关灯
护眼
字体:

二十六

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    索洛明的谢绝叫西皮亚金感到受了极大的侮辱:他甚至突然发现这个土生土长的司蒂芬森 [32] 并不是一个怎么高明的工程师,虽然他也许没有什么做作,可是他毕竟装出好像自己是真正平民的样子。“所有这些俄国人 [33] ,要是他们自以为懂得了一点儿东西,那就坏极啦!Au fond [34] 卡洛梅伊采夫说得不错!”由于这种愤激和不快的心情,这位en herbe [35] 政治家对涅日丹诺夫更加冷淡、更加疏远了。他告诉科利亚这一天不用跟教师上课,并且以后应当养成独立自主的习惯……然而西皮亚金并不像涅日丹诺夫自己所预料的那样辞退他。他还是不把他放在眼里!可是瓦连京娜·米哈伊洛夫娜却并不放过玛丽安娜。她们两个人大吵了一次。

    这天午饭前两小时的光景,她们似乎突然地发觉客厅里只有她们两个人。她们彼此马上觉得那个不可避免的冲突就要发生了,因此她们稍微迟疑一下,就悄悄地互相坐近了。瓦连京娜·米哈伊洛夫娜微微地笑着;玛丽安娜紧紧闭着嘴唇;她们的脸色都是苍白的。瓦连京娜·米哈伊洛夫娜穿过屋子的时候,她朝两旁看了看,摘了一片天竺葵的叶子……玛丽安娜的眼光牢牢地定在这张向着她走过来的笑脸上。

    西皮亚金娜先站住了,用她的指尖敲椅背。

    “玛丽安娜·维肯季耶夫娜,”她随便地说,“我看,我们已经通起信来了……我们住在同一个家里,这就有点儿古怪了,您知道我是不喜欢古怪事情的。”

    “通信并不是由我开始的,瓦连京娜·米哈伊洛夫娜。”

    “是的……您不错。这一次的古怪事情是我的错。只是我也找不到别的办法给您唤起一种感觉……我怎么说才好呢?……一种感觉……”

    “您坦白地讲出来吧,瓦连京娜·米哈伊洛夫娜;不要吞吞吐吐————您用不着害怕得罪我。”

    “一种……体面感。”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜闭了嘴;屋子里只有她的手指轻轻敲椅背的声音。

    “您凭什么认为我失掉了体面感呢?”玛丽安娜问道。

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜耸了耸她的肩。

    “Ma chère,vous n’êtes plus un enfant, [36] 您完全明白我的意思。难道您以为您的行为我一点儿不知道吗?还有安娜·扎哈罗夫娜,还有全家的人都不知道吗?而且您也并没有小心提防着不让别人知道。您简直旁若无人。也许只有鲍里斯·安德列伊奇一个人没有注意到这些事情……他的心让别的更有意思的、更重要的事情吸引去了。可是除了他以外,您的举动是所有的人都知道的,所有的人!”

    玛丽安娜的脸色越来越苍白了。

    “我请求您讲得更明确些,瓦连京娜·米哈伊洛夫娜。您究竟因为什么事情不满意呢?”

    “L’insolente! [37] ”西皮亚金娜想道。可是她仍然克制了自己。

    “您想知道我因为什么不满意吗,玛丽安娜?好吧!……我不高兴您跟一个论门第、论教育、论社会地位都比您低得多的年轻人长时间约会。我不满意……不!这个词儿还嫌太温和了————我厌恶您在太晚……您在半夜到那个年轻人的屋子里去看他。在哪儿呢?就在我的家里!难道您觉得那是正当的事,我不应该出来讲话————并且我应当替您这种轻佻的行为掩饰吗?我是一个清白的女人……Oui,mademoiselle,je l’ai été,je le suis et le serai toujours! [38] 所以我不能不生气。”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜好像被她这种愤怒的重量压坏了似的,在一把扶手椅上坐了下来。

    玛丽安娜第一次微笑了。

    “我并不怀疑您的品德,不管是过去、现在和将来的,”她说,“并且我是非常诚恳地讲话的。可是您没有理由生气。我并没有在您家里做过什么丑事。您提到的那个年轻人……不错,我的确……爱上了他……”

    “您爱麦歇涅日丹诺夫吗?”

