关灯
护眼
字体:

第五章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

是有些不如意的。你说小布兰德顿更合适,但事实上,祖宗再多,对婚姻幸福也没什么特别的帮助。除此之外,我没发现他和爱德华·克拉多克之间有什么明显的区别。布兰德顿先生上过伊顿公学[英国著名的贵族中学,创办于1440年。]和牛津大学,可他本事真大,居然让人瞧不出来。实际上,他比克拉多克先生这样的绅士农民好不到哪儿去,只不过一家走上坡路,一家走下坡路。布兰德顿家代表过去,克拉多克家代表未来。尽管我不喜欢改革和进步,但放在嫁人上面,我个人更喜欢振兴家业而不是败家的人。天哪!你这是在逼我说教呀。”

    真是奇怪,反对的声音倒让莱伊小姐成了爱德华·克拉多克的捍卫者。

    “嗯,”大夫用他严肃的声音说,“我喜欢那些安分守己的人。这年头,谁都想往上面一层爬,干苦力的学做买卖的,做买卖的模仿专业人士。”

    “而专业人士是所有阶层中最糟糕的[指医生、律师等,暗讽拉姆齐大夫。],亲爱的大夫,”莱伊小姐说,“他们学贵族老爷的样子,而贵族之中很少有值得钦佩的榜样。有趣的是,每一个阶层都认为自己跟上面的阶层同样出色,同时对下面的阶层不屑一顾。事实上,唯一正确看待自身地位的社会阶层是仆人。我一直认为,南肯辛顿[伦敦一高级住宅区。]那些绅士家里的仆人比他们的主子要讨人喜欢多了。”

    这个话题不是格洛弗小姐和拉姆齐大夫有资格讨论的,所以冷场了片刻。

    “你能说出这桩婚事的哪怕一个好处吗?”大夫突然发问。

    莱伊小姐看着他,样子像是在思考,接着又冷冷一笑,说:“我亲爱的大夫,克拉多克先生是个实在人,就算他把月亮给望穿了,也诗情画意不起来。”

    “莱伊小姐!”牧师的妹妹说,带着恳求的语气。

    莱伊小姐逐一扫了两人一眼。“要我认真说吗?”她问,样子比平常严肃许多,“姑娘真心爱他,我亲爱的大夫。毕竟,婚姻有风险,只有情欲,才让人值得冒这个险。”

    一听到“情欲”这个词,格洛弗小姐不自然地抬起头。

    “不错,我知道在英国大家都怎么想,”莱伊小姐说,她捕捉到了那个眼神,也明白其中的含义,“大家认为,结婚的理由可以是千千万万种,却唯独不是天经地义的那个——而那正是繁殖的本能。”

    “莱伊小姐!”格洛弗小姐惊呼,脸一下羞红。

    “噢,你不小了,也该理智地看待此事了,”莱伊小姐回答,语气有些冷酷,“伯莎不过是个被男性吸引的女性,这是婚姻唯一合情合理的基础——要是反过来,在我看来只能说是下流。男方的社会地位不同又有什么关系,本能与社会阶层毫不相干。我要是爱上了谁,就算是个跑堂的我也不在乎,只要他向我求婚——我一定会嫁给他。”

    “哟,这话倒是不假!”大夫说。

    然而,莱伊小姐的兴致来了,便插嘴道:“女人的特定功能是繁殖后代,聪明的女人会选择强壮健康的男人来当孩子的父亲。我可受不了那些看脑子嫁人的女人。会算深奥的数学题的丈夫有什么用?女人就需要男人有强壮的臂膀和牛一样的消化能力。”

    “莱伊小姐,”格洛弗小姐打断了她,“我争不过你,但我知道你说得不对。我觉得不应该听你的,查尔斯也一定不爱听。”

    “亲爱的,你跟大多数英国姑娘一样长大——也就是说,跟傻瓜一样。”

