关灯
护眼
字体:

名词列表

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    在下面的名词列表之后,还列出了七段较长的附注,一些主列表中的名词在附注里有更详尽的解释。加*号的名词,是在贝烈瑞安德地图中出现的地名。

    译名 说明

    Ainairos

    爱耐洛斯 一个澳阔泷迪的精灵。

    Ainur

    爱努 见此处 的说明。

    Almaren

    阿尔玛仁 阿尔玛仁岛是维拉在阿尔达的第一处家园。

    Alqualondë

    澳阔泷迪 见Swanhaven。

    Aman

    阿门洲 大海彼岸的西方圣土,维林诺的所在地。

    Amnon

    阿姆农 阿姆农预言的内容————“刚多林的陷落何其惨烈”,这句图尔巩在保卫城市的战斗当中所说的话,曾被两份以此为题,相互孤立但十分相似的潦草手稿中引用过。两份草稿都以“刚多林的陷落何其惨烈”这个标题开篇,接下来一篇说“图尔巩不会在谷中百合凋落之前陨落”,另一篇则说“当谷中百合凋萎,图尔巩亦将陨落”。“谷中百合”指的就是刚多林,是该城的七个名字之一————“平原之花”。注释中也提及阿姆农预言及预言之地,但似乎没有哪里解释过阿姆农是何许人也,他又是何时做出预言的。

    Amon Gwareth

    阿蒙格瓦瑞斯 “瞭望山”或“防御山”。一座位于刚多林被守护的平原中央的岩石孤山,刚多林城建于其上。

    Anar

    阿纳 太阳。

    Ancalagon the black

    黑龙安卡拉刚 魔苟斯手下的有翼恶龙中最强大的一只,在大决战中被埃雅仁德尔所杀。

    Androth

    安德洛思 位于米斯林山岭中的山洞,图奥曾与安耐尔和灰精灵在此居住,后来作为逃犯又在此独居。

    Anfauglith*

    安法乌格砾斯 曾是名为阿德嘉兰,位于陶尔-那-浮阴以北的辽阔草原,后被魔苟斯烧为焦土。

    Angainor

    安盖诺尔 奥力打造的铁链,曾两次用来捆锁魔苟斯:他在上古时代被维拉囚禁时曾经被它锁住,在最终败北时又被它锁住。

    Angband

    安格班 魔苟斯位于中洲西北方的巨大地牢堡垒。

    Annael

    安耐尔 米斯林的灰精灵,图奥的养父。

    Annon-in-Gelydh

    安农-因-戈律兹 “诺多之门”。发源于米斯林湖的一处地下河流的入口,通往彩虹裂隙。

    Aranwë

    阿兰威 刚多林的精灵,沃隆威的父亲。

    Aranwion

    阿兰威安 “阿兰威之子”。见Voronwë。

    Arlisgion

    阿利斯吉安 译作“芦苇地”。图奥在南下的长途旅行中曾穿过这片地区,但这个名称没有出现在任何一张地图上。要追踪图奥在抵达垂柳之地前的行踪,大概是不可能的;但在这段叙述中,阿利斯吉安显然位于垂柳之地北方某处。除此之外,似乎只有最后的版本里提过这个地方(见纸书第171页),当时沃隆威对图奥谈及利斯加兹————“西瑞安河口的芦苇地”。“芦苇地”阿利斯吉安明显与“芦苇地”利斯加兹是同一回事,但在这个时期的草稿中,该地的地理位置十分模糊。

    Arvalin

    阿瓦林 位于佩罗瑞山脉(维林诺山脉)与大海之间,迷雾笼罩、荒凉废弃的广大地区。该名意为“邻近维林诺”,后被“黯影”阿瓦沙取代。魔苟斯在此地与乌苟立安特会面,据说曼督斯的诅咒也是在阿瓦林宣布的。见Ungoliant。[根据《精灵宝钻》,魔苟斯找到乌苟立安特的地点阿瓦沙位于南方,而曼督斯宣布判决的地点在北方,这两处似乎不该是同一个地方。————译者注]

