关灯
护眼
字体:

第二卷

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    (1)在司塔提里乌斯·西森纳 注 和路奇乌斯·里波担任执政官的这一年里,在东方的独立王国和罗马各行省里发生了骚乱。首先闹事的是帕尔提亚人;他们向罗马要求并且从罗马得到了一位 国王,这个人出身于他们的阿尔撒奇达伊王族 注 ,但是他们却瞧不起他,把他当成外国人。这个人名叫沃诺尼斯,先前他是被普拉提斯 注 作为人质送到奥古斯都那里去的。普拉提斯虽然已经把罗马的军队和统帅们打退, 注 但是对于皇帝,他仍然是倍加尊敬的。为了进一步表示友好,他把自己的几个孩子送到罗马人这里来,这与其说是害怕我们罗马人,却毋宁说他不信任自己臣民的忠诚。

    (2)普拉提斯和他的继承者们因同室操戈而死掉以后,帕尔提亚的贵族便派遣了一个使团来到罗马,请他的长子沃诺尼斯回去继位。恺撒认为这对他本人是一种荣誉,于是就在年轻人离开时给了他十分丰厚的赠赐。蛮族也十分高兴地接待了他,而每在新国王即位时他们总是这样表示的。但是他们的高兴情绪很快就变成了耻辱感。“帕尔提亚人越来越不行了:他们竟到另一个世界去寻求一个沾染了敌人习气的人来当国王,而且阿尔撒奇达伊王族的王权被摆弄得就和罗马的一个行省一样! 如果这些年来一直在恺撒的手下忍受着奴役之苦的一名奴隶当了帕尔提亚人的国王的话,那么曾经杀死过克拉苏斯 注 并且打败过安托尼乌斯的人们的光荣又在什么地方呢?”沃诺尼斯这个人对于他本国世代相传的风俗习惯已经非常生疏了,他很少出现在狩猎场上,对马肉的兴趣不大, 注 到城里去时总要坐肩舆,而且不喜欢参加本国的宴会, 注 这一切都加深了国人对他的蔑视。他的随从都是希腊人,他还把他日常使用的最普通用具都封存起来,这也引起了帕尔提亚人对他的嘲笑。另一方面,他有十分平易近人的态度和非常温和有礼的作风,这本来是很好的品质,但是却被对之不习惯的帕尔提亚人看成是外来的恶习;帕尔提亚人对他身上的好的和坏的品质都同样不习惯,因而也就同样厌恶。

    (3)结果,属于阿尔撒奇达伊王族的另一个叫做阿尔塔巴努斯 注 的人就出来和沃诺尼斯争雄了。阿尔塔巴努斯是在达阿伊人 注 中间长大成人的,他在开头时虽然战败,但后来他重新集合了自己的力量,夺取了王位。

    被打败的沃诺尼斯跑到亚美尼亚去避难,亚美尼亚位于帕尔提亚帝国和罗马帝国之间,当时正是一个虚位的国家。由于安托尼乌斯的罪过,亚美尼亚和罗马帝国之间的关系很不妙。原来安托尼乌斯曾以友好为名,把中计的前国王阿尔塔瓦斯德斯捉将起来,最后把他杀了。 注 他的儿子阿尔塔克西亚斯由于记住了杀父之仇而敌视我们,他借助于阿尔撒奇达伊族的武力以保卫他自己和他的王位。在他由于他的亲族的阴谋而被暗杀之后,恺撒便使提格拉尼斯做了亚美尼亚的国王,而提贝里乌斯·尼禄 注 又使他做了他本国的国王。提格拉尼斯做国王的时间不长;他的孩子们尽管根据东方的惯例相互通婚 注 并进行了共同统治,但他们的统治时期也很快地便结束了。

    (4)由于奥古斯都的命令,阿尔塔瓦斯德斯登上了王位,但是后来他仍然被赶了下来,而对我们来说,这不能不说是一次丢面子的事情。继而盖乌斯·恺撒 注 受命前来处理亚美尼亚的事件。他把王位给了一个出身米地亚 注 的名叫阿里奥巴尔扎尼斯的人;这个人长得漂亮,品德极好,因此亚美尼亚人没有反对。但是当阿里奥巴尔扎尼斯因意外的事故而丧命的时候,他们却不能容忍他的家族的人做国王。他们让一个名叫埃拉托的王后来统治,试行女性当政,但她很快便被驱逐了;这些彷徨不定、人心分散、无人统治但并不自由的人民,把逃亡在外的沃诺尼斯迎来做国王。但是阿尔塔巴努斯的威胁对他们的压力很大,亚美尼亚人对此几乎没有什么办法,而罗马的武力保护一旦插进手来,就意味着对帕尔提亚发动一场战争。于是叙利亚的长官克列提库斯·西拉努斯便把他接了出来,置于自己的监管之下,不过却保留了他的安乐生活和头衔。沃诺尼斯想摆脱掉这种傀儡朝廷的生活的企图在后面适当的地方我还要谈到的。 注

    (5)东方的混乱局势对提贝里乌斯来说是一个不坏的机会;他正好找到一个借口使日耳曼尼库斯离开他所熟悉的那些军团,到对他生疏的各行省,去面对各种阴谋和危险。但是日耳曼尼库斯的士兵对他越是忠诚不二,他的叔父对他越是反感,他本人也就越是急于想在日耳曼迅速取得胜利。于是他便根据过去两年来战胜的和失败的经验开始考虑今后作战的办法;他看到,在正式的战斗中以及在普通平地上作战时,日耳曼人是打不了胜仗的,然而森林、沼地、短促的夏天和提早到来的冬天却对他们有利。他自己的士兵因负伤所受的影响,还不如令人厌倦的长途行军和武器的丢失对他们的影响大。高卢诸行省已不再能供应马匹了。长长的辎重队很容易受到伏击,保卫起来十分困难。但如果他们冒险走海路的话,他们就容易发动进攻,而不易被敌人侦察到。而且走海路可以使战役提前开始,罗马的军团和军需可以同时运送;骑兵的人员马匹可以从河口逆流而上,精神饱满地在日耳曼腹地登陆。

    (6)于是他决定这样做了。普布里乌斯·维提里乌斯和盖乌斯·安提乌斯被派到高卢去征收租税;西里乌斯和凯奇纳则奉命负责修造一支舰队。估计一千只船可以够用,它们很快地就造成了。有一些船船身短而阔,船头船尾都很小,这是为了使它们比较容易经得住海上的风浪;有一些船是平底的,这可以保证它们在被冲到陆上时不致受到损失。还有更多的舰船在两端都安装着舵,这样划手就可以突然改变划行的方向而驶向任何一方。许多舰船上有安置放射机械的甲板,这种甲板同样可用于运送马匹或给养。整个舰队装备得既可以张帆航行,也可以用桨划行,它蔚为壮观,令人胆寒,特别是士兵们的士气极其旺盛,给人的印象十分深刻。巴塔维亚岛 注 定为集合地点,因为那里容易登陆,那个地方不但便于军队的集合,而且适于作为渡河作战的基地。原来莱茵河在这个地方以上是一个河道,河里只有一些不重要的小岛,但是到巴塔维亚边界处,它却分成了两条河流。在日耳曼的那一面,河流的名字没有改变,它一直汹涌地流入北海。 注 在高卢的这一面,河道较宽,水流也较缓,当地人称它为瓦尔河,不久以后,它再次改名,称为默兹河了,默兹河也是通过它的巨大河口流入北海的。

    (7)但是,当舰船开来时,恺撒就命令他的副帅西里乌斯率领一支轻装人员去进攻卡提伊人的地区。而他本人在听到里普河上的要塞 注 遭到围攻的时候,就率领着六个军团前去救援。但是由于突然下起雨来,西里乌斯并没有达到目的,只是取得少量的战利品和俘虏了卡提伊人的首脑阿尔普斯的妻子和女儿。另一方面,包围要塞的敌军也未给予日耳曼尼库斯以交战的机会,因为他们一听见日耳曼尼库斯到来,就偷偷溜掉了。不过他们却毁坏了为了纪念伐鲁斯的军团士兵而在不久之前才修筑起来的坟山, 注 还毁坏了奉献给杜路苏斯的一座古老的祭坛。他修复了祭坛,并且亲自领导着军团士兵举行了纪念他父亲的游行仪式。不过那座大坟山却决定不再修复了。此外,从阿里索要塞 注 到莱茵河这一整块地方,都用新修的一道壁垒和工事被彻底地防御起来了。

    (8)舰队现在已经到了。日耳曼尼库斯要军需粮草先送出去,继而又把船只在军团士兵和联盟军中间分配,然后他就进入了所谓杜路苏斯运河 注 。他首先向他的父亲祈祷,恳求他施恩和护佑,以便通过他的智慧和英勇事迹的遗范来帮助他的一个继承了他的事业的儿子, 注 随后他便穿过湖 注 和海洋继续他的行程,并安然无事地达到了艾姆斯河。舰队停泊在河口的左岸,但是在这里犯了一个错误,这就是没有使军队进一步逆流上行,或者使他们在作为他们的目的地的右岸登陆。结果是有好几天耗费在修桥上面。骑兵和军团士兵在涨潮之前十分勇敢地渡过了附近的河口。但是最后面的辅助部队和在军队的同一部分里的巴塔维亚人,却在跳到水里去表现他们的泅水能力时陷入了混乱,结果他们当中有一些人溺死了。当恺撒正在安排营地的时候,有消息说在他后方的安格里瓦利人 注 发动了叛乱;于是他立刻派司特尔提尼乌斯率领一支骑兵和一支轻武装的步兵用纵火和残杀的手段对这一叛乱进行了报复。

