个欢乐的节日,他们会早早地过来!”

    听罢,女仆们依照她的吩咐立即行动。

    有二十个女仆到泉边取去清水,

    其余的则留在宫中认真清扫收拾。

    过了会一儿,强壮的男仆们来到庭院里,

    开始砍柴,熟练而轻松。到泉边

    取水的女仆也迅速返回,

    忠诚的牧猪奴送来了三头肥壮的猪,

    赶进宫门让它们在庭院中自由吃食。

    然后,他走到奥德修斯面前,温和地问道,

    “尊敬的外乡人,这些阿开奥斯人是不是态度好了一点儿,

    还是象以前那样盛气凌人。”

    卓越机智的奥德修斯答道:

    亲爱的朋友欧迈奥斯,愿天神惩罚他们!

    他们蛮横天礼,心怀叵测,

    在别人的家里谋划着各种险恶的陰谋!”

    两人正你一言我一语地交谈着,

    走来了牧羊的墨兰透斯,

    他挑近了一些最好的肥羊献给,

    那些贪得无厌的的求婚者,身后有两个牧羊人。

    他将肥羊拴在廊屋的柱子上,

    鬟过来,对奥德修斯讥讽道:

    “哈!你这个老叫花子!竟然还赖着不走,

    是不是妄想再得到贵族们的施舍?

    看来,咱俩不打上一架,你是不会

    乖乖离开这里的。你这个赖皮赖脸的家伙!

    为何不到其他阿开奥斯人的酒宴上乞讨?”

    听着他挑衅的语调,奥德修斯低头不语,

    只是暗暗地点头,盘算着如何处罚他。

    接着,牧奴的首领菲洛提奥斯也来了。

    赶着一头未孕育过的母羊和肥壮的山羊,

    是海上的船工把他们运送过来,

    也运送其他需要回渡的人们。

    他将牛羊拴在廊屋的柱子上,

    然后走到欧迈奥斯身前,回道:

    “欧迈奥斯,这个从外乡来的客人是谁?

    来自何方?父母是谁?属于哪个民族?

    他虽然历尽千辛万苦,外表破破烂烂,

    但面容威武,象是个不凡的贵族!

    至高无上的天神也经常让贵族遭难,

    让他们忍受痛苦和磨难,四处漂泊!”

    说罢,他接着走近奥德修斯,伸出右手,

    向他问候,用长着翅膀的语言说道:

    “尊敬的外乡人,欢迎你来到此地!
>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”