    Aulë

    奥力 他是力量强大的维拉之一,被称为“大工匠”,力量仅次于乌欧牟。以下对他的描述摘自题为《维拉本纪》的文稿:“他掌管所有造就了阿尔达的物质。他起初就与曼威和乌欧牟结伴劳作,负责塑造每一块大地的面貌。他是锻造金属的巧匠,是通晓一切工艺的大师,他喜欢巧艺制作,哪怕微不足道,他做起来也像构筑古时的宏伟建筑般开心。深藏在大地中的宝石,掌中闪亮的黄金,乃至矗立的山脉、海中的盆地,全都是他的作品。”

    Bablon, Ninwi,Trui, Rûm

    巴布伦,尼恩微,特鲁伊,罗姆 即巴比伦、尼尼微、特洛伊和罗马。有一条对“巴布伦”的注释说:“巴布伦是一座人类之城,更确切的名称是‘巴比伦’,但诺姆族如今称它为巴布伦,他们是过去得知这个名字的。”

    Bad Uthwen

    巴德·乌斯温 见The Way of Escape。

    Isle of Balar

    巴拉尔岛 位于巴拉尔湾中,离岸很远的岛屿。见Círdan the Shipwright。

    Balcmeg

    巴尔克米格 一个被图奥诛杀的奥克。

    Balrogs

    炎魔 “生有钢爪,手持火鞭的恶魔。”

    Battle of Unnumbered Tears

    泪雨之战 见此处 的说明。

    Bauglir

    包格力尔 这个名称经常作为魔苟斯的补充使用,意为“压迫者”。

    Bay of Faërie

    仙境海湾 阿门洲东面的一个大海湾。

    Beleg

    贝烈格 多瑞亚斯的卓越弓箭手,图林的挚友,却被其当作敌人在黑暗中误杀。

    Belegaer

    贝烈盖尔 见Great Sea。

    Beleriand*

    贝烈瑞安德 中洲西北部的广大地区,东至蓝色山脉,包含希斯路姆以南的全部内陆地区与专吉斯特狭湾以南的全部海滨。

    Beren

    贝伦 贝奥家族的凡人,露西恩的爱人,从魔苟斯的王冠上挖下了一颗精灵宝钻。被安格班的巨狼卡哈洛斯咬死。他是人类当中唯一死而复生之人。

    The Blacksword

    (Mormegil)

    黑剑(墨米吉尔) 图林因其剑古尔桑(“死亡之铁”)而得到的名字。

    The Blessed Realm

    蒙福之地 见Aman。

    Bragollach

    布拉戈拉赫 “骤火之战”达戈·布拉戈拉赫的简称。安格班合围在此役中被攻破。

    Bredhil

    布瑞第尔 瓦尔妲的诺姆族语名字(又拼作Bridhil)。

    Brethil*

    布瑞希尔 位于泰格林河与西瑞安河之间的森林。

    Brithiach*

    布砾希阿赫 西瑞安河上的一处浅滩渡口,通往丁巴尔。

    Brithombar*

    布砾松巴尔 法拉斯诸港中最靠北的一座。

    Bronweg

    布隆威格 沃隆威的诺姆族语名字。

    Celegorm

    凯勒巩 费艾诺之子,别号“俊美的”。

    Círdan the Shipwright

    造船者奇尔丹 法拉斯(贝烈瑞安德西侧的沿海地区)的领主。泪雨之战后海港被魔苟斯摧毁时,奇尔丹逃至巴拉尔岛和西瑞安河口地区,继续造船。与《魔戒》中第三纪元末的灰港之主造船者奇尔丹是同一个人物。

