关灯
护眼
字体:

第一部 07

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    第二十六封信

    德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵

    先生,要不是我昨天傍晚的愚蠢行为逼得我今天要向您作出解释,您肯定不会收到我的信的。不错,我哭了,这我承认。您十分仔细地援引的我的那句话,可能也是我脱口说出来的。眼泪您看见了,话您也听到了,因此得向您解释一下。

    我素来只会令人产生正当的感情,素来只听到一些不会叫我脸红的话,因而素来享受着一种可以说是理当享受的安宁,所以我不会隐瞒,也不会克制我的感受。您的举动叫我感到局促不安,大为震惊。一种根本不应当由我遇上的局面在我心中引起了难以言传的恐惧;说不定也由于看到我给混同于您所鄙视的那些女人,像她们一样受到轻薄的对待,从而起了反感;所有这些原因汇集在一起,就引起了我的泪水,也促使我说出那句我是个不幸的人的话儿;我认为我这么说是有理由的。您觉得这种说法表现得十分强烈,实际上,如果我的眼泪和我的话是出于别的原因,如果我不是对那些触犯我的尊严的感情表示反对,而是担心那些感情会在我的心里引起共鸣,那么,这种说法表现得肯定还是过于微弱。

    不,先生,我没这样的担心。要是我有的话,我就会远远地避开您,去到一个人迹罕至的地方,为自己不幸地认识了您而哀叹悔恨。不过,尽管我确信目前我并不爱您,往后也不会爱您,也许我原来还是应当听从我的不少朋友的劝告,不让您接近我。

    我曾以为,这是我唯一的过错,我曾以为您会尊重一个正派的女人,她巴不得看到您也是个正派的人,让您受到公正的待遇。她已经开始为您辩护了,而您却用罪恶的愿望去侮辱她。您并不了解我;不,先生,您并不了解我。否则,您就不会把您的过错当作您的权利;否则,您对我讲了我不该听的话,您就不会放肆地擅自再给我写一封我不该看的信。您还要求我对您的行动进行指导,对您的言辞加以指点!嗳,先生,保持沉默,忘掉这回事吧,这就是我可以给您的劝告,也是您应当听从的意见。只有那样,您实际上才有权利取得我的宽恕,甚至得到我的感谢,这都取决于您……哦,不行,不尊重我的人,我不会向他提什么要求;破坏我的安宁的人,我不会向他作出什么信任的表示。您逼得我怕您,也许是恨您。以前我可不想这样;我只想把您看作我最敬重的朋友的侄儿;我用友谊的呼声来抗击对您表示谴责的公众舆论。一切都给您毁掉了;而且,我预料到了,您并不想作出一点儿补救。

    先生,我只想告诉您,您的感情触犯了我,您的这种表白是对我的侮辱。况且,我非但永远不会跟您怀有相同的感情,如果您不强制自己在这件事上保持沉默,那您就会逼得我永远不再见您。我觉得我有权利期待,甚至要求您这么做。随函附上您写给我的那封信,我希望您也答应把我的这封信还给我。因为要是一件根本不该发生的事留下什么痕迹,我会万分痛苦。我荣幸地是您的……

    一七××年八月二十一日于××

    第二十七封信

    塞西尔·沃朗热致德·梅尔特伊侯爵夫人

    天哪,夫人,您真好!您觉得我给您写信要比当面跟您说更加容易,这真是太对了!况且,我要向您说的话很难说得出口。但您是我的朋友,对不对?哦,当然啰,我的很好的朋友!我要尽力做到不害怕;再说,我多么需要您,多么需要您出出主意啊!我心里十分苦恼,觉得好像大家都猜出了我的心思;特别是他在场的时候,人家一看我,我就脸红。昨天,您看见我哭了,那是因为我想开口和您说话,但不知什么阻碍了我;在您问我怎么回事的时候,我的泪水就不由自主地流了出来。我一句话也说不出口。要是您不在,妈妈就会发觉我的样子,那我会怎么样?我就是这样过日子的,特别是最近四天!

    就是那天,是的,夫人,我要把一切都告诉您,就是那天,当瑟尼骑士给我写了一封信。噢,我向您保证,在发现他的信的时候,我一点也不知道信里面写些什么。但是,说真的,我不能说在看他的信的时候,心里不觉得高兴。您看,我宁愿一辈子愁闷苦恼,也不愿他没有给我写这封信。可是,我很清楚,我不应当把这种心情告诉他。我甚至可以肯定地对您说,我告诉他那封信叫我感到不快,但是他说他是实在忍不住才写的,我相信他的话。我曾拿定主意不给他回信,然而我还是忍不住回了信。哦!我只给他写过一次信,而且,写这封信一部分也为的是告诉他别再给我写信了。尽管如此,他仍然一直给我写信;由于我不给他回信,我看出来他很愁闷,这叫我感到更加苦恼。因此我不知道该怎么办,采取什么行动,我真够可怜的。

    夫人,请您告诉我,不时给他回一封信,是不是很不妥呢?只持续到他能控制住自己不再给我写信,并且保持我们以前的那种关系时为止。因为,在我看来,如果这种情况继续下去,我真不知道我究竟会怎么样。噢,我在看他最后那封信的时候,竟然哭得停不下来。我相当肯定,如果我还不给他回信,我们都会感到十分痛苦。

    我会把他的信或者信的抄本寄给您,让您判断一下。您会发现他的要求并没有什么不对的地方。不过,如果您觉得不应当回信,我答应您,我会管住自己不这么做;但我认为,您会和我一样觉得这并没什么不对。

    夫人,既然谈到这件事,请允许我再向您提一个问题:人家总是对我说,爱上一个人是不好的;这是为什么呢?我向您提这个问题的原因,是因为当瑟尼骑士声称这一点也没有什么不好,他说几乎每一个人都有爱恋的对象;如果情况真是这样,我看不出为什么只有我一个人不能去爱。莫非这只对未出阁的小姐是不好的?因为我曾听到妈妈说D×××夫人爱着M×××先生,她谈论的时候并没有把这当作一件非常不好的事儿。但是我肯定,一旦她察觉我对当瑟尼先生的友情,她就会对我发火。妈妈始终把我当作一个孩子看待,她什么都不对我说。我以为她把我接出修道院,是为了给我举办婚事;但目前看来,情况并非如此。我可以向您保证,我并不怎么把这件事放在心上。但您是妈妈的好朋友,也许您了解内情;如果您知道的话,希望您告诉我。

    夫人,这封信写得相当长;但既然您允许我给您写信,我便利用这个机会把一切都告诉您,我信赖您... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”