    (9)在罗马军队和凯路斯奇人的军队之间,有一条威悉河。阿尔米尼乌斯来到河岸,和其他的同僚将领们一道站在那里。他问日耳曼尼库斯是否已经来了。 注 得到日耳曼尼库斯的回答是,他就在这里,他便请求和他的兄弟说话。他那名叫佛拉乌斯的兄弟当时正在罗马军队中服役;佛拉乌斯是个有名的人物,因为他对罗马人非常忠诚,并且在几年前提贝里乌斯担任统帅时因伤失掉了一只眼睛。在得到了允许之后,〈司特尔提尼乌斯就把他领到了河边的地方。〉 注 在佛拉乌斯向河岸这边走来的时候,阿尔米尼乌斯就向他打招呼;阿尔米尼乌斯把自己的卫队打发开之后,就要求我们方面配置在河岸上的弓手也都撤走。当这些弓手都退下去的时候,他就问他的兄弟,为什么他的面容被毁。佛拉乌斯把战斗的地点告诉了他之后,他就问佛拉乌斯得到了什么样的赏赐。佛拉乌斯告诉他提高了饷银,以及得到的项链、花冠和其他军事勋记。阿尔米尼乌斯于是嘲笑他为人役使所取得的廉价赏赐。

    (10)于是他们以相反的立场展开了论辩。佛拉乌斯强调罗马的伟大,恺撒的威力,对于战败者的严厉惩罚以及对于归顺者的一贯的宽大。甚至阿尔米尼乌斯的妻子和一个孩子都没有被当做敌人看待。他的兄弟则着重指出了对于他们的祖国的神圣天职,他们的自古以来享有的自由,保卫日耳曼的炉灶的神灵,而他们的母亲则同他本人一起祈求他不要甘心充当他的亲戚、他的妻子的亲戚、实际上也就是他的全族的叛徒和卖国贼,而不去做他们的解放者。他们谈着谈着就相互责难起来;若不是司特尔提尼乌斯跑来制止佛拉乌斯的话,即使在他们二人中间隔着一道河流,他们也会格斗起来的,因为佛拉乌斯已怒气冲冲地要人给他把他的武器和马匹送来。在那边,人们看到阿尔米尼乌斯高声发出威胁,进行挑战:在他的话里夹杂着许多拉丁语,因为他曾经在罗马的军队中服务,担任凯路斯奇人的辅助部队的首领。

    (11)第二天,日耳曼人就在威悉河的那一面摆开阵势。恺撒认为,如果不事先修造一些具有足够保卫力量的桥梁,就使正规的军团士兵去作战,这在策略上是十分不智的事情,于是他便要他的骑兵从水浅的地方渡过去。率领这支骑兵的是司特尔提尼乌斯和一个退休的主力百人团长 注 埃米里乌斯。为了分散敌人的注意力,他们在相互间隔得很远的不同地点展开了进攻。在水流最急的地方发动进攻的是巴塔维亚人的领袖卡利奥瓦尔达。凯路斯奇人伪装撤退的样子把他引到一块四边有森林的平地上来,然后就从四面八方的隐蔽地点冲出,他们压倒了敢于反抗的巴塔维亚人,并且在对方退却时全力进逼,而当巴塔维亚人集合成一个圆的队形的时候,凯路斯奇人便通过白刃战和投枪把对方击退。卡利奥瓦尔达对于敌人的猛烈进攻抗击了很久,最后他激励他的士兵全体集合到一处,在进攻的敌人中间杀出了一条血路。随后他便投身到战斗最激烈的地方去,在大量投枪的攻击之下阵亡了。他胯下的坐骑和他身边的许多贵族也都和他一同牺牲了。其余的军队所以脱险,部分是由于他们自己的力量,部分是由于司特尔提尼乌斯和埃米里乌斯麾下的骑兵的解救。

    (12)日耳曼尼库斯渡过威悉河之后,从逃跑过来的人得知阿尔米尼乌斯已经选择了他的作战场所:其他的民族也都在赫尔克里士的圣林 注 里集合起来了。他们的意图是想对营地发动一次夜袭。这个人的报告是值得相信的:人们确实可以看到日耳曼人的篝火;而那些曾迫近敌人营地的侦察兵也报告说,他们可以听到马嘶声和一大群杂乱无章的军队的嘈杂的声音。决定命运的时刻已经临近,恺撒认为需要试探一下他的军队的情绪,他在考虑怎样才能使他的试验确实有效。军团将领和百人团长的报告一般说来大多是听了令人高兴的,然而却不大确实;那些已被释放的奴隶在内心里还是奴隶;朋友中间的意见则带有谄媚的味道;如果他召集一次会议,即使是少数人提出建议,其余的人也一定会拍手赞同。要想知道士兵们心里想些什么,他认为只有在他们吃饭的时候最好,因为那时他们觉得没有人监视他们,从而可以毫无顾忌地谈出他们所希望的和害怕的是什么了。

    (13)到了晚上,他披着一张野兽皮, 注 从哨兵们所不知道的一个秘密小门偷偷地溜出营帐,身边只带一名侍从。他在营地的各条通路巡视,站在营帐的附近,这样便感到了自己在士兵中间享有的声望,原来这时人们不管是说正经话还是开玩笑,都在称颂统帅的高贵的身世,或是赞扬他的风采,但大多数的人则是推崇他的耐性、他的礼貌;他们都说他们必须在战场上报答他对他们的恩情,同时他们还必须使背信毁约的敌人成为光荣和复仇之下的牺牲品。就在这时,一个懂得拉丁语的敌人骑马来到了壁垒面前,代表阿尔米尼乌斯高声宣布说,每一个投顺过去的人都可以得到妻子和土地,作战时每天还可以得到一百谢司特尔提乌斯的饷银。这种侮辱性的话使军团士兵怒火高烧。他们说,“天亮之后就可以打仗啦!罗马士兵自己会取得日耳曼的土地,带回日耳曼的妻子的。朕兆很好啊:敌人的妇女和财物注定将成为我们的战利品啦!”在三更左右的时候 注 ,对罗马的营地发起了一次试探的攻击行动,不过一支枪也没有投出来。进攻的敌人发现工事的城壁有步兵中队防守着,而且这里的警惕性非常之高。

    (14)就在这一夜里,日耳曼尼库斯做了一个使他放心的梦。他梦见自己正在献上牺牲,但是当他的外袍被溅上了牺牲的血的时候,他却从他的祖母奥古斯塔手中得到了一件更漂亮的外袍。这一朕兆使他感到振奋,同时他又发现各种朕兆对他也都是有利的,于是他便把他的全部军队召集起来,向他们介绍了根据自己的经验所拟采取的措施和为即将到来的战争所拟订的各项计划。“平原并不是有利于罗马士兵的唯一的战场:如果罗马士兵在行动中随时注意的话,森林和林中的空地同样是有利的战场。在树干和丛生的灌木林当中,蛮族的巨大的盾和投枪是不可能像我们的投枪、短刀和贴身的甲胄那样灵便的。他们的战术是密集突击并把锋刃指向敌人的正面。日耳曼人既没有胸甲也没有头盔,甚至他们的盾牌下面都没有金属或牛皮垫着,而只是柳条编成的盾牌或是薄薄的一层涂色的板子。他们只是最前面一排的士兵使用相同样式的枪。其余的人只有投枪,而且这种投枪不是枪头用火煅烧尖了的就是太短。再说,他们的体格尽管看起来很可怕,而且在短时间的进攻中也很孔武有力,可是一旦受伤,他们的精力便支持不住了。他们这种人在转身逃跑时一点也不觉得羞耻,而且完全不把他们的首领放在心里。他们在失败的时候惊惶失措,垂头丧气,可是在胜利时却又把神圣的和人间的法律全部置诸脑后。如果罗马的士兵对陆上和海上的行军感到厌倦而想结束这种生活的话,那么这次战争就可以使他们达到目的。易北河现在已经比莱茵河更近,一旦罗马士兵循着我的父亲和叔父走过的途径,在同一个地区为我取得胜利,那么以后便不会再有任何战争了! 注 ”

    (15)听了这话之后,军队的士气非常振奋,于是作战的信号发出了。

    阿尔米尼乌斯和日耳曼的其他首领这一面同样没有忘记要他们的一些氏族证实,“这些罗马士兵不过是伐鲁斯麾下的最善于逃跑的军队,他们宁可发动叛乱,也不愿意作战。他们的一半人要再一次向他们的充满仇恨的敌人露出他们那伤痕累累的后背,还有一半人要露出他们那给海上的暴风雨所伤残的肢体,他们的这种行动是上天所厌弃的而且是绝无成功的希望的!为了避免敌人的进攻,而在失败逃跑时又没有人能跟踪追击他们,他们便求助于船只和没有道路的大海。但是一旦双方展开了战斗,风和桨对于被打败的人也就没有什么用处了。他们只消记住罗马人是何等贪婪、残酷和横傲就够了。或是继续保持他们的自由,或是被奴役而死,在这之外难道他们还有别的道路可走么?”