    Cirith Ninniach

    奇立斯宁霓阿赫 “彩虹裂隙”。见Cris-Ilfing。

    City of Stone

    石城 刚多林。见Gondolthlim。

    Cleft of Eagles

    群鹰裂隙 位于刚多林周围的环抱山脉最南端。精灵语名称为“克瑞斯梭恩”。

    Cranthir

    克兰希尔 费艾诺之子,别号“黑发的”。后改为“卡兰希尔”。

    Cris-Ilfing

    克瑞斯-伊尔缝 “彩虹裂隙”。裂谷中流淌着发源于米斯林湖的河流。后被“奇立斯赫尔温”Kirith Helvin这个名称取代,最终形式为“奇立斯宁霓阿赫”Cirith Ninniach。

    Crissaegrim*

    克瑞赛格林 刚多林南边的群峰,众鹰之王梭隆多在此筑巢。

    Cristhorn

    克瑞斯梭恩 “群鹰裂隙”的精灵语名称。后被“奇立斯-梭隆那斯”Kirith-thoronath这个名称取代。

    Cuiviénen

    奎维耶能 精灵的“苏醒之水”,位于中洲遥远的东部:“崇山峻岭环抱的黑暗湖泊,河流如同一条细细的白线,流经一道深深的裂罅,注入湖中。”[见《失落的传说》第十篇。————译者注]

    Curufin

    库茹芬 费艾诺之子,别号“机巧的”。

    Damrod and Díriel

    达姆罗德和狄瑞尔 费艾诺年纪最轻的两个儿子,是孪生兄弟。后改为“阿姆罗德”Amrod与“阿姆拉斯”Amras。

    Deep-elves

    渊博精灵 第二支踏上伟大旅程的精灵部族的名称之一。见Noldoli、Noldor,及此处 的说明。

    Dimbar*

    丁巴尔 位于西瑞安河与明迪布河之间的地区。

    Dior

    迪奥 贝伦与露西恩之子,他们收复的那颗精灵宝钻的拥有者,被称为“辛葛的继承人”。他是埃尔汶的父亲,被费艾诺众子杀害。

    Doom of Mandos

    曼督斯的诅咒 见此处 的说明。

    The Door of Night

    黑夜之门 见Outer Seas。我在那里引用了题为《阿姆巴坎塔》(“世界的面貌”,Ambarkanta)的文稿,文中对“世界之墙”伊路拉姆巴尔与“外裹海,外环海”外雅有进一步描述:“维林诺中部正对着安多·罗门————穿透世界之墙,通往空虚之境的永恒黑夜之门,因为世界位于无穷无限的黑夜,‘空虚之境’库玛当中。但是,除了大能的维拉,无人能够穿过那道裂罅,横越外雅的水域,到达黑夜之门。众维拉在推翻米尔冦,将他逐去外域黑暗之后建造了那道大门,埃雅仁德尔守卫着它。”

    Doriath*

    多瑞亚斯 一片位于贝烈瑞安德,森林覆盖的广大地域,由辛葛与美丽安统治。后因美丽安环带而得名“多瑞亚斯”(“围篱之地”Dor-iâth)。

    Dor-lómin*

    多尔罗明 “黯影之地”。位于希斯路姆南部的地区。

    Dor-na-Fauglith

    多尔-那-法乌格砾斯 名为“阿德嘉兰”的北方大草原,被魔苟斯彻底毁坏后,改称“多尔-那-法乌格砾斯”Dorna-Fauglith,译作“呛人烟尘笼罩之地”。

    Dramborleg

    德拉姆博烈格 图奥的大斧。一条关于这个名称的注释说:“德拉姆博烈格的意思是‘锋利的重击’,曾是图奥的斧子,一击之下,既能像大棒那样砸出凹痕,又能如利剑一般劈出裂隙。”

    Drengist

    专吉斯特 一道深入回声山脉的狭长海湾。图奥顺着那条发源于米斯林的河穿过彩虹裂隙,原本会经此路线抵达大海,“然而当时这片狂暴的陌生大水令图奥感到惶恐,他转身离开,向南走去,因此没去专吉斯特狭湾的漫长海岸”(见纸书第155页)。