    可怜的格洛弗小姐涨红了脸。“无论如何,我从小受的教育就是把婚姻当作神圣的制度。我们生在世上要禁欲苦行,而非沉迷其中。希望我绝不会动了心思,把这种事想成你说的那样。我要是嫁人,我知道我根本想不到肉欲。我把婚姻视作精神上的结合,我的责任是爱、尊重、服从我的丈夫,协助他、照顾他,与他共度一生,直到生命走到尽头,也能从容面对。”

    “一派胡言!”莱伊小姐说。

    “我本以为,在所有人当中,”拉姆齐大夫说,“你是头一个要反对伯莎下嫁的。”

    “他们不可能幸福。”格洛弗小姐说。

    “为什么?我以前在意大利认识一位尤斯蒂蒂娅·肖夫人,她嫁给了家里的侍从。她让他跟着她姓,两人经常豪饮。他们非常幸福地在一起过了四十年,后来男的饮酒过度死了,可怜的尤斯蒂蒂娅夫人过于伤心,后来震颤性谵妄[又称戒酒性谵妄,急性脑综合征,多发于酒精依赖者突然断酒或减量。]发作,也一命呜呼了。怪可怜的。”

    “我不能想象,你会饶有兴致地盼着自己唯一的侄女遭此厄运,莱伊小姐。”格洛弗小姐说,她对待什么话都那么严肃。

    “要知道,我还有个外甥女,”莱伊小姐回答,“我的妹妹,沃德雷太太,有三个孩子。”

    这时,大夫插嘴道:“噢,我认为你不必操心此事;我有权向你宣布,伯莎和小克拉多克的婚约就此解除。”

    “什么!”莱伊小姐叫道,“我不信。”

    “真的吗?”格洛弗小姐同时喊出声来,“啊,我可算放心了。”

    拉姆齐大夫满面笑容,得意得直搓手。“我知道我该阻止这事,”他说,“莱伊小姐,现在你怎么想呢?”

    看到她窘迫的样子,他显然很得意,莱伊小姐变得十分生气。

    “你不把话说清楚,我能想什么?”她问。

    “他昨晚来见我——还记得吧,他主动要求和我面谈——我把事实摆在他面前。我跟他谈了,告诉他这门婚事不可能成。我还说,利纳姆和黑马厩镇的人会说他攀高枝儿。我恳求他为伯莎着想。他是个诚实坦率的男人,我总是这么说他。我让他明白这样做是不对的,最终他承诺解除婚约。”

    “他不会信守那种诺言的。”莱伊小姐说。

    “噢,是吗!”大夫叫道,“我可是看着他长大的,他宁死也不肯食言。”

    “可怜的小伙子!”格洛弗小姐说,“他一定难过死了。”

    “他像个男子汉一样挺住了。”

    莱伊小姐嘬起嘴,都快看不见嘴唇了。“那他应当什么时候把你那荒谬的建议付诸行动呢,拉姆齐大夫?”她问。

    “他说他今天到这儿吃午餐,会借此机会叫伯莎放手。”

    “这男人真蠢!”莱伊小姐自言自语地嘀咕道,但叫人听得很清楚。

    “我觉得他太伟大了,”格洛弗小姐说,“我一定要当面夸夸他。”

    “我说的不是克拉多克先生。”莱伊小姐厉声道。

    格洛弗小姐看着拉姆齐大夫,想看看他面对无礼有什么反应。可就在这时,门开了,伯莎走了进来。莱伊小姐瞥了一眼就看出了她的心思。伯莎显然一点也不难过,脸上没有泪痕,不过双颊比平常更红,嘴唇紧紧抿着。莱伊小姐断定,侄女这是粉面含煞。然而,她驱散了脸上的怒气,满面笑容地跟客人打招呼。

    “格洛弗小姐,你能来,真是太好了。你好!拉姆齐大夫……噢,对了,我想我必须请你,嗯,今后不要干涉我的私事。”

    “亲爱的,”格洛弗小姐插嘴道,“这么做是出于好意。”

    伯莎看向她,脸更红了,说:“啊,我算看出来了,你们一直在合计着这件事。你们可真行!爱德华一直在劝我跟他分手。”

    拉姆齐大夫满意地点点头。

    “被我拒绝了!”