    (16)日耳曼人听到这话之后激愤起来,喧嚷着要进行战斗,他们随着他们的将领到一个叫做伊狄希亚维索的平原上来。这个平原不规则地蜿蜒在威悉河和一些小山之间,在一个地方河流让出了一块地方,而在另一个地方平原又被突出的小山占去。后面是一片森林,树枝高耸入云,但树干和树干之间却都是空地。蛮族的战线布置在平原上森林的边缘地带:只有凯路斯奇人驻扎在那些小山的山头上,准备在罗马人进攻的时候从上面向下出击。我们的军队是按照如下序列向前推进的:最前面是高卢人和日耳曼人的辅助部队,他们后面跟着徒步的弓手;其次是四个军团,恺撒和两个近卫军步兵中队以及骑兵的精锐部队;再次又是四个军团、轻武装的军队、骑马的弓手和其余的联盟军步兵中队。士兵都处于高度的战斗戒备状态,他们在行军时的序列使他们可以随时在保持战斗队形的情况下停下来。

    (17)恺撒看到了凯路斯奇人的队伍不顾一切地向前冲来,便下令他的骑兵精锐部队进攻侧面;由司特尔提尼乌斯率领的其余骑兵队伍则应当迂回到敌人的后面去发动进攻,而在时机到来时,他本人是不会错过机会的。就在这时,他看到了一个极其令人兴奋鼓舞的朕兆,这就是:有八只鹰 注 飞向森林并飞到林间空地去。他喊道:“前进,跟着这些罗马的鸟,它们是军团的保护神呀!”就在这时,步兵的队伍开始进攻,而被派到前面去的骑兵也都向敌人的后方和两翼展开了进攻。结果就出现了一种十分奇怪的情况:敌人的两支军队以恰恰是相反的方向逃跑,森林里的军队冲向平原,平原上的军队却冲向森林。这两支军队中间的凯路斯奇人则被赶下了山,在他们当中就有阿尔米尼乌斯,他的形象看得很清楚。他在攻击着,呼喊着,流着血,尽力使战斗持续下去。他冲到弓手那里去,如果不是莱提亚人、文戴里奇人和高卢人的步兵中队用队旗把他挡住的话,他会突破弓手的阵地的。即使如此,他由于力气很大,坐骑能冲能撞,终于得以脱身。为了不使别人认出他来,他满脸都抹上自己的血。不过,根据一些人的说法,在罗马军队中服役的卡乌奇人虽然认出了他是谁,还是把他放走了。音吉奥美路斯也由于同样的勇气或同样的诡计而得以逃命。其他的人则被大批地杀死。许多人在企图泅过威悉河时丧了命,起初一些人是死于投枪或被水冲走,后来一些人是被大量跳到河里去的人和塌陷的河岸压死的。一些人可耻地爬到树顶上去逃命,当他们想躲到树枝中间去的时候,被一队弓手嘲弄地射了下来。另一些人则是由于砍倒树木而摔下来的。

    (18)这是一次辉煌的、同时对我们来说代价并非惨重的胜利。从白天的5点钟(相当于中午。————中译者)到夜幕的降临,我们一直在屠杀着敌人,在十英里的地段上,到处都是敌人的尸体和武器。在战利品当中我们发现了无疑是为罗马人所准备的锁链, 注 因为他们对于战争的胜利信心是很大的。

    军队在战场上把提贝里乌斯欢呼为统帅(Imperator)之后, 注 便筑起了一座土丘,把武器作为战利品装饰在上面,土丘的脚下刻上了被征服部族的名字。

    (19)这种情景比负伤、苦难和毁灭更使日耳曼人感到痛苦和愤怒。刚才正准备离开自己的家园移居到易北河对岸去的人,现在却渴望作战并跑去拿起武器了。普通人和贵族,青年人和老年人,都出其不意地向着正在行进的罗马军队展开了进攻,并且使罗马的队伍陷入了混乱。最后,他们选定了被河流和森林夹在中间的一个阵地,阵地的中心是一块狭窄的到处是水的平原;森林也被深深的沼泽地包围着,只有一面是例外,而安格里瓦利人早就在那里修筑了一道很宽的土堤,作为他们与凯路斯奇人的边界。日耳曼人的步兵驻守在这里;但他们却把骑兵隐蔽在附近的丛林里,这样在军团进入森林时,他们就可以紧紧跟踪在后面了。

    (20)这一切布置都没有逃过日耳曼尼库斯的视线。他知道了他们的计划、他们的地势、他们公开和暗中布置的一切,因此他打算将计就计,用敌人自己的计划把敌人摧毁。他把骑兵和平原地带分配给他的副帅塞乌斯·图倍罗;他把步兵分成两部分,一部分从平地向森林方面行进,另一部分则要克服土堤这一障碍。他把这一战役的困难的部分留给自己,却把其余的地方给了他的将领们。

    被分配在平地上的那部分军队不费什么气力便攻入了森林。奉命攻打土堤的罗马士兵,实际上与攀登一道城墙差不多,因此他们由于从上面来的沉重反击而受到了相当大的损失。日耳曼尼库斯觉得双方在迫近后交锋对他不利,于是他就把军团的士兵稍稍后撤,然后下令弓手弩手把放射器械开动起来,打散了敌人。器械把投枪射了出去;防御者自身暴露得越明显,他们的死伤也就越严重。土堤被攻占之后,恺撒身先士卒率领着近卫军士兵攻到森林里面去。在那里展开了白刃战。敌人的后方被一片沼泽包围着,罗马人的后方则是河流和小山。这种阵势使双方都别无选择:只有勇气才有希望,只有胜利才能得救。

    (21)日耳曼人战斗得和我们同样顽强,但是他们的战术和他们的武器却使他们处于不利的地位。他们的人数过多,这使他们在一块有限的地方无法刺出或是拉回他们那巨大的投枪,在那里他们也不能运用他们那以迅猛见称的战术和灵活的身体,结果他们就只能站在固定的地位作战了。但另一方面,我们的士兵把盾牌紧紧贴在胸前,手里紧握着刀柄,却一直在砍杀着敌人的高大肢体和光着的脑袋,这样便在他们的敌人中间杀开了一条血路。这时阿尔米尼乌斯杀得已不是那样起劲,这或许是因为他接连不断地遇到危险,或许是因为他不久前负的伤对他起了妨碍的作用。但是音吉奥美路斯在战场上杀来杀去的时候觉得自己尽管勇敢作战,但是运气却很不佳。日耳曼尼库斯为了使自己容易被士兵辨认,把头盔摘了下来,他要求他麾下的士兵尽自己的力量厮杀。“任何战俘都不需要,只有把对方斩尽杀绝战争才能以结束。”最后到傍晚的时候,他才把一个军团从战场上撤了下来以便设营。而其余的士兵则直到夜里,都在继续尽情地砍杀敌人。骑兵的战斗却没有分出胜负来。

    (22)恺撒先是向胜利的士兵表示祝贺,继而就把武器堆了起来,并且附以这样的自豪的铭文:“提贝里乌斯·恺撒的军队在征服了莱茵河和易北河之间的各族之后,把这一纪念物献给玛尔斯、朱庇特和奥古斯都。”但是在铭文上他没有一句话谈到他本人,这或是害怕别人的忌妒,或是觉得人们已知道他自己建立了什么功业,这就足够了。不久之后,他就把司特尔提尼乌斯派出去对安格里瓦利人作战, 注 如果对方不及早向他投降的话。而且事实上对方也确是向他们无条件地投降了,结果他们也就在一切方面都得到了宽恕。

    (23)这时已到盛夏, 注 因此一部分军团就从陆路调回了冬营,但大部分的军队却奉恺撒之命在埃姆斯河上乘船,随同他一道下行到了北海。最初,浩瀚的海洋上一片寂静,人们听到的只是行驶中的一千只船上船帆和摇桨的声音。不一会儿,从一片浓黑的云中落下了雹子,与此同时,被狂风从四面八方卷起的浪头开始使人们看不到任何东西,并且使船只无法行驶。惊恐万状并且没有经历过海上的风险的士兵们碍手碍脚或是帮忙帮不到点子上,从而使专业水手无法正常地执行自己的任务。接着,天空和海洋都受南风的摆布。这种风从日耳曼的沼泽,从深深的河流,无边无际的云取得了力量, 注 而相邻的北方的严酷的自然条件更使它凌厉万分。南风袭击和冲散了船舶,使它们飘散在海洋之上,或是把它们冲到岩石嶙峋的或是布满危险的暗滩的岛屿上去。 注 经过一定时间的艰苦努力,这些危险总算是躲过去了。但是当潮水开始改变而与风暴采取了相同的方向的时候,则不拘是抛锚,还是想把涌入船中的洪水戽出去,这都已办不到了。战马、驮马、行李甚至武器都被投到海里去,以便使船载变轻,因为它们的两侧都漏水,并且都已经被浪头淹没了。