    The Dry River

    干河 一条曾经从环抱山脉下流出,汇入西瑞安河的河余下的河床;后成为刚多林的入口。

    Duilin

    杜伊林 刚多林飞燕家族的领主。

    Dungortheb

    顿埚塞布 “恐怖死亡之谷”南顿埚塞布的简称,该谷位于“恐怖山脉”埃瑞德戈埚洛斯与保护着多瑞亚斯北面的美丽安环带之间。

    The Dweller in the Deep

    深渊居者 乌欧牟。

    Eagle-stream

    鹰之涧 见Thorn Sir。

    Eärámë

    埃雅拉米 “鹰之翼”。图奥的船。[在《精灵宝钻》中,该名拼作Eärrámë,含义为“大海之翼”。————译者注]

    Eärendel

    埃雅仁德尔 (后拼作“埃雅仁迪尔”Eärendil)“半精灵”:图奥与图尔巩之女伊缀尔的儿子,埃尔隆德与埃尔洛斯的父亲。见此处 的说明。

    Easterlings

    东来者 对那些在伊甸人之后来到贝烈瑞安德的人类的称呼。泪雨之战中他们正邪双方都有参与,战后魔苟斯将希斯路姆给了他们居住,他们在那里欺压哈多家族残余的子民。

    Echoing Mountains of Lammoth*

    拉莫斯的回声山脉 回声山脉(埃瑞德罗明)形成了希斯路姆的“西面屏障”。拉莫斯是夹在那道山脉与大海之间的地区。

    Echoriath

    埃霍瑞亚斯 见Encircling Mountains。

    Ecthelion

    埃克塞理安 刚多林涌泉家族的领主。

    Edain

    伊甸人 精灵之友三大家族的人类。

    Egalmoth

    埃加尔莫斯 刚多林天虹家族的领主。

    Eglarest*

    埃格拉瑞斯特 法拉斯的南方海港。

    Eldalië

    埃尔达利 “精灵族子民”,用法与“埃尔达”等价。

    Eldar

    埃尔达 在早期的文稿中,“埃尔达”这个名称指的是离开奎维耶能,踏上伟大旅程的精灵。这些精灵分为三个部族————“光明精灵”“渊博精灵”“海洋精灵”,这三个名称参见此处 的说明中引用的《霍比特人》中的精彩段落。后来,该名也可能指不同于诺多族的精灵,埃尔达语也与诺姆族语(诺多族的语言)区分开来。

    Elemmakil

    埃伦玛奇尔 刚多林的精灵,外门的守卫队长。

    Elfinesse

    精灵之地 全部精灵之地的统称。

    Elrond and Elros

    埃尔隆德与埃尔洛斯 埃雅仁德尔与埃尔汶的两个儿子。埃尔隆德选择归属首生儿女,他是幽谷之主,“气之戒”维雅的持有者。埃尔洛斯则被计入人类之列,成为努门诺尔的开国之王。

    Elwing

    埃尔汶 迪奥的女儿。她嫁给了埃雅仁德尔,是埃尔隆德与埃尔洛斯的母亲。

    Encircling Mountains,~Hills

    环抱山脉,环抱山岭 环抱刚多林平原的山脉。精灵语名称为“埃霍瑞亚斯”Echoriath。

    Eöl

    埃欧尔 森林中的“黑暗精灵”,诱捕了伊斯芬,是迈格林的父亲。

    Ered Wethrin

    埃瑞德威斯林 (早期形式为Eredwethion)黯影山脉(“希斯路姆的屏障”)。见此处 关于“铁山脉”的说明。

    Evermind

    永志花 终年盛开的白花。

    The Exiles

    流亡者 掀起反叛,离开阿门洲,返回中洲的诺多族精灵。

    Falas*

    法拉斯 贝烈瑞安德的西部海滨,位于奈芙拉斯特以南。

    Falasquil

    法拉斯奎尔 海滨的一处小海湾,图奥曾在这里居住过一段时间。该地显然是一处位于向东通往希斯路姆和多尔罗明,(名为专吉斯特的)狭长峡湾中的小海湾,可以在一张家父绘制的地图上见到,但没有标出名称。据说,用来造就埃雅仁德尔的船汶基洛特(“水沫之花”)的木料,就是来自法拉斯奎尔。