    拉姆齐大夫一下子跳了起来,格洛弗小姐抬起手,叫道:“哎呀!哎呀!”莱伊小姐放声大笑,她这一辈子,别人难得有机会见她这么笑。

    这会儿,伯莎确实喜形于色。“他声称要解除婚约,被我一口回绝。”

    “你的意思是,他求你,你也不会放他走?”大夫说。

    “你以为我会让我的幸福毁在你手里?”她轻蔑地问,“我发现你一直在捣鬼,拉姆齐大夫。可怜的人儿,他认为,我不谙世故,是占了我的便宜,这样做不光彩。我告诉他,我跟他说过一千遍,我爱他,不能没有他……噢,我觉得你应该感到害臊,拉姆齐大夫。你拆散我和爱德华,居心何在?”

    最后一句话伯莎说得怒不可遏,喘着粗气。拉姆齐大夫吓了一跳,格洛弗小姐则低下头,心想,这种说话方式有失淑女风范。莱伊小姐敏锐的目光玩味地从这几个人身上扫过。

    “你以为他真的爱你?”格洛弗小姐终于开口了,“依我看,他要是爱你,不会这么轻易就想放弃。”

    莱伊小姐笑了。向来如天使般善良的一个人,居然提出如此狡诈的意见,真是稀奇。

    “他主动提出跟我断绝来往,是因为他爱我,”伯莎自豪地说,“他这么做,让我更爱他一万倍。”

    “我真受不了你,”大夫叫道,气得不能自已,“他娶你,是看上你的钱。”

    伯莎轻轻一笑。此时她正站在炉火旁,于是转身对着镜子……她看着自己搁在壁炉台边缘的双手,生得小巧玲珑,手指纤细,指甲呈最柔和的粉色。这是世上最纤柔的一双手,专为爱抚而生就。她知道自己的手有多美,所以没戴戒指。这双手让伯莎颇为满意。接着,她抬头瞧了瞧,看见镜子里的自己:她对着自己深色的眼眸凝视了一会儿,这双眸子有时闪着光,有时热切地传达爱的信号。她望着自己的耳朵,小小的,呈粉红色,像贝壳一样;这双耳朵让人觉得,没有什么材料比组成人类身体的材料更受艺术家那双手青睐的了。她的头发也是深色的,如此浓密,都不知道该怎么打理才好,只能任其拳曲,叫人看着都想用手抚过她的发丝,可以想象摸起来一定很舒服。她用手指在一侧拨弄,捋了捋一绺散乱的头发。她心想,随便别人怎么说,她的头发就是好看。伯莎不知道自己为什么浑身都是深色的。实际上,她橄榄色的皮肤使人想起南方炽热的激情:她有翁布里亚[意大利中部和北部一地区。]美女般的肤色,光洁而柔滑得难以形容。有个画家曾说,她的皮肤蕴含落日全部的色彩,是落日边缘那光辉与天空交织的色彩,里面有许多柔和的色调——奶油色、象牙色、玫瑰花蕊的浅黄色,还有最浅最浅的浅绿色,统统焕发着灿烂的光华。她又瞧了瞧自己饱满的丹唇,简直性感得要命。伯莎对着自己笑了,露出整齐又白亮的牙齿。这一番打量,让她自己也脸红了,姣好的暗色面容显得更标致了。她缓缓转过身子,面对正在看她的三人。

    “你认为没有哪个男人会看上我这个人?您真不会讨人欢心,亲爱的大夫。”

    莱伊小姐心想,伯莎确实胆大得很,竟敢如此招惹两个女人的非难,两个还都是未婚;但她没说出来。莱伊小姐的目光从那雕塑般的脖子,移到那细巧的胳膊上,再望向那姣好的身段。

    “你美得不能再美了,亲爱的。”她微笑着说。

    大夫面露愠色,说:“你拿她这种疯狂之举也没办法吗,莱伊小姐?”

    “亲爱的拉姆齐大夫,我自己的生活就够我操心的了,可别叫我再掺和别人的事了。”
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”