    “我爱他。”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜在椅子上伸直了腰。

    “您怎么啦,玛丽安娜!他不过是一个大学生,没有门第,没有家族————况且他比您年轻,(她说这句话的时候不免有幸灾乐祸的意思。)这会有什么结果呢?像您这样聪明的人能够在他身上找到什么呢?他不过是一个肤浅的孩子。”

    “您对他的看法从前不见得就是这样吧,瓦连京娜·米哈伊洛夫娜。”

    “啊,我的天啊!亲爱的,请您不要扯到我身上来……Pas tant d’ésprit que a,je vous prie. [39] 我们现在谈的是您的事情,是您的前途。您想一想!这对您算是一个什么样的配偶?”

    “我得承认,瓦连京娜·米哈伊洛夫娜,我倒没有想到配偶的事情。”

    “怎么?您说什么?您这话是什么意思呢?就让我们假定说,您是照您心里所想的做的……可是这一切还不是要归结到结婚上面吗?”

    “我不知道……我可没有想到这个。”

    “您没有想到这个吗?!我看您一定发疯了!”

    玛丽安娜稍微转过脸去。

    “我们不要讲下去了,瓦连京娜·米哈伊洛夫娜。我们不会谈出什么结果来的。我们决不会互相了解的。”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜猛然站了起来。

    “我不能,我还要讲下去!这太重要了……我对您负有责任,在……”瓦连京娜·米哈伊洛夫娜本来要说“在上帝面前!”可是她讲不出口,便改口说:“在全世界面前!我听见您这种疯话,再不能不做声!我为什么不能够了解您呢?目前这班年轻人真是骄傲得不得了!不!……我了解您很透彻;我看得出来您传染到了那些新思想,它们只会把您引到毁灭的路上去!那个时候就太迟了。”

    “也许是这样;不过请您相信我的话:我们就是毁灭,也决不会伸一根手指头向您求救的!”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜拍了下巴掌。

    “又是骄傲了,这样厉害的骄傲!不过听我说吧,玛丽安娜,听我说吧,”她突然改了声调往下说……她要把玛丽安娜拉到她身边来,可是玛丽安娜却往后退了一步。“Ecoutez-moi,je vous en conjure! [40] 因为我毕竟还没有那样老————也没有那样蠢,我们并不是不能互相了解的。Je ne suis pas une encroutée. [41] 我年轻时候还被人当作共和党……并不比您差。听我说吧:我不想说假话。我对您从来不曾有过母性的慈爱,根据您的性格,您不会因此感到遗憾的……可是我从前常常觉得,并且现在也是如此,我对您也有某种的义务,我总是努力去尽这些义务的。也许我心目中替您挑选的配偶(为了您这件婚事鲍里斯·安德列伊奇和我都不惜任何的牺牲),并不合您的理想……可是从我的心底……”

    玛丽安娜望着瓦连京娜·米哈伊洛夫娜,望着她那对漂亮的眼睛,望着她那两片略略涂脂的红唇,望着她那双手指略微分开、指头上戴着戒指的白白的手(这位贵妇人含有深意地把手放在她的绸衣的胸前)……她突然打断了瓦连京娜·米哈伊洛夫娜的话。

    “您说配偶吗,瓦连京娜·米哈伊洛夫娜?您把您那位没有心肝、鄙俗不堪的朋友,卡洛梅伊采夫先生叫做‘配偶’吗?”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜把手指从胸前拿下来。

    “不错,玛丽安娜·维肯季耶夫娜!我是在说卡洛梅伊采夫先生————那位有修养的出色的年轻人,他一定会使他的妻子幸福的,只有疯子才会不肯要他做丈夫!只有疯子!”

    “怎么办呢,ma tante [42] ?看来我就是那样的女人!”

    “可是当真————你看出他的什么缺点吗?”

    “啊,什么也没有。我瞧不起他……就是这个。”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜不耐烦地把头摇来摇去————又在扶手椅上坐下来。

    “我们不要讲他了。Retournons  nos moutons. [43] 那么,你爱涅日丹诺夫先生?”

    “是的。”

    “你还打算继续跟他……会面吗?”

    “是的;我打算。”

    “好吧……要是我不允许你呢?”

    “我不会听您的话。”

    瓦连京娜·米哈伊洛夫娜从椅子上跳起来。

    “啊!您不会听我的话!原来是这样!……这就是那个受了我的恩惠、并且由我收养在家里的姑娘对我讲的话,这就是……对我讲的……对... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”