关灯
护眼
字体:

贝利塞尔的普鲁士兵

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    这个故事是我上星期在蒙马特高地的一家小酒馆里听到的。要给大家讲好这个故事,我也许必须学一学贝利塞尔师父的郊区切口,穿上他的木工罩衫,再呷上两三口美味的蒙马特白葡萄酒;喝了这酒,即使是马赛人,也可以操上巴黎口音。我敢说,这样做一定能使你们和我一样,听完以后心惊肉跳;因为贝利塞尔师父在向围坐在桌子边的同伴们讲述这个悲凉而真实的故事时,我的感觉就是这样的。

    “……那是大赦(其实贝利塞尔想说的是‘停战’)之后的第二天。我妻子打发我和孩子去维勒讷夫—拉—加莱纳〔1〕逛一圈,因为我们在那里有一座临水的木屋,自从巴黎被围之后,我们就一直没有它的消息。带着孩子让我很担心。我知道我们会碰上普鲁士人,因为我还没有和他们照过面,所以非常害怕会出什么事情。可是,孩子的妈妈坚持要我这样做:

    “‘去吧!去吧!也好让这孩子透透空气。’

    “确实,这可怜的孩子忍受了五个月的围困和霉味,也需要出去透透空气了!

    “于是,我们俩就穿过田野上了路。孩子看到树木和飞鸟还在,并在耕耘过的田地里尽情地锳水。我不知道他是否开心,反正我可没有那么好的心情;一路上到处都是尖顶钢盔。从运河到小岛,我看到的净是普鲁士士兵,而且非常地骄横无礼!要不是我强忍着,早就上去揍他们一顿了。不过,真正让我感到怒不可遏的,是当我进入维勒讷夫的时候,我看到我们那些可怜的花园被糟蹋得一片狼藉,全部的房门都大开着,屋里被洗劫一空;所有这些强盗都住在我们的家里,他们从一扇窗户向另一扇窗户喊话,还把羊毛衫晾在我们的百叶窗或栅栏上。幸好孩子走在我的身边,每当我拳头发痒时,就看看他,心里想:‘你太冲动了,贝利塞尔!……千万要小心,不能让孩子出什么事。’当时也只有这孩子能拦住我干蠢事。我这才明白孩子的母亲为什么一定要我把他带在身边。

    “我们的木屋在小镇尽头的堤岸上,是右边的最后一幢。我看到它也和其他房子一样,从上到下被洗劫一空。没有一件家具,没有一块玻璃。剩下的只是几只草靴和大扶手椅的最后一只脚,在壁炉里噼啪作响。到处都能嗅到普鲁士人的气息,但总不见他们的人影……不过,我觉得地窖里似乎有什么东西在晃动。那里有我的一张小型工作台,星期天我喜欢在那里做一些修修弄弄的活儿。我让孩子在外面等我,自己下去看个究竟。

    “几乎与此同时,地窖的门打开了,一个身材高大的纪尧姆国王〔2〕的士兵醉鬼般地从刨花上直起身子,嗥叫着向我扑来,他两眼暴突,嘴里说着一大堆我听不懂的骂人话。这畜生醒来的时候肯定心情不好,因为不等我开口说第一个字,他就开始抽军刀……

    “这时,我全身的血也涌了上来。积攒了一个小时的怒火一下子烧到了脸上……我抓起工作台上的铁夹,朝他猛击过去……各位朋友,你们知道贝利塞尔的手腕和平时一样有力吗?其实那一天,我的手臂似乎有着万钧雷霆般的力量……我只打了一下,那普鲁士人便不再张牙舞爪了,他直挺挺地倒了下去。我以为他只是昏了过去。啊!是的……他被我干掉了,孩子们,我干得真是漂亮极了。简直可以说是干净利落!

    “我生平从来没有杀过人,甚至连云雀都没杀过,看着眼前这副魁梧的躯体,我感到很好玩……说实话,他是一个英俊的金发小伙子,刚刚长出的络腮胡子卷曲着,犹如岑木的刨花。我看着他,双腿不住地发抖。这时,孩子在上面等得不耐烦了,我听见他使尽全力大喊:

    “‘爸爸!爸爸!’

    “路上有普鲁士人走过,从地窖的气窗可以看到他们的军刀和粗壮的小腿。我突然想:‘要是他们进来的话,那孩子就完了……他们会把我们全都屠杀掉的。’这念头一闪而过,我再也不发抖了。我迅速把普鲁士人推到工作台下面,把所有能找到的木板、刨花、锯屑都堆在他身上,然后就上去找我的孩子。

    “‘我来了……’

    “‘你出什么事了,爸爸?你脸色怎么这么苍白!……’

    “‘走吧,走吧。’

    “我向你们保证,即使那些像哥萨克人那样野蛮的普鲁士兵推搡我、斜眼看我,我也不会反抗。我总觉得有人在我们身后奔跑、叫喊,有一次,我听见一匹马疾速向我们跑来,哆嗦得简直就要摔倒在地上。不过,过了那几座桥之后,我开始镇静下... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”