    (24)大洋 注 是一切海洋当中最狂暴的,而日耳曼的气候又是一切气候当中最恶劣的,所以这一灾难的确是规模空前,又是前所未闻的。在他们四周,是怀着敌意的海岸,或是一片又深又阔的海洋,以致人们认为这是最边远的海洋,再也没有什么陆地在它以外了。一些船沉没了,更多的船被狂风吹到远处的岛屿上去; 注 由于那里从来无人居住,士兵们就都饿死在那里,只有少数人是例外,因为他们可以以被冲到同一海岸上来的死马为食。只有日耳曼尼库斯的那只舰船在卡乌奇人居住的地区靠了岸。在从海岸突出去的山岩上度过的所有那些日日夜夜当中,日耳曼尼库斯一直在责怪自己,说他自己是这次大灾难的罪魁祸首;他的朋友们好不容易才使他没有投海自尽。最后在潮水改变了流向并且又刮起了顺风的时候,残破的船只才开始转了回来,其中的一些船只剩下了几把桨,另一些船则是用衣服作风帆,还有一些船被损伤较少的船拖着。这些船立刻做了修理,然后被派到各岛去巡视。由于这一周密考虑的措施,许多人被集合起来,还有许多人则是通过我们的新臣民安格里瓦利人之手从内地部落那里赎回来的。有一些船一直被吹到了不列颠,被那里的酋长们送了回来。从远处回来的人,没有一个不带回各种各样的奇异故事:狂暴的旋风,从未听说过的鸟儿,一半像人一半像兽的怪物,这是他们亲眼看到的,或者是他们在受惊时自己想象出来的。

    (25)舰队遇难的传闻虽然使日耳曼人想再打一仗,但另一方面也促使恺撒有了制伏他们的意图。他命令盖乌斯·西里乌斯率领三万步兵和三千骑兵去攻打卡提伊人,他本人则率领一支更庞大的军队去进攻玛尔喜人;玛尔喜人的将领玛洛文都斯不久之前曾向罗马人投降,现在他报告说,伐鲁斯的一个军团的军旗被埋葬在附近的一个丛林里面,而且只有一小队人在那里看守着。恺撒立刻派了一队人到敌人的前线活动,以便把敌人吸引住;又派一队人绕到敌后去发掘军旗。这两队人的运气都不错。于是恺撒便更加精神振奋地向内地推进,蹂躏并歼灭了敌人:敌人或是不敢对他们作战,或是在陷入绝境时被击溃。根据被俘人员的说法,日耳曼人的士气从来还没有沮丧到这样的程度。他们一致说,“罗马人是不可战胜的,是经得起任何灾难的考验的!他们的舰队遇了难,他们失掉了武器;海岸上到处都是人马的尸体;但是他们再度打过来时依然勇气十足,依然凶狠顽强,而且人数显然比先前更多了!”

    (26)随后军队就返回了冬营。他们感到高兴的是,由于这次顺利的出征,他们使海上的灾难得到了补偿。再者,恺撒表现得很慷慨,每个人只要申明自己受到了什么损失,他都给予充分的赔偿。人们普遍深信不疑地感到,敌人的士气已经垮了,他们正在商讨求和的问题;只要来年夏天再努一把力,战争就可能结束了。但是从提贝里乌斯那里却经常有信给恺撒,要他“回去接受明令授予他的凯旋的荣誉:他所经历的各种成功和灾祸也实在是够多的了。他打了不少大胜仗,但是他也不应当忘记由于海上的风浪而遭到的损失,这是严重而悲惨的损失,尽管这绝不是统帅的过错。提贝里乌斯说他本人曾被圣奥古斯都九次派到日耳曼去;他在外交方面的成就要超过武力方面的成就。他通过外交方式使苏甘布利人投降; 他用同样的办法使得苏埃比人和他们的国王玛洛波都斯不能挑起战争。凯路斯奇人和其他背叛了罗马的部落既然已经受到了罗马的充分的报复,因此同样也可以让他们自己去内讧吧。”当日耳曼尼库斯请求再给他一年的时间以便结束这里的工作时,提贝里乌斯对他的谦逊进行更为巧妙的进攻,他建议,让日耳曼尼库斯担任第二次的执政官,因而他必须亲自回来上任。同时皇帝还暗示,如果战争非继续下去不可的话,他不妨让他的兄弟杜路苏斯也能有机会分享到一点荣誉;因为目前没有别的全国性的敌人,而且除了日耳曼之外,他 注 不能在任何其他地方取得统帅(Imperator)的称号和凯旋的荣誉。日耳曼尼库斯虽然知道对他的这些客套话都是假的,而且使那已经到手的荣誉失掉的原因正是皇帝的忌妒,但他还是不再犹豫,立刻便同意了。

    (27)几乎就在同时,出身司克里波尼乌斯家族的里波·杜路苏斯被控犯有叛国罪行。 注 下面我就要比较详细地叙述一下这件事的起因、经过和结果,因为这件事情表明,人们发现了一种在今后多年中注定要使共和国的命脉受到折磨的罪恶制度。元老费尔米乌斯·卡图斯是里波的最亲密的友人,他鼓励这个行事荒唐、目光短浅的青年人向占星术士的预言、魔法师的仪节以及圆梦人求助。卡图斯提醒里波说,庞培是他的曾祖父,司克里波尼娅是他的伯祖母(她一度是奥古斯都的配偶),恺撒们都是他的堂兄弟,在他家里有许许多多祖先的雕像。卡图斯不但教唆里波乱花钱和借债,而且还跟他一块儿过放荡生活,一块儿过困难生活,这样,在将来反目时,卡图斯便有了更多的可以揭发他的证据。

    (28)当他搜罗了足够的证人并且找到一些奴隶来给他干同样的事情的时候,他就请求晋见皇帝。原来皇帝早已经知道了谁将受到控告以及控告的罪状了,这是和皇帝很亲近的一名罗马骑士维司库拉里乌斯·佛拉库斯 注 告诉他的。提贝里乌斯并不拒绝卡图斯所提供的情报,但是不同意与卡图斯见面,他说他们之间有什么事情同样可以通过佛拉库斯来传达。在这期间,他提拔了里波担任行政长官,并且几次召他来和自己共同进餐。提贝里乌斯的表情中没有任何表示对他疏远的地方,讲话的口气也一点不严厉。他把他的愤怒深深地藏在心里。对于里波的每一句话和每一个行动,他本来是能够制止的,但是他不这样做,他只想知道有这些话就便行了。有一个曾被里波请去为他念咒招魂 注 的名叫尤尼乌斯的人终于把他的底细全都告诉了富尔奇尼乌斯·特里奥 注 ,特里奥的告密本领在职业告密者当中是十分出名的。这是一个不惜使用任何卑鄙手段以达到个人出名的目的的家伙。特里奥立刻就抓住了陷害被告里波的这个机会,他到执政官那里去控告并且要求元老院开会来审理这一案件。元老们被召集起来,讨论(据通知)十分重要、罪恶滔天的一个案件。

    (29)这时里波穿上丧服, 注 在一些贵族妇女的陪伴之下,挨家挨户地恳求他的妻子的亲戚,请他们出来给他这个陷于危险之境的人讲情。但是他这样做一点效果也没有,人们用不同的借口拒绝他的请求,但他们之间相同的一点是害怕。元老院开会那天,他害怕和痛苦到这样程度(有人认为他是装病),以致他是坐着肩舆被人抬到元老院的门口的,他倚在他的兄弟的胳臂上,张开双臂向提贝里乌斯求情。但提贝里乌斯听到他的呼唤时,脸上的表情丝毫没有改变。于是皇帝宣读起诉书和证人的名字。他极力克制自己,不露出任何表情,人们看不出他是想减轻还是想加重他所控诉的罪行。

    (30)除了特里奥和卡图斯之外,丰提乌斯·阿格里帕和盖乌斯·维比乌斯也参加了这次控诉。他们争执不决,不能确定四个人中间哪个人应当代表其他人对被告提出控诉。维比乌斯看到,既然四个人互不相让而里波又没有正式的辩护人,于是他就宣布说,他要把控诉的条款一项一项地提出来。 注 于是他便把里波的那些荒唐的文书拿了出来。在一份文书里,里波竟然问占卜者他会不会富到能用钱把直到布伦地西乌姆的阿披亚大道给遮盖起来;此外还有更多愚蠢、无聊,如果用原谅的眼光来看,也可以说是可怜的诸如此类的东西。控诉者说,在一份文书里,里波在皇族的成员和一些元老的名字上亲手作了一些不怀好意的,或至少是十分可疑的记号。当被告否认这一种说法的时候,最后决定在拷问的威胁之下 注 要奴隶们前来辨认,结果奴隶们认出确是里波的笔迹。既然有一条古老的法令禁止在涉及奴隶的主人的性命的重大案件中对他们进行审问,于是提贝里乌斯便十分巧妙地发明了一条新的法律。他下令把他们个别地转售给掌理国库的官员,这样做的目的只不过是要奴隶证明里波的罪行,同时却又不致破坏元老院的法令!被告于是请求一天的延期,而在把他的一个亲戚普布里乌斯·克维里尼乌斯留在那里向皇帝作最后的恳求之后,他就回家去了。

    (31)皇帝回答说,他必须把他的请愿书呈交到元老院去。这时,他家里已经被士兵监视起来了。这些士兵就在门口的柱廊里用沉重的脚步走来走去,全家人都看得见、听得见他们;这时在自己安排的可说是生前最后一次享乐的宴会上倍感痛苦的里波叫嚷着,要执行死刑的人前来,他抓住了他的奴隶们的手,强行把刀塞到他们手里,要他们用刀杀死他。奴隶们在慌乱中后退,弄翻了桌子和烛台,就在这时,他在对他来说是死亡的黑暗中用刀子向自己的腹部刺了两下。他一声呻吟,倒下去了。他的被释奴隶跑了过来。士兵们既然亲眼看到了自杀的情景,就退走了。

