关灯
护眼
字体:

第十八章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    数日来,伯莎沉浸在悲痛之中。她老是念着死去的孩子,那个从未活过的孩子,心头跟着作痛。但追根究底,让她备受折磨的是想到所有的痛苦都白费了。她遭了这么多罪,睡梦中仍充斥着先前的痛楚,而这种痛楚却成了彻彻底底的无用之功。她的身体元气大伤,她不知道还能不能恢复。她已然失去了往日的生机,那种蓬勃的朝气,如今她感觉自己像个老妇人。心中的疲惫感难以忍受,她感到如此疲倦,似乎无法得以休息。日复一日,她卧床不起,以一种无可救药的疲劳的姿势仰卧着,胳膊摊在两旁,枕头支撑着脑袋;她的四肢极度乏力。

    她康复得很慢,爱德华便提议请莱伊小姐回来,伯莎不肯。

    “我谁也不想见,”她说,“我只想安安静静躺着不动。”

    跟人说话她就烦,就连她的芳心,这个时候也沉睡了。她把爱德华当成某个与她不相干的人,他在不在身旁,她几乎无动于衷。她很累,只想一个人待着。任何安慰都是多余和徒劳的。她知道,谁也体会不了她的痛楚,她宁愿独自承受这一切。

    不过,伯莎渐渐恢复了力气,慢慢同意见来访的朋友。这些人有的真心感到惋惜,还有的纯粹是出于责任感不得不来,或是抱着病态的好奇心来看热闹。在这个时候,格洛弗小姐成了大麻烦。这个好心的姑娘对伯莎深表最诚挚的同情,但她的感情是一回事,她的是非观则是另一回事。她认为,这个年轻的太太没有以应有的谦卑态度看待自己的不幸。一种逆反的心理渐渐代替了最初的极度崩溃,伯莎对命运的不公感到忿忿不平。格洛弗小姐每天都来,带来鲜花和好心的劝告,但伯莎听不进去,不肯相信格洛弗小姐虔诚的慰藉之语。这位好心的小姐诵读《圣经》的时候,伯莎的嘴唇闭得更紧了,面露愠色。

    “我给你读《圣经》好吗,亲爱的?”有一次,牧师的妹妹问。

    而伯莎被逼得没了耐心,无法像往常一样管住嘴。

    “悉听尊便,亲爱的。”她刻薄地回答。

    “噢,伯莎,你的态度可不对,你太倔了,这样不对,完全不对。”

    “我满脑子只有我的孩子。”伯莎嗓音沙哑地说。

    “为什么不向上帝祷告呢,亲爱的。现在我来念一小段祷告好吗,伯莎?”

    “不,我不要向上帝祷告,上帝不是无能,就是无情。”

    “伯莎,”格洛弗小姐叫道,“你不知道自己在说些什么。噢,祈求上帝化解你的冥顽不灵,祈求上帝宽恕你。”

    “我不求宽恕。我没有做错什么。是上帝需要我的宽恕,不是我需要。”

    “你不知道自己在说些什么,伯莎。”格洛弗小姐严肃又伤心地回应。

    伯莎仍然很不舒服,格洛弗小姐不敢盯着这个话题不放,但她心里别扭得很。她心想,该不该去找哥哥问问,可她又极度羞于跟他说起精神方面的事情,除非万不得已。但她对他有极大的信任,在她眼里,他是基督教牧师的完美典范。尽管她的性格比他坚强得多,但格洛弗先生在妹妹眼里,一直是坚强的支柱。曾经好几次,当她的肉欲占上风时,正是从他平庸的布道中,她寻得了帮助和慰藉。但最终,格洛弗小姐还是决定跟他谈谈;结果是,整整一个礼拜,她跟抱恙的伯莎日常交谈的时候,没有再提精神上的话题。而后,伯莎的身子稍稍有了好转,格洛弗小姐没有事先知会,就把哥哥带到了莱伊府上。

