关灯
护眼
字体:

十六

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

能处得不错,”戈布尔漫不经心地说,“如果你有点脑子的话。”

    “是啊,要是你懂点礼貌,再高六公分,换一张脸,再换个名字,当然别老是那么自以为是。”

    “少废话,继续说米切尔,”他很快转回话题,“还有你在山上想搞一下的那个女孩。”

    “米切尔是她在火车上认识的。他对她就像现在你对我一样,让她迫不及待地掉头逃走。”

    这番话简直是对牛弹琴,这个家伙简直像上世纪的老古董一样难搞定。

    “这么说,”他冷笑道,“米切尔和她只是在火车上邂逅,她了解后又觉得倒胃口,于是转向你的怀抱,刚好你触手可及,真方便啊!”

    侍者端着食物过来,动作夸张地摆好蔬菜、色拉,和裹着纸巾的肉卷。

    “需要咖啡吗?”

    我说稍等一下送。戈布尔说好,并追问他的酒好了没有。侍者说马上来————那语气就等于说且等着吧。戈布尔咬了一口肉卷,露出惊讶的神气,“天哪,太好吃了。”他说,“顾客这么少,我还以为这是家垃圾饭店。”

    “看看表,”我说,“到晚上高峰期还早呢,城镇就是这样。何况现在也是淡季。”

    “确实还早,”他边咀嚼边嘟囔,“早得很呐。一般得到凌晨两三点钟,人们才出门访友。你住在朗齐奥旅馆,老兄?”

    我盯着他,一言不发。

    “用我画张我的吃相图给你吗,老兄?我工作起来可是废寝忘食。”

    我还是什么也不说。

    他抹了一把嘴巴,“刚才我说有人卡在石头下了,你当时好像僵了一下,我猜得对不对?”

    我还是不回答他。

    “好吧,死不开口。”戈布尔冷笑道,“我原本打算我们一起做这桩小买卖,你挺能唬人,也扛揍。但是你不懂规矩,干我们这一行要懂规矩。在我们那里,你得用脑子才能玩得转。在你们这儿好像只要晒晒日光浴,不扣上领口扣子,似乎就能出来混了。”

    “你想怎么样,直说!”我从牙缝里挤出几个字。

    尽管说了这么多话,他吃东西的速度还是飞快。他推开一干二净的盘子,喝了几口咖啡,从背心里掏出一根牙签。

    “这是个富得流油的小城,老兄,”他慢悠悠地说,“我研究过了,下了好大工夫去了解它,甚至还向人讨教。他们告诉我在我们这个公平的绿色国度里,富人并不太多,而这里就是少数几个富人聚居的地方之一。在艾斯梅拉达,你得融入它的圈子,否则你就什么都不是。你如果想融入这个圈子,能被人经常提起,能和有头脸的人交上朋友,就得有阶级地位。这儿有个家伙,曾在堪萨斯市黑道生意上赚了五百万美元。之后他买土地,分散投资,盖大楼,在这个镇里兴建了几所最豪华的房子。但他不是海滩俱乐部的会员,因为没有人理他。所以他发狠买下了海滩俱乐部。这里的人了解他的底细,当需要捐款办事时才会找他,他让人侍候,付账单,是个好公民。他办大型派对,但来的都是外地人,当地人也有,但都是些骗子或不入流的人,这些人渣大都像苍蝇一般追逐在金钱周围。但是在上流人士的眼里呢?他只不过是个黑鬼而已。”

    他在发表这番高谈阔论时,不时瞟我一眼,扫一眼餐厅,舒服地靠在椅子上,剔着牙。

    “那他一定十分心痛,”我说,“他们是怎么打听到他的钱从哪儿来的?”

    戈布尔向前倾身,隔着桌子对我说:“财政部有一位大人物每年春天都会来这儿度假。他恰好遇到这位‘钱先生’,知道他的底细。消息就是从他那里传播出来的。你以为他不心痛?你不了解这些功成名就的道上人物,他们得不到人们的尊敬,心里正滴着血呢,老兄。他发现这世间居然有些东西用再多的钱也买不来,这简直要把他逼疯了。”

    “你是怎么知道这些的?”

    “我脑子活,腿勤快,还有眼睛会看。”

    “不过有件事你不知道。”我说。

    “什么事?”

    “我不告诉你,你绝对发现不了。”

    侍者终于端来了戈布尔那杯姗姗来迟的酒,把盘子收拾好,并递过菜单。

    “我从来不吃甜点,”戈布尔说,“闪一边去。”

    侍者瞪着他的牙签,突然伸出手从戈布尔的指间抢过来,“那儿有男士洗手间,朋友。”他说着把牙签丢到烟灰缸里并拿走了烟灰缸。

    “明白我说的了吧?”戈布尔对我说,“这就是阶级的不同。”

    我向侍者要了一杯巧克力圣代和一杯咖啡,并补充说:“给这位先生账单吧。”

    “乐意之至。”侍者说,戈布尔一脸鄙视地看着他,等侍者轻轻走开,我向前倾过身体,温和地说:“你是我这两天遇到的最大的骗子,其他人都望尘莫及。我认为你对米切尔根本没什么兴趣,你在昨天之前也根本没有见过或听说过他,直到昨天你才想到要拿他当作幌子。你是被派来监视那女孩的,我还知道是谁派你来的————我不是指雇你的人,而是背后的主使者。我知道她为什么被监视,也能轻松让她摆脱你们的盯梢。如果你还有什么好牌,最好尽快打出来,明天可能就没有机会了。”

    他推开椅子站起来,扔下一张皱巴巴的钞票,冷冷地看着我。

    “没脑子的东西,嘴巴倒不饶人,”他说,“留着这些话到星期四收垃圾的人来了再说。你啥也不明白,老兄,我认为你永远也赢不了。”

    他仰着头扬长而去。

    我抓起戈布尔扔在桌上那张皱巴巴的钞票。不出我所料,果真只有一块钱,对于一个驾驶老爷车以时速五十五英里下坡的家伙来说,一顿八角五分的晚餐已经是豪华周末大餐了。

    侍者无声无息地过来,把账单给了我。我付了账,把戈布尔的一块钱留在他的盘子中。

    “谢谢,”侍者说,“那个家伙真是您的一位亲密的朋友?”

    “‘亲密’的反义词差不多。”我说。

    “这个家伙可能很穷,”侍者以宽容的语气说,“这个镇里有种怪现象:在这里工作,却常常无力消费这里的东西。”

    我离开时,店里已经来了大约二十个客人,人声鼎沸。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”