    但是,在元老院里,依然认真地进行控诉。提贝里乌斯发誓宣称,不论被告犯了什么罪,他会出面干预来挽救他的,如果他不是这样快地自杀了的话。

    (32)里波的财产在控诉者中间分配了,临时增加的那些行政长官的职位则由一些元老担任。接着,科塔·美撒里努斯提出建议,将来在里波的后人举行的葬仪行列中,不得把里波的胸像抬出来;格涅乌斯·楞图路斯建议司克里波尼乌斯家族的任何成员今后不应再使用杜路苏斯的姓氏。根据彭波尼乌斯·佛拉库斯的建议,制定了举行全民感恩的节日。由于路奇乌斯·披索、阿西尼乌斯·伽路斯、帕披乌斯·木提路斯和路奇乌斯·阿普洛尼乌斯等人的建议,通过一项法令,决定向朱庇特、玛尔斯和协和神上供还愿;而9月13日,即里波自杀的日子应定为节日。我把这些显赫的名字和阿谀奉承的行为联系到一处,目的不外在于说明,这种恶习在我们的国家,是由来已久的啊。元老院的另一些决议是,下令把占星术士 注 和魔法师逐出意大利。其中一个叫做路奇乌斯·皮杜亚尼乌斯的人被从塔尔培亚岩上抛下去,另一个叫做普布里乌斯·玛尔奇乌斯的人则按照古老的惯例在喇叭声中被执政官在埃斯克维里努斯门外处决 注 。

    (33)元老院下一次会议时,前任执政官克温图斯·哈提里乌斯 注 和前任行政长官奥克塔维乌斯·佛隆托发表了长篇演说,反对当前国内的奢华风习。会议决定不许用黄金制造食具, 注 男子也不应再穿东方的丝织品,因为这会使他们堕落下去。佛隆托提出的做法更进一步,他要求用法律明文规定银器、家具和奴仆方面的限制。因为当时仍然有这样一种惯例,就是一位元老在轮到自己发言时,他可以提出任何他认为对国家有利的事情。阿西尼乌斯·伽路斯反对他的看法。他说,随着帝国的扩大,私人的财富也增长了,这绝不是什么新事,这是符合极其古老的风俗习惯的。财产在法布里奇乌斯家族看来是一回事,在斯奇比奥家族看来是另一回事。这一切都应当联系着国家的情况来看。当国家贫穷的时候,人们只得住在简陋的房屋里过清苦的日子,可是国家一旦达到目前这样强大的地步,每个个人当然也就兴旺起来了。在奴隶、食具或日用的其他任何东西方面,必须看主人的财产情况如何,才能说是浪费,还是适度。元老和骑士都有他们自己的财产资格, 注 这并不是因为他们和他们的同国人在本质上有什么不同之处,而是因为他们在地位、官阶和高贵的身份方面的优先地位也应当使他们在生活中优先取得有益于他们精神上宁静和物质上幸福的安乐。这样的做法是合理的,否则的话,那些身上的责任和危险都更大的显要人物,就不能取得为补偿他们的那些责任和危险而需要的游憩了。伽路斯对恶习所作的这种听来好像是入情入理的认许,很容易地引起了抱有同感的人们的同情。提贝里乌斯也说,当前还不是矫正风俗的时候;如果公民有道德败坏的地方,他将来会提出改正的办法的。

    (34)在辩论的时候,路奇乌斯·披索 注 痛斥广场上的欺诈行为、法官的贪污和辩护人的那种不断以告发相威胁的专横行为;他声明他将要退休,离开罗马住到一个偏僻、边远的乡村去。在说这话时,他就要走出元老院。提贝里乌斯为此深感不安;他不仅对披索尽力进行委婉的抚慰,而且还劝他的亲属也利用自己的威望或通过自己的请求使他留下来。

    不久之后,这个路奇乌斯·披索再一次同样明显地表现了自己的那种独立不倚、不畏强暴的性格:他控告了那仗着同奥古斯塔的友谊关系而藐视法律、胡作非为的乌尔古拉尼娅。乌尔古拉尼娅拒绝服从,她不把披索放到眼里,却径直乘坐肩舆到皇宫去;路奇乌斯·披索这方面也同样毫不让步,尽管里维娅抱怨说,他的这种做法对她本人的尊严是冒犯和侮辱。提贝里乌斯认为,对于自己的母亲支持到这样一种程度,那就是他答应到行政长官的法庭上去为乌尔古拉尼娅辩护,这不能算他滥用自己的职权。于是他便离开了皇宫,命令他的侍卫远远地跟着他。聚拢来观看的大群的人们看到他带着十分安详的神色一面走着,一面谈论各式各样的事情以排遣时间。但后来路奇乌斯·披索的亲属想使他放弃诉讼却没有成功;而为了了结这一诉讼,里维娅只得下令归还应付的款项。这一事件的结果使披索有理由感到自豪,同时也提高了皇帝的声望。不过乌尔古拉尼娅在国内的势力仍然是如此之大,以致在一次审判中要她到元老院去作证的时候,她竟然拒绝出席。于是不得不派一位行政长官亲自到她那里去询问;可是按照正式的规定,甚至维司塔贞女在审问中作证时都应当亲自到罗马广场和法庭来。

    (35)关于这一年的休会, 注 我没有什么可以讲的,值得一提的只是格涅乌斯·披索和阿西尼乌斯·伽路斯之间在这个问题上的意见分歧而已。虽然提贝里乌斯曾经表示他要离开一个时候,但披索却认为国事更加有理由不应该中断下来,这样元老和骑士在皇帝离开罗马时,才得以把他们执行本身职务的才能用到有利于国家的事情上来。在表现独立不倚的精神方面后于披索一步的伽路斯,却提出了这样的反对理由,这就是,不在皇帝亲自监督之下处理国事,这种做法不好,而且是同罗马人民的尊严不相容的。因此,从意大利以及各个行省前来的大群的人们必须等待皇帝的到来。在辩论激烈进行的时候,提贝里乌斯默无一言,在那里听着。最后就宣布休会了。

    (36)在伽路斯和恺撒本人之间又发生了一次争论。伽路斯建议选举应当把今后五年的高级官吏确定下来, 注 而军团的将领如果在他们就职时还不是行政长官,那么这时就应当立刻把当选的行政长官这个职位授给他们,而皇帝每年都要任命十二名候补者。毫无疑问,这一建议是有其更深远的含义的,它实际上在暗中侵犯了皇帝的独裁大权。不过提贝里乌斯在答复他的建议时,却把这种做法解释成是他自己的大权的扩张。他说,“由他一个人作出这样多的任免决定,这同他的谦逊性格是不适应的。甚至在每年选一次的情况之下,要想不得罪人都是很困难的,虽然,很快便又能当选的这样一个希望,会使人感到自己的挫败还不是很严重的:如果被他排除一次之后就要再等上五年多,那么他势必要使多少人对他怀恨在心啊!在这样长的一段时期里,谁又能担保在个人的心情、他的家庭、他的财产方面不发生什么变化啊!人们甚至在任官一年中间,就已经骄傲得够瞧的了;如果连续五年任官,他们会变成什么样子,这不是很容易想象么?这一建议实际上使高级官吏的人数增加到五倍之多,并且破坏了为候选人的竞选活动以及为争取和保持高级官吏职位规定了适当时间的法律。”提贝里乌斯的这些话表面上听来很讨人欢喜,实际上却是他不肯放松他的独裁大权。 注

    (37)此外,他又在金钱方面帮助了几名元老。因此,下述的做法便更加使人感到惊讶了:原来他毫无理由地、非常横傲地拒绝了一个显然是十分贫穷的年轻贵族玛尔库斯·霍尔塔路斯的请求。霍尔塔路斯是演说家霍尔田西乌斯的孙子;已故的奥古斯都曾赐给他一百万谢司特尔提乌斯, 注 这样才使他有了家室子女,使这一著名的家族免遭灭亡的命运。当元老院辩论他的问题而他本人等待发言的时候,他的四个儿子就在会场的门口站着。他先是望着演说家的像中间的霍尔田西乌斯的像 注 (元老院是在皇宫中开会的 注 ),继而又望着奥古斯都的像,然后才发言说:“元老们!请你们自己看看这样多年幼的孩子吧,他们成了我的儿子并不是出于我的本愿,而是因为皇帝劝我这样做,同时也因为我的祖先有权利繁衍后世子孙。在这个已经变化了的世界里,我不能继承也不能取得金钱、声望、口才等等我们全家生来就有的权利。对于我这样的人,只要我的微薄的资产对我不是一种耻辱,对我的邻人不是一种负担,那我便感到满足了。我是遵照皇帝的命令才结婚的。现在就请你们看一看这样多的执政官的子孙和这样多独裁官的后裔吧! 注 我讲这话的目的并不是要引起你们的憎恶,而是要唤起你们的同情。恺撒啊,在你的幸福的统治之下,这些孩子将来有一天是会取得你愿意授予他们的任何荣誉的。因此现在就请你救一救克温图斯·霍尔田西乌斯的曾孙和圣奥古斯都抚育起来的人们免于贫苦的处境吧。”