    Falathrim

    法拉斯民 法拉斯的泰勒瑞族精灵。

    Fëanor

    费艾诺 芬威的长子,精灵宝钻的琢造者。

    Finarfin

    菲纳芬 芬威的第三个儿子,芬罗德·费拉贡德与加拉德瑞尔的父亲。他在诺多族出奔之后留在了阿门洲。

    Finduilas

    芬杜伊拉丝 芬罗德·费拉贡德之后的纳国斯隆德之王欧洛德瑞斯的女儿。她被称为“法埃丽芙林”,意为“伊芙林群潭上的闪亮阳光”。

    Fingolfin

    芬国昐 芬威的第二个儿子,芬巩与图尔巩的父亲,贝烈瑞安德的诺多族至高王。在安格班诸门前与魔苟斯一对一决斗,被魔苟斯杀害(《贝伦与露西恩》一书中的《蕾希安之歌》纸书第218——222页讲述了这一事件)。

    Fingolma

    芬国玛 早期文稿中芬威的名字。

    Fingon

    芬巩 芬国昐的长子,图尔巩的兄长,芬国昐陨落后诺多族的至高王。在泪雨之战中牺牲。

    Finn

    芬恩 “芬威”的诺姆族语形式。

    Finrod Felagund

    芬罗德·费拉贡德 菲纳芬的长子。纳国斯隆德的创建者,也是那里的王,由此得名“凿洞者”费拉贡德。见Inglor。

    Finwë

    芬威 第二支离开奎维耶能湖,踏上伟大旅程的精灵部族(诺多族)的领导者,费艾诺、芬国昐与菲纳芬的父亲。

    Fionwë

    菲昂威 曼威的儿子,大决战中维拉大军的统帅。

    The Fountain

    涌泉家族 刚多林一个家族的名称。见Ecthelion。

    Galdor

    加尔多 胡林与胡奥的父亲。见Tuor。

    Galdor

    加尔多 刚多林绿树家族的领主。

    Gar Ainion

    加尔爱尼安 刚多林的“诸神(爱努)之地”。

    Gate of the Noldor

    诺多之门 见Annon-in-Gelydh。

    Gates of Summer

    夏日之门 见Tarnin Austa。

    Gelmir and Arminas

    盖米尔与阿米那斯 诺多族精灵,在诺多之门遇到图奥,但不曾告诉图奥他们要去纳国斯隆德,警告欧洛德瑞斯(继费拉贡德之后的王)危险将至。

    Girdle of Melian

    美丽安环带 见Melian。

    Glamhoth

    格拉姆惑斯 奥克。译作“野蛮的一群”或“可憎的大群”。

    Glaurung

    格劳龙 魔苟斯麾下恶龙当中最有名的一只。

    Glingol and Bansil

    格林戈尔与班熙尔 刚多林王宫门前的金银双树。在最初的设定里,它们是维林诺双圣树的古老树苗,来自米尔冦与编织黑暗者令双圣树枯死之前。但在后期的故事里,它们是图尔巩在刚多林仿照双树创造的。[“格林戈尔”在《精灵宝钻》中的形式为“格林加尔”Glingal。————译者注]

    Glithui*

    格漓苏伊河 从埃瑞德威斯林山脉流下的河流,泰格林河的一条支流。

    Gloomweaver

    编织黑暗者 见Ungoliant。

    Glorfalc

    格罗法尔克 “金色裂隙”。图奥给那条发源于米斯林湖的河流经的裂谷取的名字。

    Glorfindel

    格罗芬德尔 刚多林金花家族的领主。

    Gnomes

    诺姆族 这是被称为“诺多族”(Noldoli,后拼作Noldor)的精灵部族早期的名称翻译。关于“诺姆族”这个用法的解释,见《贝伦与露西恩》纸书第26——28页。他们的语言是诺姆族语。