    格洛弗小姐先是独自去了伯莎的房间,她十分讲究举止仪态,生怕卧床的伯莎衣衫不整,不方便见一位男性牧师。

    “嘿,”她说,“查尔斯在楼下,他很想见你。我想我最好先上来看看你是不是——呃——方便见人。”

    伯莎正坐在床上,背后垫着一堆靠垫和枕头,鲜红的短上衣衬出她深色的头发和苍白的皮肤。听说牧师在楼下,她抿起双唇,眉头微微一蹙,这一幕被格洛弗小姐看在眼里。

    “我感觉她不乐意你来,”去叫她哥哥上楼的时候,格洛弗小姐说,给他打气,“但我觉得你有责任来。”

    “对,我想我有责任来。”格洛弗先生回答——他跟伯莎一样,对一会儿的会面同样不乐意。

    他是个老实人,被不奉国教者的侵袭弄得很苦恼;但他的牧师执职局限于礼拜仪式、募集捐款,以及拜访按时去做礼拜的穷人。被带去见一位反叛的贵妇人,这还是头一回,他不太清楚该如何应付她。

    格洛弗小姐为哥哥打开卧室的门,他走了进去,带着一股冷风,满是石炭酸的味道。她郑重地在床边给他搬了把椅子,又在不远处给自己搬了一把。

    “拉铃要点茶水再坐下,范妮。”伯莎说。

    “我想,你不介意的话,查尔斯希望先跟你谈谈。”格洛弗小姐说,“我说得对吗,查尔斯?”

    “对,亲爱的。”

    “我自作主张把那天你跟我说的话告诉了他,伯莎。”

    克拉多克太太噘起嘴,但不答腔。

    “希望你没有因此生我的气,但我想我有责任……你说吧,查尔斯。”

    这位利纳姆的教区牧师咳了一声。

    “我非常理解,”他说,“遭受那样的折磨,你肯定万分悲痛。这是件万分不幸的事。不用说,我和范妮打心底里对你表示同情。”

    “的确如此。”他妹妹说。

    伯莎还是不说话,格洛弗小姐不安地看着她。牧师又咳了一声。

    “但我一直认为,我们应该感谢必须背着的十字架。可以说,这衡量了上帝对我们的信任。”

    伯莎还是一声不吭,格洛弗小姐发觉绕圈子没用。

    “事实上,伯莎,”她打破尴尬的沉默,说,“我和查尔斯非常希望你到教堂做感恩礼拜[妇女分娩后接受的感恩仪式。]。不要介意我们这么说,我们俩都比你年长很多,我们觉得这样对你有好处。我们真的希望你同意。不仅如此,查尔斯身为你所在教区的牧师来到这儿,是来告诉你,你有义务这么做。”

    “希望我不必把话说到那个分上,克拉多克太太。”

    伯莎又沉默了一会儿,然后要了本祈祷书。格洛弗小姐笑了,这个笑容放在她身上,算是相当灿烂的了。

    “我早就想给你做个小礼物,伯莎,”她说,“我想到你也许想要一本大号字体的祈祷书。做礼拜的时候我注意到,你常用的那本书太小了,肯定伤眼睛,会让你分神,跟不上礼拜仪式。所以我今天给你带了一本大的,你若笑纳,我将不胜欣慰。”

    她掏出一本大部头的书,是用死气沉沉的黑布装帧的,书本散发着一股浓烈的消毒剂味道,就是牧师家里弥漫的那种气味。字体确实很大,不过出版的会社坚决要求做到既实用又价廉,所以纸张的质地令人发指。

    “多谢,”伯莎说,伸手接过礼物,“你人可真是好呐。”

    “我帮你翻到《产后感恩礼》那一章好吗?”

    伯莎点点头,牧师的妹妹很快就把翻开的书递给她。她读了几行便把书丢在了一旁。

    “我无意‘衷心感谢上帝’。”她近乎愤怒地看着那对正派的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”