    (38)元老院对他的同情激使提贝里乌斯立刻提出了反对的意见。他的发言的内容大意是这样:“如果世界上所有的穷人都到这里来为他们的孩子乞求金钱,我们是永远也满足不了这些乞求者的,我们只会耗尽国家的财富。如果我们的祖先规定,元老在发言的时候,有时可以离开他的建议的主要事项,而提出有利于公益的事情来,这确实不是为了我们坐在这里为我们的私事谋利益和增加我们个人的财富。元老院和皇帝遇到涉及私人利益的事情时,的确感到左右为难,不知道是给还是不给这笔救济金为好。而且这根本不是什么恳求,而是一种强硬的要求,一种出人意料的和不适时的要求。当大家正在开会讨论别的事情的时候,一个元老站起来列举自己孩子的数目和年龄,以此向元老院的善良愿望施加压力,而且他这种做法间接地对我本人也是一种强制,可以说,他是向国库发动了进攻;但是,如果我们因为照顾别人而把国库弄空,我们就得用罪恶来把它重新填满。霍尔塔路斯,圣奥古斯都确实把钱给了你,但他是出于自愿才这样做的,同时他也没有声明说,这种钱应当永远给下去。否则的话,如果一个人对他本身无所期望或恐惧,那时人们就不再注意勤勉,懒惰也就滋长起来,这样我们全国的人们便都漠不关心地等待着外来的救济,对于自己的事情一点办法也不肯想,而这些人对于我们整个社会来说,结果就成了一个极大的负担。”诸如此类的话得到了一部分人的赞同,因为这些人对于皇帝的行为,不管是光荣的还是不光荣的,照例是赞不绝口。但大多数的人听了他的话却默不作声,或是暗地里叨念着一些不同意的话。提贝里乌斯感觉到了这种冷淡的反应。因此在停了一会儿之后,就说他的发言就是对霍尔塔路斯的答复,但如果元老院认为适当的话,他是愿意给霍尔塔路斯的儿子每人以二十万谢司特尔提乌斯的。其他元老对这一点表示感谢,霍尔塔路斯本人则没有讲话。这或许是因为他慌了神,或许是因为他在时运不济时,仍旧坚持他的家族的传统。后来,霍尔田西乌斯一家越来越深地陷到很不体面的贫困境地,但是提贝里乌斯就再也不救济他们了。

    (39)就在这同一年里,由于一个奴隶的胆大妄为,国家险些就被分裂并卷入一场可怕的内战,如果不是采取了紧急措施的话。这人名叫克利门斯,他是阿格里帕·波司图姆斯 注 的奴隶,但是他干的事却完全不像是一个奴隶所能想到的; 他听到奥古斯都去世的消息时,立刻就想去普拉纳西亚岛,用武力或是用计谋救出阿格里帕,然后把他送到日耳曼的军队那里去。运货船到晚了,耽误了他的冒险行动;这时他的主人已经被杀,于是他便想出了一个野心更大的和更加冒险的计划。他盗走了阿格里帕的骨灰,航行到科撒 注 (这是埃特路里亚沿岸海角上的一个城市),在那里躲了起来,直到他的胡须和头发都长长了的时候;原来就年纪和一般相貌而论,他和他的主人是相似的。于是通过和他共同进行这一阴谋的适当的亲信,他巧妙地在四处散布消息,说阿格里帕还活着;起初,像传播不准公开的消息那样,人们只是耳语相传;不久之后,在有听了什么都相信的愚人和总想造反的不逞之徒的地方,这个消息就成了不胫而走的谣言。他总是在一天黑下来的时候才到行省的各个城市去。他绝不在公开露面,也绝不在一个地方耽搁过久;公开露面,停着不走,会使真理获得力量,假的东西却只能靠着行踪不定和扑朔迷离来为自己打掩护。因此他或是在走开之后才散布关于他的谣传,或者说,在谣言散布之前他先来到。

    (40)这时,整个意大利都在谣传着阿格里帕由于上天特殊的垂佑而得救的消息。罗马方面是相信这个消息的。大批群众正在奥斯蒂亚等着他的到临,首都的人们也在暗中准备接待他。这时提贝里乌斯感到左右为难,他不知道是用军事力量镇压他自己的一个奴隶为好,还是让时间自然而然地把人们的轻信消灭掉为好。他时而感到难堪,时而感到害怕,他一时认为此事绝不可等闲视之;但过了一会儿,又觉得什么都不足畏。

    最后,他把这件事情交给了撒路斯提乌斯·克利司普斯, 注 克利司普斯又选出了自己的两名食客(有人说是士兵),指令他们装作同谋者接近克利门斯,把金钱给他,并且保证不拘遇到什么样的危险都给他以支持。他们执行了这些命令,于是在一天夜里,当克利门斯这个骗子身边没有警卫人员的时候,他们就带着一支足够的士兵把他捉起来加上镣铐和口衔,然后解送到王宫。提贝里乌斯问他,他是如何使自己成为阿格里帕的,据说他的回答是,“这和你使自己成为恺撒的做法一样。” 注 他无论怎样也不肯把他的同谋者招供出来。提贝里乌斯也不敢冒险公开处决他,而是下令在宫中一个僻静的地方将他处死。他的尸体被偷偷地运走了。虽然据说皇室中的许多人,以及骑士和元老都曾资助过他,或是给他出过主意,但是后来没有进行过任何追究。

    (41)这一年年底,在撒图尔努斯神殿 注 附近修建了一座凯旋门,用以纪念伐鲁斯的军旗 注 的失而复得,因为这件事是“在日耳曼尼库斯的领导之下和在提贝里乌斯的赞助之下”实现的。其他的奉献物有在台伯河河畔为幸福之神(Fors Fortuna)修建的神殿(神殿是在独裁官恺撒赠给罗马人民的花园里面), 注 有奉献给优利乌斯家族的一座圣堂,还有波维莱 注 地方圣奥古斯都的一座雕像。

    在盖乌斯·凯里乌斯和路奇乌斯·彭波尼乌斯担任执政官的那一年的5月26日,日耳曼尼库斯·恺撒庆祝了他对凯路斯奇人、卡提伊人、安格里瓦利人和易北河以西其他部族的胜利。在游行的行列里有战利品,有俘虏,有山脉、河流和战役的模型、图画。既然不允许他结束战争,因此只得假设已结束了战争。统帅本人的高贵形象和跟他在同一个战车里的五个孩子特别是观众的注意中心。但是在人们心中却隐藏着一种说不出的恐惧,因为他们还记得,他的父亲杜路苏斯虽然深得人心,却没有得到好下场;而他那为众人所爱戴的舅父 注 也是很早便去世了。罗马人所爱的人物都是活不长久,没有福分的啊!

    (42)此外,皇帝又以日耳曼尼库斯的名义,发给每个罗马人民三百谢司特尔提乌斯,同时又任命他自己和日耳曼尼库斯一同担任执政官。但是,罗马人民认为他的这种爱护并不是真心实意的。他决定使用冠冕堂皇的办法来除掉这个年轻人。他自己制造了一些借口,又利用了当时偶然发生的一些事件作为借口。阿尔凯拉乌斯国王统治卡帕多奇亚已有五十年。 注 由于提贝里乌斯在罗得岛时 注 阿尔凯拉乌斯根本不把他放在眼里,因此提贝里乌斯便怀恨在心。对提贝里乌斯的这种忽视并不是由于对方的横傲,而是出自奥古斯都的亲信们的授意,因为那时盖乌斯·恺撒正是炙手可热的时候,当时他正奉派到东方来处理事务,因此这时同提贝里乌斯表示友好是一件危险的事情。不过到恺撒的一家断嗣,而提贝里乌斯取得了大权的时候,他便要他的母亲写一封信,把阿尔凯拉乌斯从卡帕多奇亚引来。她并不隐瞒她的儿子对阿尔凯拉乌斯的仇视,但她说如果他到这里来恳请的话,他是可以得到她的儿子的宽恕的。他匆匆赶到首都,这或者是由于他并不怀疑有什么阴谋诡计,或是由于害怕武力行动,如果他在事先已感到有武力行动的话。他受到了皇帝的冷酷无情的接待,而在不久之后,又在元老院受到了弹劾。使他一垮到地的并不是那些毫无根据的控告,而是衰老之年再加上痛苦的焦虑。再说呢,国王一般是不能容忍别人和自己处于平等地位的,当然更不用说屈辱了。他可能是老死的,也可能是自杀的。他死之后,他的王国就被变成了一个行省;皇帝说从这里所取得的收入可以使他减轻百分之一的贩卖税, 注 而在今后把它规定为百分之零点五。大概就在这个时候,两个国王,即孔玛盖尼 注 的安提奥库斯和奇里奇亚的庇洛帕托尔 注 死了。他们的死亡在他们本国引起了混乱,大多数的人希望一个罗马的统治者,但少数的人则希望仍旧保持王国的体制。叙利亚和犹太两行省也感到它们的租税负担太重了,它们切望减轻租税。