    The Golden Flower

    金花家族 刚多林一个家族的名称。

    Gondolin*

    刚多林 关于这个名称,见Gondothlim。关于其他名称,见纸书第45页。

    Gondothlim

    刚多林民 刚多林的居民。译作“岩石中的居住者”。其他相关的形式有:刚多巴尔(Gondobar),意为“石城”;刚多斯林巴尔(Gondothlimbar),意为“岩石居民之城”。这两个名字都在刚多林大门前的卫士对图奥说起的七名之列(见纸书第45页)。Gond意为“岩石”,例见Gondor。“刚多林”在《失落的传说》写作期间被译作“岩石之歌”,据说意思是“雕琢极美的岩石”,后期则译作“隐匿之岩”。

    Gondothlimbar

    刚多斯林巴尔 见Gondothlim。

    Gorgoroth

    戈埚洛斯 “恐怖山脉”埃瑞德戈埚洛斯的简称。见Dungortheb。

    Gothmog

    勾斯魔格 炎魔之首,米尔寇大军的统帅,米尔寇的儿子,被埃克塞理安所杀。

    The Great Battle

    大决战 最终推翻魔苟斯,令第一纪元终结的改变世界的大战,据说也是远古时代的终结,因为“在第四纪元,先前的纪元常被称为‘远古时代’,但该名称其实只适用于逐出魔苟斯之前的年代”(见《魔戒》附录二“编年史略”)。埃尔隆德也正是因此在幽谷的大会上说:“我的记忆甚至可追溯到远古时代。我父亲乃是埃雅仁迪尔,他出生在刚多林城陷落之前。”

    Great Sea*

    大海 西方的大海,其名为“贝烈盖尔”,范围从中洲的西边海岸直到阿门洲的海岸。

    Great Worm of Angband

    安格班的大虫 见Glaurung。

    Grey Annals

    灰精灵编年史 见纸书第220页。

    Grey-elves

    灰精灵 辛达族精灵。该名指留在贝烈瑞安德,没有继续前往西方的埃尔达。

    The Grinding Ice

    坚冰海峡 位于阿尔达的极北方,“西方世界”与中洲海岸之间的海峡。有一篇文稿是如此描述“坚冰海峡”的:

    外环海[见“Outer Seas”]的冰冷海水与贝烈盖尔海的波涛在这片狭窄区域汇聚,腾起了大量酷寒的浓雾,洋流中充满互相碰撞的冰山和倾轧不止的水下坚冰。这道海峡被称为赫尔卡拉克西。

    Guarded Plain

    被守护的平原 图姆拉登,刚多林的平原。

    Gwindor

    格温多 纳国斯隆德的精灵,芬杜伊拉丝的爱人。

    Hador

    哈多 见Tuor。哈多家族被称作“伊甸人的第三家族”。哈多之子加尔多是胡林与胡奥的父亲。

    The Hammer of Wrath

    怒锤家族 刚多林一个家族的名称。

    The Harp

    竖琴家族 刚多林一个家族的名称。

    Haudh-en-Ndengin

    豪兹-恩-恩登禁 “阵亡者之丘”。一座堆积着所有在泪雨之战中战死的精灵与人类的尸体的大丘,位于安法乌格砾斯荒漠当中。

    Heavenly Arch

    天虹家族 刚多林一个家族的名称。

    Hells of Iron

    铁地狱 安格班。见此处 关于“铁山脉”的说明。

    Hendor

    亨多尔 伊缀尔的仆从,抱着埃雅仁德尔逃离刚多林。

    The Hidden King

    隐匿之王 图尔巩。

    The Hidden Kingdom

    隐匿王国 刚多林。

    The Hidden People

    隐匿之民 见Gondothlim。

    Hill of Watch

    瞭望山 见Amon Gwareth。

    Hisilómë

    希斯罗迷 “希斯路姆”这个名称的诺姆族语形式。

    Hísimë

    十一月 一年中的第十一个月,对应十一月。
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”