    (43)提贝里乌斯对元老院所谈的就是这些情况以及我在上面谈到的亚美尼亚发生的事件。他还说,“东方的骚乱只有日耳曼尼库斯的智慧才能解决,因为他本人年纪已经老了,但是杜路苏斯又还不够成熟。” 注 于是元老院便发布命令,把海外诸行省委托给日耳曼尼库斯,他不管到什么地方去,都有权节制元老院所委派或皇帝所任命的地方长官。不过提贝里乌斯却把克列提库斯·西拉努斯调离了叙利亚, 注 因为他和日耳曼尼库斯是儿女亲家,日耳曼尼库斯的长子尼禄同西拉努斯的女儿定了亲。提贝里乌斯任命格涅乌斯·披索接任西拉努斯的职务,这是一个性情暴烈而生来就不驯顺的人物。他那与生俱来的狂妄高傲的性格是从他父亲披索那里传下来的;这个老披索在内战时期曾大力帮助过在阿非利加复活起来的共和派以反对恺撒,后来又支持过布鲁图斯和卡西乌斯,而在他以后得到允许返回罗马的时候,他仍然拒绝请求任何官职,最后才在奥古斯都的特别邀请之下接受了执政官的职位。但是,除了从父亲那里继承来的性格之外,披索的妻子普朗奇娜 注 的身世和财富也助长了他的脾气。他让提贝里乌斯占先原是很勉强的,但是他认为提贝里乌斯的孩子们远比自己的身份为低。披索肯定知道,他的这次受命主管叙利亚,是为了抑制日耳曼尼库斯的野心的。 注 有一种看法认为,在这方面,他的确是从提贝里乌斯那里得到过秘密指令的。普朗奇娜也毫无疑问曾从奥古斯塔那里接受过指示,奥古斯塔是由于妇女的忌妒而一心想迫害阿格里披娜的。因为在宫廷里面,人们虽然不公开说,但实际上是分成拥护日耳曼尼库斯的一派和拥护杜路苏斯的一派的。提贝里乌斯支持杜路苏斯,因为这是他的亲生儿子;日耳曼尼库斯却由于他的叔父对他的歧视,反而有很高的人望。此外,他的母亲一家的显赫地位对他也很有利;从母系来说,玛尔库斯·安托尼乌斯是他的外祖父,而奥古斯都又是他的外舅祖父。另一方面,杜路苏斯的曾祖父辈的 注 彭波尼乌斯·阿提库斯却是个普通罗马骑士,这个人看来是不能给克劳狄乌斯家族的系谱增加什么光彩的。日耳曼尼库斯的妻子阿格里披娜在子嗣方面以及在声誉方面也超过了杜路苏斯的配偶里维娅 注 。不过他们兄弟二人却十分要好,他们的情谊并没有受到周围亲属的不同意见的影响。

    (44)不久之后,杜路苏斯就被派到伊里利库姆去,一则是让他熟悉熟悉军队的生活,一则是让他取得军队的好感。同时提贝里乌斯认为,在首都过着花天酒地的生活的皇子以到军队里去为好, 注 而且让他的两个儿子都当军团的领导,这可以使他本人更加安全一些。不过,他这样做的借口是苏埃比人 注 要求他给予帮助,以对付凯路斯奇人。原来现在罗马人已经撤走,外来的威胁不复存在了,这样一来,各自遵守本国的风俗习惯并且为了争夺领导地位而反目的部族,就互相动起武来了。这两个部族的实力和它们的领袖的武勇可算是旗鼓相当。不过苏埃比人并不喜欢玛洛波都斯的国王称号,而阿尔米尼乌斯作为一个拥护自由的人却在国内享有很高的声望。

    (45)结果不仅是阿尔米尼乌斯的老兵,即凯路斯奇人和他们的联盟者参加了战斗,就是苏埃比人的两个部族谢姆诺尼斯人和朗哥巴狄人 注 也叛离了他们的本国,从玛洛波都斯的王国投奔到阿尔米尼乌斯这一面来了。这一投奔过来的行动使阿尔米尼乌斯一方面确保了优势地位,可是音吉奥美路斯和他手下的一队人却又投到敌人那边去, 注 他的这一行动的唯一理由就是作为一位老年人和叔父,他不愿意服从他的年轻侄儿的统治。当两军摆开战斗阵势时,双方的战斗情绪都很旺盛。过去日耳曼人作战时的那种混乱的队列或是分散的混战已经不复存在了。他们从对我们进行的长期的战争中,已经学会了按照军旗的指挥作战,学会了配备后备部队来接应主力部队,并注意将领们发出的号令。在这种情况下,阿尔米尼乌斯骑马巡视全军,他在走近一队队的士兵时,告诉他们说,他们已经恢复了自由,他们曾歼灭过罗马的军团,而且他们许多人的手里还拿着从罗马战死者手中取得的战利品和投枪呢。另一方面,阿尔米尼乌斯却把玛洛波都斯说成是“逃兵,他一次仗都不打,却躲在赫尔库尼亚森林 注 里,要使节带着礼物到罗马去乞求和平。他又是祖国的叛徒,是恺撒的走狗。他们应当毫不留情地把他驱逐出去,就像当年他们杀死克温提里乌斯·伐鲁斯一样。他们都不应当忘记他们经历过的多次战争!那些战争的结果以及罗马人最后被驱逐出去,都明显不过地说明,谁人将在战场上得胜利!”

    (46)玛洛波都斯当然也禁不住要称赞自己,咒骂敌人。他拉着音吉奥美路斯的手,说他本人“真正代表了凯路斯奇人的全部荣誉,”正是由于他的筹划,凯路斯奇人才取得了他们过去的一切成就。阿尔米尼乌斯是个无经验无头脑的人,他由于背信弃义地使三个军团的残部和心地坦荡而不疑心有任何阴谋诡计的统帅上了当,这才窃取到别人的名誉。不过,他的这一行动对日耳曼的损害是惨重的,而且对他本人来说是可耻的,他的妻子儿女到现在还受着奴役呢。但是他本人 注 ,当他受到提贝里乌斯所率领的十二个军团的进攻时,并没有玷污日耳曼的荣誉,不久他们双方便在打成平手的情况下各自收兵了。 注 而且他还能毫无遗憾地宣布,在对罗马的问题上面,他们既有力量毫不妥协地对罗马作战,又可以同罗马缔结一项不流血的和约。除了受到演说的鼓动之外,军队的士兵们也都各有自己的作战动机激励着自己。凯路斯奇人是为他们的光荣的过去而战斗,朗哥巴狄人则是为他们不久之前争取到的自由而战斗的。他们的敌人作战的目的是为了扩张国土。任何一次战争都不曾有过这样猛烈的进攻,都不曾杀得这样难分难解。双方的右翼全都被击溃了。人们认为战斗会重新开始,但是这时玛洛波都斯却把营地移转到小山上。这一点表明他已经被打败了。临阵脱逃的士兵逐渐削弱了他的实力,于是他便退到玛尔科曼尼人 注 的地区中去,并且派出一个使团到提贝里乌斯那里去请求援助。但是他所得到的回答却是,过去罗马人自己对凯路斯奇人作战时请求过他的帮助,那时他不来,现在他自己对凯路斯奇人作战又来请求罗马人的帮助,这种做法是不恰当的。虽然如此,上面我们已经说过,杜路苏斯还是被派了出去,安排双方缔和事宜。

    (47)这一年,亚细亚有十二座重要的城市在一次地震中被摧毁了。地震是在夜里发生的,所以灾害更加使人感到突然,而且造成的损害也更加惨重。通常在遇到地震时,人们可以赶忙逃到平地上去,但这种做法这次并不能对他们有什么帮助,因为裂开的大地把逃跑的人吞没了。据记载,大山沉陷,平原隆起,火焰喷射,周围是一片废墟。撒尔迪斯人受害最重,因而也就得到最大的同情。恺撒答应赐给他们一千万谢司特尔提乌斯,并且在五年间免除了他们向国家以及向皇室缴纳的租税。西皮路斯河畔的玛格涅喜人在损失方面以及所得的补偿都占第二位。至于铁姆尼人、披拉德尔佩涅斯人、埃吉亚提斯人、阿波洛尼迪人和所谓莫司提尼人和叙尔卡尼亚的马其顿人,以及希耶洛恺撒利亚、米利纳、库美和特莫路斯诸城市, 注 则决定在同样的时期中间豁免他们的租税,并且决定由元老院派一名要员去进行视察和给予救济。由于亚细亚的总督是一位前任的执政官,所以这次派出去的是一位前任的行政长官玛尔库斯·阿泰乌斯,这样做是为了避免在两位身份相等的官吏之间因相互忌妒而会产生的麻烦。

    (48)皇帝除了代表国家所做出的给人以深刻印象的善行之外,他在私人的慷慨作风方面也有同样颇得人望的表现。一位很有钱的妇人埃米里娅·姆撒死的时候因为没有遗嘱,便按照规定归皇帝所有,但是他却把这笔钱给了埃米里乌斯·列庇都斯,因为这个妇人很显然属于列庇都斯家族。富有的罗马骑士庞图列乌斯在遗嘱中曾决定把他的一部分遗产给予皇帝,但是皇帝却把他的全部财产都给了玛尔库斯·塞尔维里乌斯,因为他发现,在更早的和无可怀疑的一份遗嘱上提出了他的名字。他在做这两件事情之前都表示,高贵的出身需要金钱的帮助。除非他和死者有交情,否则他是不肯接受任何遗赠的。对于和他不相认的人,以及由于和别的人不合才指定他为遗产继承人的那些人,他是不准备和他们打交道的。他一方面使一些清白的元老免除了光荣的贫困,另一方面却又免掉了一些元老的职务,或是同意了下面一些元老的辞职,他们是维比狄乌斯·维尔罗、马利乌斯·涅波斯、阿庇乌斯·阿庇亚努斯、科尔涅里乌斯·苏拉和克温图斯·维提里乌斯。这些人生活腐化,挥霍无度,财产已经荡尽。

    (49)差不多就在同时,他又奉献了一些神殿,这些神殿原来由于年深日久或因火灾 注 而毁坏,奥古斯都曾经修复过。其中有在大跑马场附近献给里倍尔、里倍拉和凯列司的一座神殿 注 (由独裁官奥路斯·波司图米乌斯发愿修建);在同一地方的佛洛拉神殿,这是路奇乌斯和玛尔库斯·普布利奇乌斯在他们担任营造官的时候 注 修建的;盖乌斯·杜伊里乌斯在菜市场修建的雅努斯神殿 注 ,杜伊里乌斯使罗马第一次在海上战胜了迦太基人并且为此得到了海战凯旋的荣誉。日耳曼尼库斯则奉献了奥路斯·阿提里乌斯 注 在同一战争期间许愿修建的“希望神殿”。

    (50)这时,大逆法开始发挥了作用;奥古斯都的姊妹的侄女阿普列娅·瓦莉拉被人、根据大逆法告发,因为她对圣奥古斯都,对提贝里乌斯和他的母亲都讲了侮辱性的话,此外她还由于通奸罪而玷污了她和恺撒的亲属关系。人们都认为,通奸罪完全可以按照优利乌斯法 注 来处理。至于大逆罪,皇帝则认为应当区别对待,如果她对奥古斯都讲了任何不敬的言语,那应当治罪;如果是针对他本人讲了什么话,那他是不希望这些话成为调查对象的。执政官问他,据说阿普列娅对他的母亲也诽谤过,这件事他有什么意见。他没有回答;但是在元老院下一次集会的时候,他代表他的母亲提出要求,对她进行过诽谤的人,在任何情况下都不应当受到法律的追究。这样他就给阿普列娅免了大逆罪。在通奸罪方面,他也反对对她进行较重的惩罚, 注 不过他建议根据古老的惯例,把她交给她的亲属们,由他们把她迁移到离罗马二百英里之外的一个地方去。她的情夫曼里乌斯则被禁止居住在意大利或阿非利加。 注

    (51)一位名叫维普斯塔努斯·伽路斯的行政长官去世以后, 在继任人选方面发生了意见分歧。当时还在罗马的日耳曼尼库斯和杜路苏斯支持哈提里乌斯·阿格里帕,这个人是日耳曼尼库斯的一个亲戚。另一方面,却又有许多人坚持,决定的因素应是候补者的孩子的数目,这一点在法律上是有根据的。 注 提贝里乌斯看到元老院分成拥护他的儿子的和拥护法律的两派时是极其高兴的。拥护法律的一派不消说是遭到了失败。不过另一派也不是立刻就取得了胜利,而且表决时在票数方面也只占很小的优势。甚至在法律已经生效之后,法律就是以这种方式被毁弃的啊!

    (52)同年,阿非利加行省爆发了战争;那里敌人的领袖是塔克法里那斯 注 。他是努米地亚人,曾在罗马军队的辅助军队中服过役;后来逃跑,纠合了一群一向惯于打家劫舍的无赖,企图进行劫掠。接着他又把这些人像军队那样组成了一支支的队伍。最后,他就被承认是穆苏拉米人 注 的领袖,而不是乌合之众的头目了。居住在阿非利加沙漠边缘地带的、这一当时还不知有城市生活的强大部族,拿起武器,并使邻近的玛乌利人 注 也参加了他们的战斗。玛乌利人也有自己的领袖,他的名字是玛吉帕。联盟的军队分成两部分,这样塔克法里那斯就可以把一支按照罗马方式装备起来的精锐部队留在营地,在那里训练他们遵守纪律和习惯于服从,另一方面玛吉帕则率领一队轻武装的士兵到处进行烧杀等恐怖活动。当阿非利加行省的总督福利乌斯·卡米路斯把他的军团士兵和全部辅助军队正式集合起来向敌人进攻的时候,塔克法里那斯和玛吉帕又迫使一个相当大的部族奇尼提人 注 参加到自己的一方面来。罗马人的这支军队比起努米地亚人和玛乌利人的大批人马,显得十分单薄。不过总督极力想避免的一种情况却是,敌人因害怕而回避同他进行正式的武装较量。但求胜的指望却诱使他们(指罗马的对方。————中译者)失败了。罗马的军团部署在中央,轻武装步兵中队和两个骑兵中队则部署在两翼。塔克法里那斯没有拒绝作战:努米地亚人被赶走了。多年以后,福利乌斯家族又获得了军事的荣誉。原来自从罗马的伟大复兴者 注 和他的儿子 注 那时以来,在指挥战争时取得军事胜利的荣誉便转到其他家族的身上去了。我们在这里所提到的卡米路斯并不被认为是一位军人。因此提贝里乌斯就更加愿意在元老院称颂他的功绩了。元老们一致通过把凯旋的标记授给他,这对于没有个人野心的卡米路斯来说,应当说是一个不会引起不良后果的尊敬表示吧。 注

    (53) 注 下一年,提贝里乌斯第三次担任执政官,日耳曼尼库斯第二次担任执政官。不过日耳曼尼库斯是在阿凯亚的一个城市尼科波利斯 注 就职的,他是在看望了当时在达尔马提亚的杜路苏斯之后沿着伊里利亚的海岸到达了尼科波利斯的。由于在亚得里亚海以及后来在爱奥尼亚海一路上都有风暴,所以他就在尼科波利斯停留几天,整顿自己的舰队。这时由于缅怀先人的业绩,他参拜了以阿克提乌姆一役的胜利而名垂千古的海湾,以及奥古斯都献给神的战利品和安托尼乌斯的营地 注 。我在上面说过, 注 奥古斯都是他的外舅祖父,安托尼乌斯则是他的外祖父。他看到的这些事物使他联想到过去所发生的灾难和胜利的伟大场面。随后他又到达雅典;为了对我们和这一古老名城所缔结的盟约表示敬意,他身旁只带了一名侍从。 注 希腊人唯恭唯谨地接待了他;为了使他们的奉承显得高尚一些,他们特别强调了古希腊人的事业和言论。

    (54)他离开雅典,又访问了优卑亚,然后渡海到列斯波司去;在这里,阿格里披娜最后一次分娩时生了优利娅。 注 从这里他又巡视了亚细亚行省的沿海地带,访问了色雷斯的城市佩林图斯和拜占庭,随后便穿过博斯普鲁斯海峡进入了黑海,热心地参观了那些历史上著名的古迹,同时又设法对这些因内战或暴政而残破不堪的行省给以救济。归途中,他努力设法去参观撒莫色雷斯的密仪 注 ,但是他遇到的北风使他无法靠岸。于是他就到特洛伊去游历,在那里参观了那些足以证明变幻无常的命运和罗马的源流的远古遗迹;然后再度巡视了亚细亚的沿岸并在科罗彭登陆,以便向克拉路斯的阿波罗请示神谕。这里不同于戴尔波伊,不是女祭司,传达神谕的是一个男祭司,他是从数目有限的一些家族中选拔出来的,而且大多是米利都的家族。这个祭司只问一下前来请示神谕的人的人数和名字,然后就钻到一个地穴里去,喝一口神秘之泉的水;这个人一般虽然既不识字又不会作诗,但是却能针对每个请示神谕的人心里想问的事情用正式的诗句作出答复。据说他曾向日耳曼尼库斯预言了他的早丧,虽然所用的是神谕的那种十分暧昧难解的语言。

    (55)这时格涅乌斯·披索为了赶快执行他的计划,便闹哄哄地进入雅典城,首先使雅典人吃了一惊。接着他在一次对他们进行恶毒攻击的演说当中,又旁敲侧击地暗示,日耳曼尼库斯“由于过分客气而损害了罗马这个名字的尊严,客气的对象不是这些雅典人(雅典人由于一再遭难已经死绝了),而是当前全人类的一些渣滓。 注 要知道,这些人本身曾经和米特利达特斯一道结成了联盟与苏拉对抗, 注 曾经和安托尼乌斯一道结成联盟来反对圣奥古斯都!” 注 他甚至对他们古时的历史进行责难;他们反对马其顿,因时运不济遭到了失败,他们压迫他们本国的人民。他个人也有理由仇视雅典这座城市,因为雅典当局曾拒绝他的这样一个请求:释放因伪造文件的罪名而被雅典最高法庭(Areopagus)判了罪的一个名叫提欧披路斯的人。在这之后,他利用海上的一条便捷的道路,迅速地穿过基克拉季斯岛来到罗得岛日耳曼尼库斯这里。尽管日耳曼尼库斯已经知道披索对他进行过恶毒的攻击,然而他的态度依旧十分温和,以致虽然一次暴风把披索吹到岩石嶙峋的海岸上去,而他本来可以把他的对头死亡的原因归之于意外事故,但是他还是把战船派了出去,把披索从困境中解救出来。即使这样,披索仍然没有和解的意思。披索在日耳曼尼库斯那里勉强待了一天,就离开了他,并且首先完成了自己的行程。他在到达叙利亚的军团那里的时候,到处送礼行贿,对最下级的士兵表示关切,用他自己的人或品行恶劣的人替换久经战场的百人团长和要求比较严格的将领,他容许营地的人们懒散下去,使城市习于安逸放纵,使附近地方到处都有放荡的士兵在活动,这样他就使人们堕落到这样的程度,以致在这些下流的人们的口中,他竟然被称为军团之父。普朗奇娜的作风对于一个规矩的妇人来说也是过分的。她参加骑兵演习和步兵操练,她嘲弄阿格里披娜和日耳曼尼库斯。结果甚至一些正派的士兵都不正当地准备为她效劳了。因为人们都在暗中传说,这些做法都是皇帝事先同意的。日耳曼尼库斯知道这里的情况,但是他当前更迫切的事情是先到亚美尼亚去。

    (56)从很早的时候起,亚美尼亚这个地方的民族性格和地理形势就都是难以捉摸的,因为它同我们各行省接壤的边界很长,它向内... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”